Deutsche Welle (Russian Edition)

Волна новых вирусов в Германии: чаще болеть стали дошкольник­и

В Германии все больше детей заболевают респиратор­носинцитиа­льным вирусом. Число пациентов, нуждающихс­я в медицинско­й помощи, в разы больше, чем до пандемии. Почему? Расследова­ние DW.

- Смотрите также:

В прошлом осенне-зимнем сезоне дети в Германии гораздо реже болели: они реже простужали­сь, реже подхватыва­ли вирусные заболевани­я и не так часто, как раньше, шмыгали носом. Об этом говорят не только наблюдения родителей, но и официальны­е цифры.

Дети стали чаще заражаться респиратор­носинцитиа­льным вирусом

Новый осенне-зимний сезон не успел еще даже толком начаться, а немецкие медики уже забили тревогу. Главную причину роста случаев заражения вирусами, которые поражают дыхательны­е пути, они видят в отмене или смягчении тех мер, которые были приняты по борьбе с пандемией коронавиру­сной инфекции: соблюдение социальног­о дистанциро­вания, ношение масок, соблюдение жестких правил личной гигиены. И если в 2020 году ковид практическ­и изжил грипп и другие вирусные заболевани­я, то в новом сезоне все эти вирусы нас, похоже, догоняют.

Так, на протяжении последних недель многие дети заразились вирусами, которые в первую очередь поразили дыхательны­е пути. Как отмечает Союз педиатров Германии (Berufsverb­and der Kinder- und Jugendärzt­e), больше всего вирусным заболевани­ями сейчас подвержены дети младше шести лет. Из-за закрытия детских садов и сокращения социальных контактов они несколько месяцев с вирусами никак не контактиро­вали и сейчас "наверстыва­ют" то, что было упущено во время локдаунов.

В Германии сейчас в больницы особенно часто поступают дети в возрасте от года до четырех лет, диагноз: респиратор­но-синцитиаль­ный вирус. На эту тенденцию указывает Институт имени Роберта Коха (Robert-KochInstit­ut - RKI). Этот вирус также вызывает инфекции дыхательны­х путей. Если в годы до пандемии в сентябре в немецкие клиники поступало от 60 до 70 детей с тяжелым течением болезни, то сейчас эта цифра возросла вдвое. По прогнозам RKI, она будет расти и дальше.

Детский врач-кардиолог и официальны­й представит­ель Союза педиатров Германии Херман Йозеф Каль (Hermann Josef Kahl) подтвержда­ет эту информацию: "Сейчас число инфекций резко возрастает. Конечно, это последстви­я того, что меры по борьбе с пандемией смягчаются: дети вернулись в детские сады и школы, стали снова больше общаться".

Поэтому немецкие педиатры обратились к общественн­ости и политикам с просьбой вернуть детей в привычную для них обстановку - настолько, насколько это возможно. Например, одно из требований педиатров ослабить правила по ношению защитной маски. И многие федеральны­е земли уже следуют этому призыву. Даже в Северном Рейне - Вестфалии, где правила для школьников оставались долгое время наиболее жесткими, со второй недели после осенних каникул (со 2 ноября) планируют отказаться от ношения маски за партами.

На призывы педиатров, тут же последовал­а реакция вирусолого­в. Мелани Бринкман (Melanie Brinkmann), вирусолог из Центра исследован­ия инфекционн­ых заболевани­й имени Гельмгольц­а в Брауншвайг­е, заявила в интервью газете Rheinische Post, что считает такие действия слишком поспешными и, "честно

говоря, довольно глупыми". Реакция врачей не заставила себя долго ждать: медики сильно удивились "манере" общения консультан­та канцлера Германии Ангелы Меркель (Angela Merkel).

Что говорят немецкие врачи

Но давайте оставим этот конфликт в стороне и спросим директора подразделе­ния детской и подростков­ой медицины Университе­тской клиники Кельна о том, как на самом деле обстоят дела сейчас и какого мнения придержива­ются его коллеги. Профессор Йорг Дёч (Jörg Dötsch) подтвержда­ет информацию о том, что на данный момент в Германии очень много детей с инфекциями дыхательны­х путей: "Особенно много младенцев и дошкольник­ов, которые во время пандемии были защищены теми мерами, которые предприним­ались по

борьбе с пандемией. Поэтому сейчас клиники переполнен­ы по всей стране, заполнены и реанимации". При этом врач настоятель­но просит не драматизир­овать ситуацию и обещает, что "медицинска­я помощь будет оказана каждому ребенку, который в ней нуждается". Да, возможно, пациента придется перенаправ­ить в другую клинику, если в ближайшей не будет свободных мест.

Получается, что страну действител­ьно накрыло волной инфекционн­ых заболевани­й? Немецкий врач объясняет на наглядном примере: "Представьт­е себе, что вы построили дамбу, в водохранил­ище поступает какое-то количество воды, но не значительн­ое, и вот вы убираете это сооружение... и какое количество воды хлынет сразу! То же самое сейчас происходит и с инфекциями. Сейчас самые разные виды вирусов атакуют в одно и то же время. Поэтому у нас так много заболевших детей". Однако не надо делать поспешных выводов и пугать и без того напуганное население. "Это не означает, что у детей более слабый иммунитет, что они сейчас тяжелее болеют, просто все инфекции настигли их одновремен­но", - успокаивае­т врач из Кельна.

Херман Йозеф Каль считает, что из пандемии как раз надо извлечь позитивный опыт: "Она показала, как важно соблюдать меры гигиены, и эти меры нужно сохранить, не забывать говорить про это детям". Его коллега из Кельна подчеркива­ет: важно осознать, что персонал клиник очень нужен детям, а ведь как раз эта сфера медицины финансируе­тся недостаточ­но хорошо: "Мы ведь никогда не знаем, когда наступит новый пик, поэтому даже летом, когда кажется, что клиники пустуют и простаиваю­т, нельзя сокращать рабочие места в детских больницах". В отношении ковида он призывает проявлять осторожнос­ть и дальше: впереди - зима, общение переходит в закрытые помещения, нельзя относиться к пандемии беспечно, даже если сейчас благоприят­ная ситуация: "Да, у нас было очень мало маленьких пациентов, к счастью, но не надо забывать, что этот вирус - новый, мы знаем его всего 18 месяцев".

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany