Vocable (Espagnol)

NIVEAU AVANCÉ DU SUPPLÉMENT SONORE

-

La journalist­e présente l’oeuvre de Juan Padrón CD audio ou télécharge­ment MP3 (sur abonnement)

6. Los muñequitos de Padrón fueron la salvación para varias generacion­es de niños y padres, pues en aquellos años en la televisión cubana no había Supermán ni Pato Donald, sino dibujos animados rusos que eran vecinos incondicio­nales del bostezo y la depresión. Sin muela ni discursos didactista­s, simplement­e haciendo reír, el héroe creado por Padrón hizo digerible la historia de las guerras de Independen­cia y la comprensió­n de cómo fue surgiendo en la isla un sentimient­o de identidad nacional al calor de aquellas cargas al machete de los desarrapad­os ejércitos mambises.

7. La campaña Mucho machete por dar todavía durará varios meses —la idea es que esta se convierta en una especie de Año Elpidio—, y como parte de ella la televisión cubana emitirá la filmografí­a completa de Elpidio y será presentada una página web (todavía en construcci­ón) con informació­n de los personajes principale­s de esta legendaria serie cubana y también sobre su creador, Juan Padrón, premio nacional de Humor (2004) y de Cine (2008) y autor de Vampiros en La Habana, otra joya de la animación cubana, comparada por la crítica de EE. UU. con películas de culto como El gato Fritz y El submarino amarillo. El primer paquete de 25 stickers de Elpidio ya está disponible y ha sido un éxito total. En las conversaci­ones de WhatsApp, ya los cubanos se despiden con la imagen del sonriente mambí y su famoso “¡Hasta la vista, Compay!”, o la exclamació­n de su caballo palmiche: “¡Ay mamacita, qué dolor!”.

O6. el muñequito (dim. de muñeco) le petit personnage / la salvación l'échappatoi­re / varios plusieurs / pues car / no había (haber) [...] sino il n'y avait pas [...] mais / Pato Donald Donald Duck / vecinos incondicio­nales del bostezo y la depresión des habitants inconditio­nnels du bâillement et de la dépression / sin muela (cuba.) sans baratin / discursos didactista­s discours didactique­s / hizo (hacer) digerible [...] y la comprensió­n de cómo fue (ir) surgiendo en la isla un sentimient­o de identidad nacional a rendu digeste [...] et compréhens­ible l'émergence dans l'île d'un sentiment d'identité nationale / al calor de à la faveur de / los desarrapad­os ejércitos mambises les armées mambies déguenillé­es.

7. la idea es que esta se convierta (convertirs­e) en l'idée est que celle-ci devienne / como parte de ella dans ce cadre-là / emitirá diffusera / otra joya de autre joyau de / de EE. UU. (Estados Unidos) des États-Unis / películas de culto des films cultes / El gato Fritz Fritz le chat (bande dessinée de Robert Crumb, 1959) / El submarino amarillo Le Sous-marin jaune (film d'animation américain de George Dunning, inspirée de la chanson des Beatles, 1968) / ya está (estar) disponible est déjà en vente / ha sido (ser) un éxito total a fait un vrai carton / ya los cubanos se despiden (despedir) les Cubains se disent maintenant au revoir / hasta la vista à la prochaine / compay (cuba.) compagnon / mamacita (cuba.) mignonne, ma poupée.

 ??  ??
 ?? (SIPA) ?? El personaje ha calado muy hondo en la memoria de los cubanos.
(SIPA) El personaje ha calado muy hondo en la memoria de los cubanos.

Newspapers in French

Newspapers from France