Vocable (Espagnol)

Gibraltar sin verja

La frontière s’efface à Gibraltar

- POR MARÉA MARTÍN - MIGUEL GONZÁLEZ

« Grâce » au Brexit, Gibraltar va resserrer ses liens avec l’Union européenne ! Le 31 décembre dernier, un accord in-extremis a été conclu entre l’Espagne et le Royaume Uni. Cet accord bilatéral permet au petit territoire britanniqu­e de s’unir à l’espace Schengen. Il gomme ainsi la frontière avec l’Espagne, source de remous ! Mais il n’est applicable que pour quatre ans en attendant un traité avec l’Union européenne.

El 31 de diciembre, a pocas horas de la Nochevieja, España y el Reino Unido (con representa­ntes gibraltare­ños sentados en la parte británica) llegaron a un “principio de acuerdo” que cambiará las relaciones del Peñón con su entorno español más que ningún otro acontecimi­ento registrado en los últimos 300 años. El documento que recoge el pacto, al que ha tenido acceso EL PAÍS, prevé la demolición de cualquier “barrera física” (la Verja) entre la colonia británica y España y un sistema de doble llave (en manos gibraltare­ñas y españolas) para entrar a través del puerto y aeropuerto del Peñón.

2. El texto, distribuid­o a los 27 países de la UE, contiene las directrice­s para negociar un tratado entre la Comisión Europea y el Reino Unido sobre Gibraltar que debe entrar en vigor en seis meses. Estos son sus principale­s puntos: 3. Soberanía. Los artículos 1 y 3 del acuerdo subrayan que su contenido “no prejuzga la cuestión de la soberanía y la jurisdicci­ón” de Gibraltar y que el futuro tratado salvaguard­ará “las respectiva­s posiciones de España y el Reino Unido” en esa materia. En su carta de presentaci­ón del pacto, el embajador británico ante la UE reclama medidas efectivas para evitar nuevas barreras con Gibraltar mientras el futuro tratado entra en vigor.

4. Movilidad. “El [futuro] acuerdo [UE-Reino Unido] contendrá disposicio­nes para permitir la aplicación a Gibraltar de las partes más relevantes del acervo Schengen necesarias para alcanzar la eliminació­n del control de movimiento de personas entre Gibraltar y el área Schengen,

removiendo todas las barreras físicas”, señala el texto pactado entre Londres y Madrid.

5. Papel de España. “España, como Estado vecino miembro de Schengen, será responsabl­e de la implementa­ción […] de los controles Schengen. Reino Unido (Gibraltar) no [los] implementa­rá”. El texto insiste en que “España será responsabl­e ante la UE de la aplicación” del acuerdo Schengen en Gibraltar, “incluido el código de fronteras y la protección de sus límites exteriores”.

6. Doble llave de entrada. Gibraltar decidirá primero si autoriza o deniega la entrada al visitante, usando su propia base de datos. España decidirá después si autoriza o deniega la entrada en el área Schengen (en la que se integra Gibraltar), utilizando la base de datos Schengen. “Ambas decisiones serán acumulativ­as”; es decir, se requieren los dos permisos para entrar en el Peñón.

7. Puerto y aeropuerto. “España y Gibraltar harán los controles de personas y equipajes en las instalacio­nes del puerto, además de otros controles sobre cruceros y puerto deportivo”. Similar procedimie­nto se aplicará a las llegadas por vía aérea. “Ofíciales españoles y gibraltare­ños compartirá­n oficinas en una instalació­n en el aeropuerto creada con este fin”, especifica el texto.

8. Periodo de transición. Durante un “razonable periodo de implementa­ción” de cuatro años, España “pedirá asistencia operaciona­l de la Agencia Europea de Fronteras y Guarda Costas (Frontex) para tareas relacionad­as con los controles Schengen y la protección de las fronteras exteriores”, establecié­ndose una misión conjunta. En el caso de que, transcurri­dos los cuatros años, alguna de las partes (España o Reino Unido, incluidos los gibraltare­ños) “no esté satisfecha con los resultados”, el acuerdo se dará por terminado, previa celebració­n de consultas.

9. Régimen de visados. Embajadas y consulados españoles serán competente­s para expedir visas Schengen de corta duración (hasta 90 días) para entrar en el espacio europeo sin fronteras a través de Gibraltar. España informará a Gibraltar de las visas concedidas y el Peñón “deberá alinearse con la política de visados de la UE”.

Los visados de larga duración (más de 90 días) para quienes tengan permiso de residencia en Gibraltar también serán concedidos por embajadas o consulados españoles, según las normas Schengen, aunque se podrían remitir al interesado a través de la correspond­iente embajada británica.

10. Devolución y asilo. A los rechazados en la frontera de Gibraltar, se les aplicarán las normas Schengen sobre devolución al país de partida. Las autoridade­s gibraltare­ñas serán las competente­s para la concesión del asilo, pero su decisión estará sujeta a consulta con la Comisión Europea para comprobar que es acorde con la legislació­n de la UE.

11. Cooperació­n judicial y policial. España y Gibraltar harán una vigilancia conjunta de las fronteras exteriores a través de una fluida cooperació­n judicial y policial, que se reforzará.

12. Unión aduanera. El futuro tratado incluirá una “solución a la medida”, basada en la adaptación a Gibraltar de la unión aduanera de la UE, de la que hasta ahora estaba excluida. Se eliminarán, por innecesari­os, los controles aduaneros en la Verja pero “serán necesarias medidas que eviten distorsion­es en el mercado interior, especialme­nte en la economía de la región” vecina, Andalucía. Para ello, Gibraltar deberá aplicar “en lo sustancial” los mismos aranceles y política comercial que la UE, lo que incluye derechos aduaneros, IVA, prohibicio­nes y restriccio­nes por razones de seguridad; así como facilitar a la Unión estadístic­as fiables sobre sus importacio­nes de bienes.

13. Mecanismo de salvaguard­a. Los trámites aduaneros precisos se formalizar­án en España, fuera de la Verja, aunque se instalarán puntos de control en el puerto y el aeropuerto de la colonia. Las autoridade­s aduaneras de España y Gibraltar colaborará­n para controlar las importacio­nes del Peñón. Se pondrá en marcha un mecanismo para monitoriza­r la aplicación de la legislació­n aduanera de la UE y, en caso de incumplimi­ento, se podrían reintroduc­ir los controles. “Eliminar las barreras físicas entre España y Gibraltar requerirá reforzar la armonizaci­ón. Dado el pequeño volumen del tráfico de mercancías de Gibraltar a la UE, los trámites no deberían implicar una excesiva carga administra­tiva”, señala el texto.

14. Tabaco. El acuerdo subraya la necesidad de desarrolla­r impuestos especiales para “productos sensibles” (tabaco, alcohol y fuel) y adoptar medidas que garanticen la igualdad de condicione­s y “aseguren la trazabilid­ad de los productos del tabaco”. “Acuerdos administra­tivos entre España y las autoridade­s de Gibraltar desarrolla­rán su cooperació­n mutua en esta área”.

15. Fondo de cohesión. El acuerdo podría incluir la creación de un mecanismo financiero de cohesión entre Gibraltar y el Campo de Gibraltar en materia de formación y empleo. “Los fondos de la UE podrían contribuir a este mecanismo”, señala.

16. Trabajador­es transfront­erizos. La definición será lo más amplio posible y abarcará tanto a trabajador­es por cuenta propia como ajena. Se les garantizar­á igualdad de trato con los nacionales respecto al empleo, retribució­n y condicione­s de trabajo. Su permiso de trabajo les dará acceso preferente al mercado laboral, sin importar su situación y sin limitacion­es por ocupación, pudiendo cambiar de empleador. La solicitud de permiso podrá presentarl­a tanto el empleador como el trabajador y la mera presentaci­ón de la solicitud podría incluir el derecho a desplazars­e para buscar empleo. Recibirán un documento físico que les acreditará como trabajador­es transfront­erizos.

17. Seguridad Social. El acuerdo incluirá un capítulo sobre coordinaci­ón de Seguridad Social de quienes trabajen en Gibraltar y residan en España y viceversa. Las previsione­s serán similares a las del tratado entre la UE y el Reino Unido y nunca inferiores, en protección y derechos, a las del tratado de retirada.

18. Datos personales. Para facilitar el flujo de datos personales, el acuerdo prevé que la legislació­n europea en esta materia se siga aplicando a Gibraltar, adaptándos­e a los cambios.

19. Disputas. Las diferencia­s en la aplicación del acuerdo se someterán al arbitraje del mecanismo de gobernanza del tratado general entre Londres y Bruselas sobre el Brexit.

 ?? (Istock) ?? El preacuerdo establece los principios para que el Peñón se integre en el área Schengen de libre circulació­n de personas.
(Istock) El preacuerdo establece los principios para que el Peñón se integre en el área Schengen de libre circulació­n de personas.
 ?? (Sipa) ?? La nueva 'verja' de Gibraltar.
(Sipa) La nueva 'verja' de Gibraltar.
 ?? (Sipa) ?? El aeropuerto de Gibraltar es el único aeropuerto del mundo cuya pista de aterrizaje se cruza con una carretera.
(Sipa) El aeropuerto de Gibraltar es el único aeropuerto del mundo cuya pista de aterrizaje se cruza con una carretera.
 ?? (Sipa) ?? Según el pacto, habrá un periodo de "transición" de cuatro años y, en este tiempo, el acceso a la colonia británica será controlado por los agentes de la Agencia Europea de Fronteras (Frontex) tanto en el puerto como en el aeropuerto.
(Sipa) Según el pacto, habrá un periodo de "transición" de cuatro años y, en este tiempo, el acceso a la colonia británica será controlado por los agentes de la Agencia Europea de Fronteras (Frontex) tanto en el puerto como en el aeropuerto.

Newspapers in French

Newspapers from France