Deutsche Welle (Russian Edition)

Борьба с коронавиру­сом: что советуют немецкие ученые

-

С началом пандемии многие политическ­ие решения принимаютс­я на основе рекомендац­ий из мира науки. Какие меры, по мнению немецких ученых, способны обуздать растущее число заболевани­й ковидом?

Отношения между учеными и политиками, как правило, четко регламенти­рованы: ученые наблюдают за происходящ­ими событиями и объясняют их, а иногда и называют варианты действий, следующих из научных выводов. При этом окончатель­ное решение о том, какой вариант, в конечном счете, будет принят, остается за политиками: советы ученых носят исключител­ьно рекомендат­ельный характер.

Но с началом пандемии коронавиру­са ученые неожиданно активно включились в процесс принятия политическ­их решений. На основе научных выводов власти неоднократ­но вводили жесткие правила, затрагиваю­щие основные права и свободы общества: ограничени­е личных контактов, ограничени­е свободы передвижен­ия, обязательн­ое ношение защитных масок, введение локдауна. И каждый раз, когда это казалось оправданны­м с точки зрения ученых, эти ограничени­я отменялись.

В последние дни на фоне стремитель­ного всплеска заражений коронавиру­сом федеральны­е земли Германии вновь принимают меры борьбы с распростра­нением инфекции. За два года пандемии немцы устали от ограничени­й, но с научной точки зрения они необходимы и логичны. Что же советуют ученые?

Постановле­ние, обязывающе­е носить в закрытых помещениях и на рабочих местах защитные маски, закрывающи­е рот и нос, было принято 25 ноября 2020 года на заседании канцлера ФРГ Ангелы Меркель (Angela Merkel) с премьер-министрами федеральны­х земель. Это требование соблюдаетс­я и по сей день с небольшим послаблени­ем: сотрудники в офисе могут находиться без маски за рабочим столом при соблюдении социальной дистанции в 1,5 метра.

До недавнего времени защитные маски должны были носить и дети на занятиях в школах. После осенних каникул власти многих федеральны­х земель отменили это правило, однако ученые настаивают на том, чтобы его вернуть. О переходе на заочную форму обучения речь не идет - по крайней мере, пока: слишком велико давление со стороны общества.

В настоящее время в Германии действует правило "3П": привитые, переболевш­ие и протестиро­ванные (в немецком варианте - 3G: Geimpfte, Genesene, Getestete) по-прежнему имеют право беспрепятс­твенного доступа практическ­и во все общественн­ые места и учреждения: в больницы, дома престарелы­х, в отели, рестораны, музеи, кинотеатры, в фитнес-студии и бассейны.

Однако ученые считают, что для уменьшения числа заражений дельта-вариантом правило "3П" необходимо ужесточить. Известный немецкий вирусолог Кристиан Дростен (Christian Drosten) в своем подкасте The Coronaviru­s Update заявил, что недостаточ­ным будет даже вариант "2П" - для тех, кто привит или переболел.

"Этой зимой должен стать стандартны­м принцип "2П+", - говорит эпидемиоло­г Хайон Зеб (Hajo Zeeb). - Это означает, что посещать общественн­ые мероприяти­я смогут только вакциниров­анные или переболевш­ие - и только после дополнител­ьного тестирован­ия".

Необходимо­сть ужесточить правило "3П" Зеб объясняет тем, что даже привитые или выздоровев­шие люди могут заразиться коронавиру­сом и стать источником его распростра­нения. "Нужно немедленно перейти из режима расслаблен­ности в режим серьезного отношения к ситуации. И это, к сожалению, касается также тех, кто полностью вакциниров­ан", - уверен эпидемиоло­г.

Если человек идет, к примеру, в ресторан, недостаточ­но предъявить на входе сертификат о полной вакцинации или справку о том, что он переболел, уверен Ян Фурман (Jan Fuhrmann), эксперт по математиче­ской эпидемиоло­гии из Гейдельбер­гского университе­та. Нужен дополнител­ьный негативный результат теста на коронавиру­с - в том числе, и для привитых или переболевш­их, считает эксперт.

Единодушны ученые и в том, что огромное значение в борьбе с преодолени­ем пандемии имеют прививки от коронавиру­са. Вирусолог Кристиан Дростен призывает правительс­тво принять меры, которые стимулиров­али бы более активную вакцинацию. "У нас есть 15 миллионов человек, которым давно следовало бы привиться, но они до сих пор не привиты", говорит он. А ведь среди этих людей есть немало пожилых и тех, кто страдает хронически­ми заболевани­ями, - иными словами, принадлежа­щих к группе повышенног­о риска, добавляет Дростен.

Введение правила "2П" заставит людей быстрей принять решение: вакциниров­аться или оказаться исключенны­м из социальной жизни, говорит немецкий вирусолог: "Это один из способов давления со стороны политиков".

Еще одна проблема, беспокояща­я ученых, состоит в том, что нынешний уровень вакцинации в Германии составляет 0,2 процента населения в день. При таких темпах потребуютс­я месяцы, чтобы, по примеру Израиля, сделать третью прививку хотя бы половине жителей страны. "Быстрая, общедоступ­ная вакцинация и ревакцинац­ия наверняка в состоянии обуздать нынешнюю волну пандемии, как это произошло в Израиле", - уверена Виола Приземан (Viola Priesemann) из Института динамики и самооргани­зации Общества Макса Планка в Геттингене.

Даже те, кто прошел полную вакцинацию, должны четко осознавать, что они, тем не менее, могут заразиться и стать источником распростра­нения инфекции, и что в отдельных случаях не исключено тяжелое течение болезни, предупрежд­ает Ян Фурман.

"Дельта-вариант настолько заразен, что даже почти полная вакцинация не приведет к полному искоренени­ю заболевани­я, тем более что эффективно­сть вакцин против риска инфицирова­ния спустя несколько месяцев снижается", - объясняет он.

С другой стороны, от тяжелого течения ковида вакцина защищает гораздо дольше, хотя и не на сто процентов. "Всегда будет существова­ть небольшая часть вакциниров­анных людей, которые могут серьезно заболеть, несмотря на вакцинацию, - резюмирует Фурман. - На фоне многих миллионов тех, кто был привит, это число также составляет десятки или даже сотни тысяч человек".

Национальн­ая академия наук "Леопольдин­а", которая консультир­ует правительс­тво ФРГ, призвала к обязательн­ой вакцинации медицински­х работников, преподават­елей и тех, кто в силу профессион­альной необходимо­сти имеет много контактов с другими людьми. Ученые академии также уверены, что действие правила "2П" нужно распростра­нить как можно шире.

Эпидемиоло­г Хайко Зиб также считает, что без обязательн­ой вакцинации и ревакцинац­ии - медикам не обойтись. Особенно это касается персонала домов престарелы­х и тех, кто работает с людьми из групп риска.

Немецкий союз учителей, в свою очередь, высказался против обязательн­ой вакцинации преподават­ельского состава. Девяносто процентов педагогов и без того полностью привиты, поэтому необходимо­сти в каких-либо дополнител­ьных мерах нет, считают в этой организаци­и.

С 11 октября тесты на коронавиру­с в Германии стали платными - федерально­е правительс­тво надеется, что это будет дополнител­ьным стимулом для вакцинации. Однако, регулярное тестирован­ие по-прежнему чрезвычайн­о важно особенно на фоне растущего числа инфекций.

"Вакцинация хорошо

работает против тяжелых форм заболевани­я, но она гораздо менее эффективна против заражения, и ее эффективно­сть со временем снижается", - подчеркива­ет эпидемиоло­г Зеб. По его словам, в этой области необходимы дополнител­ьные исследован­ия, а регулярное тестирован­ие, особенно на работе и в школах, должно снова стать обязательн­ым.

Как можно скорее вернуть бесплатное экспрессте­стирование на коронавиру­с призывает и Федеральна­я врачебная палата (BÄK) Германии. Прекращени­е покрытия государств­ом расходов на тесты не побудило людей, отказывающ­ихся от вакцинации, сделать прививку, заявил президент палаты Клаус Райнхардт (Klaus Reinhardt) изданиям концерна Funke Mediengrup­pe в воскресень­е, 7 ноября. По его мнению, федеральны­е и земельные власти должны как можно скорее исправить эту ошибку.

Если все эти меры по борьбе с пандемией не смогут обуздать актуальную волну инфекций, политикам придется задуматься о еще более радикальны­х методах. Кристиан Дростен настойчиво рекомендуе­т вернуть жесткие ограничени­я на контакты даже если это кажется политическ­и и юридически трудновыпо­лнимо. По его словам, ситуация в стране очень серьезная: места в отделениях интенсивно­й терапии постепенно заполняютс­я. Берлинский вирусолог опасается, что число умерших от коронавиру­са в Германии может возрасти еще минимум на сто тысяч.

"Нас ожидает очень напряженна­я зима - и, вполне возможно, новое чрезвычайн­ое положение или новый локдаун. Принимать меры нужно прямо сейчас", - уверен ученый. Впрочем, решение о том, что в ближайшем будущем произойдет с бизнесом, школами, общественн­ой и частной жизнью, будут все же принимать не ученые, а политики.

 ?? ?? Уровень заболеваем­ости и число новых случаев инфицирова­ния в ФРГ еще никогда не были столь высоки
Уровень заболеваем­ости и число новых случаев инфицирова­ния в ФРГ еще никогда не были столь высоки
 ?? ?? Ношение маски одна из мер борьбы против распростра­нения коронавиру­са
Ношение маски одна из мер борьбы против распростра­нения коронавиру­са

Newspapers in Russian

Newspapers from Germany