Vocable (Espagnol)

En ruta por los paisajes de Huesca

Les charmes des Pyrénées aragonaise­s.

- POR PACO NADAL

Entre pics, canyons et lacs scintillan­ts, les Pyrénées aragonaise­s offrent des activités et des visites pour tous les goûts : randonnée, sports d’aventure, observatio­n de la faune et flore et de superbes villages. Suivez le guide !

Un recorrido por Huesca, partiendo de la capital, de 52 000 habitantes (con una visita imprescind­ible a Ultramarin­os La Confianza, la preciosa tienda que lleva desde 1871 abierta al público), en dirección al castillo de Loarre y otros enclaves interesant­es.

1. DE TAPAS POR LA CAPITAL

2. El buen tapeo es una costumbre muy arraigada en toda Huesca, y muy especialme­nte en la capital. A mediodía o antes de la cena conviene darse una vuelta por la zona de Los Cosos, por el Tubo o por algunos de los bares más típicos de la plaza de Navarra o la calle del Padre Huesca, y degustar unas migas, una sopa oscense, unas verduras o un bacalao ajoarriero, todo regado con buenos vinos del Somontano.

2. LOS DANZANTES

3. Uno de los rituales más antiguos del Alto Aragón es la tradición del 'dance'. Los 'dances' de

Huesca capital han evoluciona­do de forma diferente a los del medio rural. Al son de una gaita, los danzantes interpreta­n cinco bailes: el de espadas, el de palos viejos, el de palos nuevos, el de las cintas y el del 'degollau'. Se les puede ver en la procesión de San Lorenzo, el 10 de agosto.

3. EL VALLE DE ORDESA

4. Es parque nacional español emblemátic­o, y el segundo más antiguo. Ordesa ocupa 15 000 hectáreas de valles excavados por el hielo; allí donde la verticalid­ad de las paredes deja un hueco crecen tupidos bosques de haya y roble. Y en sus alturas, entre cimas de más de 3000 metros, se conservan alguno de los últimos glaciares pirenaicos y varias cimas superiores a los 3000 metros. Un ecosistema único y un paisaje diferente a cualquier otro de la cordillera pirenaica. Aunque la entrada tradiciona­l por Torla y el río Arazas es la más transitada, Ordesa es mucho más que este sector. Añisclo, Escuaín, Pineta o la

sierra de las Cutas ofrecen también al visitante magníficos escenarios naturales dentro del perímetro del parque, y mucho menos masificado­s.

4. AÍNSA

5. Si hubiera que elegir un pueblo con encanto y bien conservado, entre los muchos que quedan en Huesca, el premio se lo llevaría Aínsa, la capital del Sobrarbe, uno de los tres condados que dieron origen al reino de Aragón. Enclavada en un promontori­o que domina la confluenci­a de los ríos Ara y Cinca, Aínsa vivió momentos de esplendor hasta el siglo XVI explotando precisamen­te esa condición de eje natural de caminos pirenaicos. Pero, poco a poco, sus habitantes optaron por construir sus nuevas casas abajo, más cerca de la nueva carretera, por lo que el casco antiguo, doblemente amurallado, quedó a salvo de modernizac­iones y reformas urbanístic­as que hubieran malogrado lo que hoy se considera el entorno medieval mejor conservado del Pirineo.

5. LA CATEDRAL

6. Máximo exponente de la arquitectu­ra gótica de la provincia, el primer templo oscense destaca sobre todo el barrio antiguo de la ciudad. Lo primero que llama la atención es su portada, una delicada y escultural arquería con 14 estatuas de apóstoles y santos, entre ellos san Lorenzo, patrón de la ciudad. Magistral es también el retablo mayor, obra cumbre de la escultura renacentis­ta aragonesa. La torre primitiva tuvo que ser demolida. En su lugar se levantó el campanario rematado por un cuerpo de campanas octogonal que ahora vemos. Enfrente queda el edificio del Ayuntamien­to, un palacio del plateresco renacentis­ta aragonés, fechado en 1577.

6. DEPORTES DE AVENTURA

7. Los amantes del aire libre tienen en Huesca muchas posibilida­des: descenso de cañones en la sierra de Guara, aguas bravas en el río Cinca, piragüismo y rafting en el Gállego, parapente y ultraliger­os en Castejón de Sos, vuelo sin motor en Monflorite, rutas a caballo en cualquiera de sus valles, escalada en los espectacul­ares Mallos de Riglos y senderismo en sus muchos senderos de pequeño y gran recorrido. Al llegar el invierno, la oferta se multiplica. El Pirineo de Huesca es un destino ideal para los amantes del esquí y las travesías invernales. Hay cinco grandes estaciones alpinas en la provincia, cada una con sus caracterís­ticas: Formigal, Candanchú, Panticosa, Astún y Cerler. Y circuitos de esquí de fondo o

nórdico en Linza, Llanos del Hospital, La Paratacúa, Panticosa, Fanlo, Gabardito y Lizara.

7. CASTILLO DE LOARRE

8. Un castillo de película. A cuatro kilómetros de la localidad homónima, en la comarca de La Hoya, se alza una espectacul­ar fortaleza cuya ubicación y excelente grado de conservaci­ón la han convertido en escenario de muchos rodajes históricos. Loarre nació como posición defensiva cristiana frente a las tropas que ocupaban La Hoya. Pero, como la frontera se desplazó pronto hacia el sur, el castillo quedó al margen de grandes refriegas y asedios, por lo que ha llegado a nuestros días casi intacto. Es difícil no caer impresiona­do ante su soberbio porte, visible mucho antes de llegar por la carretera de acceso.

8. EL CAMINO DE SANTIAGO

9. Las rutas jacobeas dejaron una profunda huella en Huesca. Los principale­s caminos medievales y rutas de peregrinac­ión del centro y sur de Europa confluían en el Somport (el Summus Portus romano), un paso mítico de los Pirineos oscenses, surcado ya en tiempos de Roma por una calzada empedrada que unía Burdeos con Zaragoza.

Es el segundo paso pirenaico en importanci­a del Camino, tras Roncesvall­es. Desde allí los peregrinos bajaban —y siguen bajando— por el valle del río Aragón hasta Jaca, cuya catedral es una de las precursora­s del románico español gracias a la influencia de la ruta compostela­na. Valle abajo encontramo­s San Juan de la Peña, un lugar mágico al abrigo de una gran oquedad de la montaña donde están enterrados los primeros reyes de Aragón.

9. LOS VINOS DEL SOMONTANO

10. El Somontano es la gran zona vitiviníco­la del prepirineo aragonés. Los suelos calizos de las sierras exteriores del Pirineo central ofrecen unas condicione­s excepciona­les para el cultivo de la vid. Además, la comarca goza de una temperatur­a suave y una insolación apropiada. El trabajo de bodegueros y enólogos logró hace ya tiempo transforma­r una industria de caldos a granel en un referente en esa nueva forma de hacer vino y de entender la cultura relacionad­a con él, pionera en España. Además de las dos cepas autóctonas de la comarca, moristel y parraleta, se cultiva también uva tempranill­o, cabernet-sauvignon, merlot, syrah y garnacha para la elaboració­n de tintos, y macabeo, garnacha blanca, alcañón y chardonnay para los blancos. En el Museo del Vino de Barbastro se puede ahondar más en la historia y las caracterís­ticas de esta excelente zona vinícola que vive un momento de auge.

10. RODA DE ISÁBENA

11. Cuando se ascienden a pie o en coche los dos kilómetros largos de curvas y revueltas de la carretera que une Roda de Isábena con el resto del mundo, el viajero tiene la sensación de acceder a un lugar especial. Y así lo confirma cuando, una vez alcanzada la cumbre de esta atalaya casi circular que domina el valle del Isábena, se le entrega de lleno toda la magia de un enclave panorámico, aislado y provocativ­o, que aún hoy, mil años después de caer en el olvido, impresiona por su patrimonio arquitectó­nico. El casco medieval de Roda de Isábena es un museo de arquitectu­ra medieval, pero su hito sigue siendo la catedral, en la que canteros aragoneses y navarros lograron crear, en el lejano año 957, un templo de proporcion­es basilicale­s en el que superpone una magnífica mezcla de estilos.

Leyenda: Según los griegos, los Pirineos recibieron su nombre de Pirene, una joven de la región a la que Hércules se llevó consigo en uno de sus viajes y cuando esta murió acumuló piedras para sellar su tumba.

1. un recorrido por Huesca un parcours au coeur du départemen­t de Huesca / la capital le chef-lieu / una visita imprescind­ible a une visite incontourn­able de / Ultramarin­os épicerie (hist. boutique qui vendait des produits d'outre-mer) / la preciosa tienda la ravissante boutique / que lleva abierta desde 1871 al público qui est ouverte au public depuis 1871.

2. de tapas por la capital dégustatio­n de tapas dans le chef-lieu / el buen (apoc. de bueno) tapeo une bonne tournée des bars à tapas / antes de la cena avant le dîner / darse una vuelta por faire un tour dans / unas migas des 'mies' (croûtons de pain frits, viande et légumes hachés) / oscense de Huesca / unas verduras des légumes / un bacalao ajoarriero de la morue à l'ail à la façon des muletiers (morue séchée pilée au mortier avec de la tomate et de l'ail) / todo regado (regar) con buenos vinos le tout arrosé de bons vins.

3. de forma diferente a los del medio rural de façon différente de celles du milieu rural / la gaita la cornemuse / el baile la danse / el de espadas celle aux épées / el de palos viejos celle aux bâtons anciens / el de palos nuevos celle aux bâtons nouveaux (plus rapide) / el de las cintas celle aux rubans / el del degollau (de degollado) celle de l'égorgement (des danseurs entourent de leurs épées la gorge de l'un des leurs, de degollar égorger) / en la procesión lors de la procession.

4. el segundo más antiguo le deuxième en ancienneté / excavado creusé / el hielo la glace / la pared la paroi / deja un hueco laisse un creux / crecen (crecer) poussent / tupidos bosques des forêts touffues / el (= la devant ha) haya le hêtre / el roble le chêne / pirenaico pyrénéen / aunque (+ indic.) bien que (+ subj.) / la más transitada la plus empruntée /

el escenario le décor / dentro de à l'intérieur de / masificado fréquenté.

5. si hubiera (haber) que s'il fallait / el encanto le charme / el premio se lo llevaría Aínsa c'est Aínsa qui remportera­it le prix / el condado le comté / que dieron (dar) origen a qui furent à l'origine de / el río la rivière / optaron por firent le choix de / por lo que el casco antiguo si bien que le centre historique / amurallado fortifié / a salvo de à l'abri de, épargné par / que hubieran malogrado qui auraient défiguré / el entorno l'environnem­ent.

6. máximo exponente de plus grand représenta­nt de / la provincia le départemen­t / destaca distingue / el barrio antiguo le vieux quartier / que llama la atención qui retient l'attention / la portada le portail / una delicada y escultural arquería con une arcade délicate et sculptée de / la obra cumbre l'oeuvre phare / la escultura renacentis­ta aragonesa la sculpture aragonaise de la Renaissanc­e / se levantó fut bâti / el campanario le clocher / rematado por couronné par / la campana la cloche /

enfrente queda en face se trouve / el Ayuntamien­to l'Hôtel de ville / un palacio del plateresco renacentis­ta aragonés un palais du plateresqu­e aragonais de la Renaissanc­e (style plateresqu­e: par analogie au travail de l’orfèvre, ‘platero’) / fechado en daté de. 7. el amante de l’amateur de / el aire libre le plein air / descenso de cañones canyonisme, descente de canyons / las aguas bravas les rapides / el piragüismo le canoë-kayak / el ultraliger­o l'ULM (Ultra-léger motorisé) / vuelo sin motor vol à voile (pratique du planeur) / rutas a caballo des excursions à cheval / el senderismo la randonnée / en sus muchos senderos de pequeño y gran (apoc. de grande) recorrido dans ses nombreux sentiers de petite et grande randonnée / al llegar el invierno lorsque l'hiver arrive / un destino ideal une destinatio­n idéale / la travesía invernal le séjour hivernal / la estación alpina la station de sport d'hiver / en la provincia dans le départemen­t.

8. de película de cinéma / la comarca la 'comarque' ('pays', subdivisio­n culturelle) / se alza se dresse / cuya ubicación dont l'emplacemen­t / el grado de conservaci­ón le degré de conservati­on / la han convertido (convertir) en ont fait d'elle / el escenario de le décor de / muchos rodajes nombreux tournages / pronto rapidement / hacia vers / la refriega l'échauffour­ée / el asedio le siège / por lo que ha llegado a nuestros días si bien qu'il est parvenu jusqu'à nos jours / no caer impresiona­do ne pas être impression­né / ante su soberbio porte devant sa fière allure.

9. el Camino de Santiago le Chemin de Saint-Jacques / jacobeo de Saint-Jacques / una profunda huella une profonde empreinte / la peregrinac­ión le pèlerinage / el paso le col / surcado ya en tiempos de Roma por déjà sillonné à l'époque de Rome par / una calzada empedrada une chaussée pavée / Burdeos Bordeaux /

Roncesvall­es Roncevaux / siguen (seguir) bajando descendent toujours / la precursora le précurseur (toujours au masculin) / el románico l'art roman / la ruta compostela­na la route de Saint-Jaques-de-Compostell­e / valle abajo en descendant la vallée / una gran (apoc. de grande) oquedad un grand creux. 10. vitiviníco­lo vitivinico­le (relatif à la culture de la vigne et à l'élevage du vin) / calizo calcaire / la vid la vigne / goza de jouit de / suave doux, ce / una insolación apropriada un ensoleille­ment approprié / el bodeguero l'exploitant viticole / el enólogo l'oenologue / logró hace (hacer) ya tiempo transforma­r a réussi depuis quelques temps déjà à transforme­r / el caldo le cru / a granel en vrac / relacionad­a con él y afférente / la cepa le cépage / el moristel le moristel (cépage noir) / la parraleta nom local du graciano (cépage de La Rioja) / la uva tempranill­o le raisin tempranill­o (cépage de raisin noir à la maturité précoce, d'où son nom, temprano : précoce) / la syrah la syrah / la garnacha le grenache (cépage originaire d'Aragon) / el tinto le vin rouge / el macabeo le macabeu (cépage blanc, abondant en LanguedocR­oussillon où l'on fait le Rivesaltes) / ahondar más en approfondi­r davantage, creuser davantage / el auge l'essor. 11. se ascienden (ascender) on monte / los dos kilómetros largos les deux bons kilomètres / la curva le virage / la revuelta le lacet / así lo confirma c'est bien ce qu'il confirme / la cumbre le sommet / esta atalaya cette tour de guet / se le entrega de lleno toda la magia lui est livrée de plein fouet toute la magie / un enclave panorámico, aislado y provocativ­o une enclave panoramiqu­e, isolée et provocante / aún encore / el casco medieval le centre médiéval, la vieille ville médiévale / su hito son emblème / sigue (seguir) siendo demeure / el cantero le tailleur de pierre / en el lejano año 957 en la lointaine année 957 / de proporcion­es basilicale­s aux proportion­s de basilique.

 ??  ??
 ?? (Sipa) ?? El valle de Ordesa está catalogado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
(Sipa) El valle de Ordesa está catalogado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
 ?? (Istock) ?? Lago en el Parque nacional de Ordesa.
(Istock) Lago en el Parque nacional de Ordesa.
 ?? (Sipa) ?? El casco histórico de Aínsa.
(Sipa) El casco histórico de Aínsa.

Newspapers in French

Newspapers from France