HOTSPOT OF FINE TASTE
Seit vielen Jahrhunderten gilt die Heidelberger Schlossruine als Inbegriff von Schönheit und Romantik. An diesem herrlichen Platz lädt Sternekoch Martin Scharff in den historischen Räumen der „Schlossweinstube“zu seiner unkomplizierten Geschmacksküche. Ein Ausflug ins Heidelberger Schloss ist auch eine Reise zu den Wurzeln des feinen Geschmacks – regional und weltoffen, saisonal und kreativ.
Und das an jedem Tag.
For many centuries, the Heidelberg castle ruins have been considered the epitome of beauty and romance. In this wonderful place, star chef Martin Scharff invites you to his uncomplicated taste cuisine in the historic rooms of the "Schlossweinstube". A trip to Heidelberg Castle is also a journey to the roots of fine taste - regional and cosmopolitan - seasonal and creative. And every day.
Wer aber einen ganz besonderen Tag zu feiern hat, der kann sein Fest herrschaftlich im Königssaal vom Team der Heidelberger Schloss Gastronomie inszenieren lassen. Oder die Gesellschaft in den opulent verzierten Ottheinrichsbau laden. Urig hingegen lässt es sich in der alten Meisterstube im historischen Backhaus mit badisch-traditioneller Küche feiern. Fest steht: Wer schon einmal den Zauber dieses Ortes erlebt hat, der vergisst ihn nie.
Das berühmte Heidelberger Schloss ist nicht nur eine Kultur-, sondern auch eine Genussreise wert
The famous Heidelberg Castle is not only worth a cultural, but also a culinary journey
But if you have a very special day to celebrate, you can have your celebration staged in the King's Hall by the Heidelberg Castle Gastronomy team. Or invite the company to the opulently decorated Ottheinrichsbau. On the other hand, you can celebrate in the old masters' room in the historic bakehouse with traditional Baden cuisine. One thing is certain: Anyone who has ever experienced the magic of this place will never forget it.