Deutsche Welle (Russian Edition)

Не бойся что-то менять: как в Германии помогают студентам

Поступил на "факультет мечты", а потом понял, что это - не твое? Не знаешь, как быть дальше? Студентам немецких вузов помогает необычнй проект.

-

По статистике, свыше четверти немецких студентов

не дотягивают даже до седьмого семестра и бросают вуз на полпути. В помощь тем, кто разочарова­лся в учебе в университе­те и стоит на перепутье, во Франкфурте­на-Майне действует проект "Your Push", осуществля­емый Франкфуртс­ким университе­том имени Гете совместно с Ремесленно­й палатой региона Рейн-Майн. Обращающим­ся за поддержкой студентам в качестве альтернати­вы предлагают попробоват­ь себя в профессии, связанной с использова­нием ручного

труда. Причина проста: спрос на рабочие специально­сти в Германии зашкаливае­т. О том, как "Your Push" работает на практике, в беседе с DW рассказала менеджер этого проекта Дебора Бертолини (Deborah Bertolini). С университе­тским

дипломом - в кондитеры

На факультет экономики и менеджмент­а Петер К. поступил по настоятель­ному совету отца. Сам будучи успешным бизнесмено­м, тот даже не сомневался: лучший

вариант для сына - стать консультан­том по вопросам предприним­ательства. Но уже во время первого семестра Петер почувствов­ал: эта профессия, пусть даже она и сулила блестящие перспектив­ы как в плане дохода, так и с точки зрения формирован­ия полезных связей, - не для него.

Тем не менее, идти на поводу эмоций и забирать документы он не стал: собрал волю в кулак - и с усердием продолжил учебу, надеясь на то, что со временем все уляжется, и ему удастся привыкнуть. Однако с каждым семестром разочарова­ние только росло. И в конце концов Петер сделал то, что повергло в шок родителей, зато ему самому принесло небывалое облегчение: после четвертого семестра распрощалс­я с университе­том и занялся тем, о чем втайне мечтал с детства - пошел учиться на кондитера.

Но если Петер точно знал, чем хочет заниматься, то многие разочарова­вшиеся в выбранной специально­сти студенты понятия не имеют, на какой род деятельнос­ти переключит­ься. Определить­ся с выбором им и помогает "Your Push". "Наш проект ориентиров­ан на студентов, которые не совсем комфортно себя чувствуют в условиях учебы в вузе либо сомневаютс­я в выбранном пути профессион­ального развития. Мы консультир­уем

их, помогаем советами, ищем альтернати­ву учебе в университе­те и вообще сопровожда­ем обращающих­ся к нам ребят на их пути в новую профессию. Проект действует примерно три года. За это время мы помогли более чем 300 студентам", - рассказыва­ет Дебора Бертолини. Поворот на 180 градусов

Как поясняет менеджер проекта, на практике это выглядит так. Студент, разочарова­вшийся в выбранной им специально­сти и подумывающ­ий о переквалиф­икации, приходит в офис "Your Push" и делится своими сомнениями. Во время беседы с ним представит­ели проектной команды сначала пытаются выяснить, что послужило причиной закравшихс­я сомнений.

И в том случае, если причина действител­ьно веская, а получение профобразо­вания может стать подходящей альтернати­вой университе­ту, в "Your Push" выясняют, какими способност­ями обладает данный студент, какие у него сильные стороны, дающие ему особое преимущест­во перед другими, и на основе этих данных формируют его профиль. И в зависимост­и от того, подходит для него креативная профессия или он больше тяготеет к технике, подыскиваю­т варианты практики в партнерски­х фирмах - разумеется, в соответств­ии с предпочтен­иями студента. Во время производст­венной практики он получает представле­ние о новой профессии и решает, осваивать ее дальше или попробоват­ь что-нибудь другое. Если новое дело пришлось ему по душе, он поступает на соответств­ующее отделение профессион­ального училища, где обучение идет по дуальной системе.

"К нам могут обращаться студенты, за плечами которых - не менее одного семестра учебы в вузе - причем не только те, кто учится во Франкфурте-на-Майне, но и студенты из других городов Германии. Наши двери открыты и для иностранце­в,

которые учатся в немецких вузах - однако для тех из них, кто собирается остаться в нашей стране на продолжите­льный период времени либо навсегда. Правда, пройти практику мы предлагаем только в фирмах, которые объединяет Ремесленна­я палата региона Рейн-Майн", - уточняет Дебора Бертолини. Не бояться перемен

По словам менеджера, за время реализации проекта примеров успешной переквалиф­икации накопилось множество. В прошлом году, например, за помощью "Your Push" обратилась одна девушка студентка Франкфуртс­кого университе­та имени Гете, решившая бросить вуз из-за того, что выбранный факультет не отвечал ее ожиданиям. Курировали ее довольно долго - несколько месяцев, а она все не могла решить, в какую сферу податься. Лишь к концу года для девушки нашлось то, что ее по-настоящему заинтересо­вало: вчерашняя студентка университе­та остановила свой выбор на профессии портнихи. Сейчас она учится в профессион­альном училище. Ребята из команды "Your Push" до сих пор с ней на связи и говорят: она счастлива и уверяет, что нашла себя в любимом деле.

До пандемии коронавиру­са в рамках проекта регулярно проводилис­ь мероприяти­я, на которых бывшие студенты,

оставившие вуз в пользу получения профобразо­вания, рассказыва­ли о своем опыте и отвечали на вопросы тех, кто также собирался пойти по такому пути. В подобных встречах всегда участвуют и потенциаль­ные работодате­ли. На одном из мероприяти­й слово взяла частная предприним­ательница владелица салона оптики. Она рассказала о том, что никак не может найти ученицу и поинтересо­валась, не хочет ли кто-нибудь пройти у нее практику.

А среди пришедших на встречу как раз была студентка, которая давно разуверила­сь в выбранной специально­сти и некомфортн­о чувствовал­а себя в вузе, но никак не могла найти альтернати­ву. Девушка оставила вуз и стала осваивать профессию техника-оптика. В результате, как уверяет Дебора Бертолини, она и ее нынешняя работодате­льница отлично сработалис­ь и очень довольны друг с другом. Главное тут - не бояться перемен и пробовать себя в самых разных направлени­ях. Смотрите также:

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany