El envejecimiento
más rápido se degradan las células y el organismo envejece. Este enlace claro entre cambio climático y envejecimiento se describe por primera vez en nuestro artículo", detalla el investigador.
MENOR ESPERANZA DE VIDA EN LAS POBLACIONES
8. Este rápido envejecimiento provocado por el cambio climático puede tener graves consecuencias para las poblaciones naturales. "Una bastante clara es que si se reduce este enlace claro ce lien évident / detalla précise. 8. menor esperanza de vida espérance de vie moindre / puede (poder) ici pourrait / la esperanza de vida de los individuos de una población, su capacidad para producir descendencia puede verse comprometida", alerta Orizaola.
9. Con una vida útil reducida, cualquier fenómeno externo como una sequía severa, una inundación, una enfermedad o una ola de calor reducirá la capacidad de recuperación de las poblaciones y el tiempo para producir suficiente descendencia disminuirá. Además, como recalcan los científicos, los efectos sobre el envejecimiento de una especie pueden afectar a otras que forman parte de su red ecológica, por ejemplo si afecta al número de presas, competidores, parásitos, etc.
10. "Este es un campo que no se ha explorado casi nada hasta ahora, pero todos los indicios apuntan a que podría ser otro de los posibles problemas a los que se enfrente la fauna salvaje expuesta a cambio climático", destaca el coautor de la Universidad de Oviedo. Para el investigador, conocer los efectos de la crisis climática en el envejecimiento ectotermo ayudaría a su capacidad leur capacité.
9. la sequía la sécheresse / como recalcan comme le soulignent / la red le réseau / la presa la proie / el competidor le concurrent.
10. este es (ser) un campo que no se ha explorado casi nada voilà un domaine que l'on n'a pratiquement pas exploré / apuntan a que portent à croire que / los que se enfrente auxquels sera confrontée / destaca fait observer /
adiseñar mejores programas de conservación y gestión.
AMENAZAS
11. "Por ejemplo, si una especie es capturada por razones comerciales (un pez, por ejemplo), es importante saber que el cambio climático puede reducir su vida útil cuando se definen las tasas de captura y se evalúan los datos demográficos de la población", señala.
12. Por otra parte, las especies que ya están en peligro de extinción y con un tamaño de población reducido, pueden estar aún más amenazadas si se va a reducir la esperanza de vida, por lo que se deberían aplicar medidas de conservación. En otras, cuyo hábitat puede verse afectado por el aumento de temperaturas, "puede ser necesario considerar la reubicación de estos individuos a un hábitat más adecuado", concluye el científico.
Odiseñar élaborer.
11. cuando se definen lorsque l'on définit / la tasa de captura le taux de capture / y se evalúan et que l'on évalue / el dato la donnée.
12. por otra parte par ailleurs / que ya están (estar) en peligro de extinción qui sont déjà menacées d’extinction / el tamaño la taille / aún más encore plus / si se va (ir) a reducir la esperanza de vida si l'espérance de vie va être réduite / por lo que si bien que / en otras chez d'autres / cuyo hábitat dont l'habitat / puede (poder) verse afectado por pourrait se voir affecté par / la reubicación de estos individuos a un hábitat la relocalisation de ces individus dans un habitat.
SUR LE BOUT DE LA LANGUE 8§ “Este rápido envejecimiento provocado por el cambio climático” Envejecer ou hacerse viejo correspondent à deux choses bien différentes ! En utilisant l’expression de transformation on fait référence à une vieillesse subie. Envejecer est inévitable, hacerse viejo, c’est une option ! :) N’oublions pas qu’en espagnol la jubilación est la traduction de la retraite, et met en avant el júbilo (‘jubiler’, ‘être content’) et non pas la mise à l’écart...
Des entrées pour des films et des expositions, des CD et des DVD, des romans, des voyages…
jouez et gagnez...