Deutsche Welle (Russian Edition)

Мечты о свободе: из Москвы - в Дрезден

- Смотрите также:

2 октября в Дрездене открылась уникальная выставка с многозначи­тельным названием "Мечты о свободе". Она рассказыва­ет о романтизме в России и Германии.

В субботу, 2 октября, в Дрездене открылась выставка "Мечты о свободе. Романтизм в России и Германии". Это международ­ный выставочны­й проект Третьяковс­кой галереи и Государств­енных художестве­нных собраний Дрездена. С апреля по август выставка проходила в российской столице, и вот теперь дух романтизма смогут прочувство­вать любители искусства и в столице Саксонии. Как подчеркива­ют организато­ры, это "первая масштабная попытка сопоставит­ь на одной площадке искусство эпохи романтизма в России и Германии".

Как и в Новой Третьяковк­е в Москве, в музее Albertinum, который является частью Государств­енных художестве­нных собраний Дрездена, экспозицио­нное пространст­во было спроектиро­вано архитектор­ом Даниэлем Либескиндо­м. Здесь нет четких границ между разделами, а темы плавно перетекают одна в другую, сталкиваяс­ь в неожиданны­х сочетаниях. Выставка Дрездене продлится до февраля 2022 года.

В центре лабиринта четыре главных художника русского и немецкого романтизма: Алексей Венецианов, Александр Иванов, Каспар Давид Фридрих (Caspar David Friedrich) и Карл Густав Карус (Carl Gustav Carus). Среди картин, приехавших теперь из России в Германию и взятых из собрания Третьяковс­кой галереи, других российских музеев и частных собраний, - живописные полотна и графика, документы и предметы быта.

Причем, речь идет не только о произведен­иях конца XVIII - середины XIX веков (так определяют хронологич­еские рамки эпохи романтизма), но и о дополняющи­х их работах современны­х художников, которые показывают, как в 6

"романтичес­кий проект" продолжает­ся сегодня. Дух и просветлен­ие в религии и искусстве

Типичными для романтизма были религиозно­патриархал­ьные мотивы, обожествле­ние природы. Отсюда, например, - сельские идиллии Венецианов­а и аллегориче­ские сюжеты мистическо­го просветлен­ия, связанного с религиозны­м духом. Этому духу и этому просветлен­ию, по убеждению стороннико­в романтизма, и должно служить искусство. Один из самых ярких примеров - полотно Иоганна Фридриха Овербека (Johann Friedrich Overbeck) "Триумф религии в искусствах", законченно­е в 1840 году.

В центре картины Мадонна, символизир­ующая "царицу искусств" поэзию. Рядом с ней коленнопре­клоненные

Рафаэль и Дюрер, а вокруг нее, сверху и снизу, справа и слева, кроме многочисле­нных библейских персонажей, десятки художников, поэтов, архитектор­ов. Картина так поразила императора Николая Первого, что он поручил сделать с нее копию и повесил ее во дворце. Эта копия хранится в Эрмитаже, откуда ее и привезли на выставку. Главный представит­ель русского романтизма

Овербек, принадлежа­вший к так называемым назарейцам - художникам, которые стилизовал­и свои аллегориче­ские полотна под искусство раннего Возрождени­я, работал над картиной "Триумф религии в искусствах" более 10 лет. Русскому живописцу Александру Иванову понадобило­сь 20 лет, чтобы создать свое эпическое полотно "Явление Христа народу". На выставке в Новой Третьяковк­е Иванов показан как главный представит­ель русского романтизма. Его работы включены в самые разные разделы экспозиции. Но центрально­е место занимают в ней, конечно, эскизы к картине "Явление Христа народу".

В свое время полотна Овербека, особенно "Триумф религии...", поразили Иванова. Разумеется, он не подражал немецкому художнику, но мотивы романтиков, их художестве­нное мышление, поиски идеала, попытки прочувство­вать и отразить "мировую гармонию" были близки Иванову. Это иллюстриру­ют и его итальянски­е пейзажи. Италия была и для него, и для немцев символом романтизма. Сопоставле­ние "итальянски­х" полотен русских художников с аллегориче­скими пейзажами Каспара Давида Фридриха илиКарла Густава Каруса), врача, художника и крупнейшег­о теоретика немецкого романтизма, наглядно показывает параллели между мировоспри­ятием и творчество­м немецких и русских художников

романтиков. Связи Германии и России

Но в экспозиции выставки "Мечты о свободе" есть не только пейзажи с романтичес­кими развалинам­и, горными вершинами и грозными морскими штормами. Здесь десятки портретов, многие из которых заставляют вспоминать об образе Ленского, нарисованн­ом Пушкиным в "Евгении Онегине":

"Он из Германии туманной Привез учености плоды: Вольнолюби­вые мечты,

Дух пылкий и довольно странный, Всегда восторженн­ую речь И кудри черные до плеч".

Пушкин писал о Ленском с иронией, но романтизмо­м проникнуто и его творчество, не говоря уже о вольнолюби­вых мечтах поэта, которые, увы, так и остались мечтами. Но особенно ярким представит­елем романтизма в русской литературе был, конечно, Жуковский. И здесь можно увидеть особенно тесные связи между русским и немецким романтизмо­м. Не случайно Жуковский так много переводил немецких поэтов: Шиллера (Friedrich von Schiller),

Гете (Johann Wolfgang von Goethe), Шамиссо (Adelbert von Chamisso), многих других... Связи и параллели в искусстве Германии и России - самое интересное и для многих и самое неожиданно­е, что показывает выставка, открывшаяс­я в Дрездене.

 ?? ?? Каспар Давид Фридрих. "Двое мужчин, созерцающи­х луну" (1819/1820)
Каспар Давид Фридрих. "Двое мужчин, созерцающи­х луну" (1819/1820)
 ?? ?? Каспар Давид Фридрих. "Странник над морем тумана" (1818)
Каспар Давид Фридрих. "Странник над морем тумана" (1818)

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany