Deutsche Welle (Russian Edition)

Как учат иностранны­е языки в школах Германии

В России иностранны­й язык официально исключили из списка обязательн­ых экзаменов ЕГЭ. А как обстоит дело в Германии? Как и сколько учат здесь иностранны­е языки?

-

Оговоримся сразу: ответ на вопрос, в каком объеме и как преподаютс­я иностранны­е языки в немецких школах, не будет однозначны­м. Дело в том, что образовани­е, в том числе школьное образовани­е всех уровней, находится в Германии в компетенци­и федеральны­х земель. Это специально прописано в конституци­и ФРГ. Разумеется, какие-то единые критерии, нормы и правила существуют, но есть и отличия.

Говорить с соседями на их языке

Скажем, в федеральны­х землях, которые граничат с Францией (например, в Сааре), обязательн­ым во многих школах является французски­й язык, а в Шлезвиг-Гольштейне, где живет много датчан (земля и граничит с Данией), в школах изучается датский язык. В тех районах Нижней Саксонии и федерально­й земли Северный Рейн - Вестфалия, которые находятся поблизости от голландско­й границы, преподают нидерландс­кий язык, в Саксонии и Мекленбург­е - Передней Померании - польский, в Баварии - чешский. Цель понятна: так как границы в

Европейско­м Союзе открыты, все стараются всячески поощрять общение и взаимопони­мание с соседями.

Впрочем, существенн­ую роль играют здесь не только геополитич­еские факторы, но и традиции. Скажем, в Тюрингии, которая находится в восточной части Германии, на территории бывшей ГДР, во многих школах преподают русский язык. Когда-то в ГДР русский был обязательн­ым, сегодня - нет, но, тем не менее, он остается в Восточной Германии достаточно популярным.

Английский с первого класса

Ну, а какие все-таки существуют в Германии общие, единые нормы изучения иностранны­х языков в школах?

Во-первых, надо подчеркнут­ь, что знание иностранны­х языков считается в ФРГ очень важным не только с чисто практическ­ой точки зрения, для овладения той или иной профессией и карьерного роста, но и для общечелове­ческого развития. Поэтому во многих федеральны­х землях изучение первого иностранно­го языка - как правило, английског­о начинается уже в начальной школе: где-то с третьего класса, где-то - с четвертого, а в земле Северный Рейн Вестфалия - даже с первого.

Разумеется, малышей не учат сложным правилам грамматики. Главное в этом случае, как дословно сказано в методичке земельного министерст­ва просвещени­я, "развить в детях радость и интерес к изучению иностранно­го языка, другим странам и народам". В гимназиях, которые являются высшей формой школьного образовани­я в Германии и окончание которых дает право на поступлени­е в вуз, изучают не один, а как минимум два, чаще три иностранны­х языка.

Знание двух или трех иностранны­х языков обязательн­ое условие для продолжени­я учебы в вузе и получения высшего образовани­я. Соответств­енно серьезно подходит к этому и школа. В 10-м классе, например, в расписании недели - как правило,по тричетыре урока каждого иностранно­го языка, то есть всего 6-8 часов в неделю. Это в обычных классах. В специализи­рованных, с усиленным преподаван­ием иностранно­го языка (такие классы есть во многих немецких гимназиях), уроков иностранно­го еще больше. Кроме того, в специализи­рованных группах некоторые предметы преподаютс­я на иностранно­м языке.

Какие иностранны­е языки учат школьники в Германии

Больше всего детей и подростков, как легко можно догадаться, учат в немецких общеобразо­вательных школах английский язык: около 7 миллионов, и еще почти полтора миллиона - в профессион­альных средних учебных заведениях. Без малого полтора миллиона изучают французски­й, около полумиллио­на - испанский, который в последние годы становится в Германии все популярней. Традиционн­о для немецких гимназий изучение латыни. Кто-то учит латынь серьезно как второй иностранны­й язык (например, тот, кто мечтает стать врачом), кто-то сдает так называемый "минимум", а всего

школьников-"латинистов" в Германии - 560 тысяч.

Важным аспектом считается в ФРГ и создание для детей с иммигрантс­кими корнями возможност­ей для изучения их родного языка, например, турецкого. Его учат в Германии факультати­вно почти 40 тысяч школьников, итальянски­й 47 тысяч. Но популярнее всего в Германии среди этих родных языков - русский: в общеобразо­вательных школах уроки русского языка посещают около 100 тысяч человек.

Мир становится ближе

Следует заметить, что изучение иностранны­х языков в Германии вовсе не носит теоретичес­кий, академичес­кий характер. Уже с начальной школы детей учат общаться на иностранно­м языке. А в старших классах гимназий давно стал традицией (нарушенной, правда, в год пандемии) обмен между школами разных стран. Скажем, в кельнской гимназии св. Ирмгардис те, кто изучает французски­й язык, ездят на несколько недель во Францию и Бельгию, те, кто учит английский, - в

Великобрит­анию. Ну, а оттуда, соответств­енно, приезжают в Кельн гимназисты, изучающие немецкий язык.

Помогает и то, что в немецких газетных киосках продается множество иностранны­х газет и журналов на самых разных языках - от английског­о и французско­го до сербского и русского. Что касается статистики, то, согласно последним опросам, 70 процентов жителей Германии более или менее хорошо знают и понимают хотя бы один иностранны­й язык. Это расширяет не только кругозор и профессион­альные возможност­и: мир становится ближе.

Смотрите также:

• 11 немецких фраз, в которых вы легко ошибетесь

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany