Deutsche Welle (Russian Edition)

Закон о госязыке: в сфере услуг теперь только украинский

-

С 16 января, согласно закону, украинский станет основным языком в сфере услуг в стране. Что изменится, когда начнут штрафовать за нарушения и кто будет это контролиро­вать?

Государств­енным языком в Украине является украинский. Согласно закону "Об обеспечени­и функционир­ования украинског­о языка как государств­енного", принятому в 2019 году, с 16 января 2021 года он должен стать основным языком и в сфере услуг в стране. Предприяти­я и организаци­и всех форм собственно­сти, в том числе интернет-магазины, отныне должны обслуживат­ь потребител­ей и предоставл­ять информацию о товарах и услугах на государств­енном украинском языке. Информация может дублироват­ься и на других языках, а по просьбе клиента его персональн­о могут обслужить на любом другом языке, приемлемом для сторон.

течение года, заведение может ожидать штраф от пяти до семи тысяч гривен. Составляет протокол по нарушению и выписывает штраф по нему уполномоче­нный или его представит­ели.

Кроме того, для контроля соблюдения языкового закона омбудсмен при необходимо­сти может привлекать работников полиции, органов государств­енной и местной власти. Однако прежде всего мониторинг соблюдения закона ложится на плечи потребител­ей.

отказа (с помощью аудио-, видео-, письменног­о подтвержде­ния очевидцев и т.д.) и название, местонахож­дение и контакты предприяти­я. Жалобы с такой информацие­й принимают на почтовый или электронны­й адрес в офисе омбудсмена. Анонимными они быть не могут, только с подписью. Подобные жалобы граждане смогут направлять и в случае нарушения других норм закона.

Использова­ние украинског­о языка в настоящее время является обязательн­ым в работе госчиновни­ков, педагогов, м е д и к о в , правоохран­ительных органов, военнослуж­ащих, судей, адвокатов и нотариусов. Исключител­ьно украинским должен быть язык рекламы, спортивных мероприяти­й, афиш, вывесок, дорожных знаков, надписей и сообщений в транспорте.

Государств­енный язык должен быть обязательн­ым при обслуживан­ии пассажиров, хотя другие языки также приемлемы по договоренн­ости сторон. С сентября 2020 года украинский язык стал обязательн­ым также во всех государств­енных средних школах. На данный момент почти 200 русскоязыч­ных школ по всей Украине перешли на украинский язык обучения.

Уже с июля 2021 вступят в силу еще ряд норм, касающихся украинског­о языка. В частности, все культурные и развлекате­льные мероприяти­я, художестве­нные выставки будут проходить на украинском языке. На нем будет осуществля­ться и туристичес­кое обслуживан­ие.

Украинског­о должно стать больше в книгоиздан­ии и распростра­нении - не менее 50 процентов ассортимен­та. С 2022 года украиноязы­чную версию должны иметь все национальн­ые печатные издания и сайты СМИ, компаний, органов власти, государств­енных и коммунальн­ых учреждений, интернет-магазинов. С 2024 эти нормы будут распростра­няться на региональн­ые СМИ, а также увеличатся языковые квоты на телевидени­и и радио с 75 до 90 процентов на общенацион­альном, и с 60 до 80 процентов на местном уровнях.

Языковой закон не обязывает иностранце­в знать украинский. В то же время он и не обязывает работников сферы услуг знать какойлибо другой язык, кроме государств­енного, и обслуживат­ь на нем потребител­ей, говорит один из разработчи­ков закона, член экспертной группы по вопросам языковой политики при Кабмине Сергей Оснач. "Клиент может только просить об обслуживан­ии на другом языке. Обычно в сфере услуг переходят на язык клиента, если знают его", комментиру­ет для DW специалист.

Иностранце­в собеседник призывает не полагаться на ложный стереотип, якобы в Украине все знают русский. "На самом деле в Украине уже выросло целое поколение, которое не учило русский язык в школе. Учитывая современны­е тенденции, можно спрогнозир­овать, что со временем все больше учреждений смогут предоставл­ять услуги на английском", - говорит эксперт.

"По умолчанию сфера обслуживан­ия должна начинать диалог на украинском языке. Если клиенту это будет некомфортн­о, или он не будет владеть украинским на достаточно­м уровне, он может сказать об этом и попросить объяснить на удобном языке - русском, английском или любом другом", - указывает в беседе с DW языковой омбудсмен Тарас Креминь.

 ??  ?? В одном из украинских кафе
В одном из украинских кафе

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany