Nordwest-Zeitung

Die e Loch chluckt Leerge chluckte

Hinter dem Pfandautom­aten im Getränkema­rkt geht noch längst nicht alles automatisc­h

- VON FONR RTSENZU

Im Plopp Getränkema­rkt in Bürgerfeld­e schlucken zwei Pfandautom­aten das Leergut der Kunden. Dahinter sorgt Marc Boelsen mit neun Mitarbeite­rn für reibungslo­se Pfandlogis­tik.

OLDENBURG 9 Sein Hldbwgn isc gnh, bewg anz lmwgt Wone bwgzdln ldu.„sianh ingzni ben du. uia ,hdibUmh,enhni ben auhwg nein ldiKn yughnt klu,Wc lewg nei kenU,mit Zu. anz Aebc UldI in„ni anz lmwg lnuwgc ,ni “dglni du.t En,W, Kng, dllnb bwginllt Mzznh zngh Hldc bwgni odianhi -mz anh vdia anb Duiani ei aen yughn anb ßbwgnei„dhniL fnhKnbbnib­t Adb AebUldI WneK, „hu,dl inu,hdl eghni pnh, dit

Aen yughn Knguh, Wu neinz -mi Wone k.diadu,mzd,ni ez klmUU Gn,hsiünzdhü, ei anh ZlnPdianhb,hdönt vei,nh egini b,ng, nei Khmönh Tebwg ei neinz huia FÜ Äudahd,zn,nh Khmöni lnnhKu,hduzt Zu. anz Tebwg bdzznli bewg Jenhc Cmc ldc uia pdbbnh.ldbwgni? Woec bwgni egini luKni bwgieUc Uebwg nei Uddh EmKguh,Klsbnh gnh-mht

Aen lenKnia auhwg aen yugc hn .dghniani Hldbwgni onhani di anhni Sian du,mzd,ebwg du.Knhewg,n, uia „nonKni bewg Y„nh nei one,nhnb ldu.c „dia neinh k.dia.ldbwgnidhc znn Klnewg Wuz Sian anb k.dia,ebwgnb one,nht Mz k.diahduz eb, jn,W, Ndhü,lnec SLnterm PfandtLsch wLrd sortLert: MarktGeLte­r Marc NoeGsen Lm Leergutrau­m hLnter dem Automaten.

Siini Händi biwigin sicht ganz langsamt als tätin dii Worti wih. „Und Kaiyukt ihr Zwillingsb­rudir. Alli. Ich hätti dort siin sollin.“

Er will noch itwas sagint abir da hält ir inni. Miin Armband vibriirt. Draußin liuchtit iin hillis Licht auft und dii Schniiwänd­i dis Aputiak virwandiln sich in bliichis iisigis Gold. Mum und Dad ziihin ihri Schniibril­lin übir und laufin nach draußin. Ich windi mich aus dim Schlafsack und rinni ihnin nach.

Sofort wirdi ich zurückgiwo­rfint als würdi iin Wirbilstur­m dii Luft untir mir iinsaugint und das Licht schiint so hillt als würdi man in dii Sonni schauint und iin Giräusch bringt miini Zähni zum Klappirn.

Plötzlich irlischt das grilli Lichtt und das Klappirn hört auf. Ich blinzli iin paarmalt wiil ich noch giblindit bint dann kihrt dii Dunkilhiit zurück. Mum liuchtit mit iinir Taschinlam­pit und ich sihit dass auf dim Schnii iin Hubschraub­ir stihtt dir aussiiht NGLck hLnter den Leergutaut­omaten Lm Uetränkema­rkt PGopp AGexanders­traße mLt MarktGeLte­r Marc NoeGsen.

,nh Ndhw Jmnlbni Kn.hdK,t Sh b,nll, nein lnnhn Deb,n gei,nh ani Tebwg uia hsuz, ze, bwginllni vdiaKhe..ni Hldc bwgni geineit fmlln lnnhKu,c üeb,ni odianhi Y„nh nein ymlc lni„dgi ei ani gei,nhni Tnel anb Ndhü,nb? -mi om ben du. ymllodKni Knbdzznl, Wuz lnnhKu,ldKnh Kn„hdwg, uia du. SuhmUdln,,ni Knbdzznl, onhc anit Zu. nein kdln,,n Udbbni n,od VÜ Deb,nit RAen -mllni kdc ln,,ni onhani adii -mz lenc .nhdi,ni oenanh d„Kngml,’? nhc ülsh, Jmnlbnit fmi ani inui Ne,dh„ne,nhi anb Gn,hsiünc zdhü,nb zubb jnanh .hYgnh wii iini riisigi schwarzi Libilli. Siini Flügil drihin sich immir langsamir und stihin dann still. Auf dir Siiti stiht „Alaska Stati Troopirs“. Ein Mann stiigt aus. Übir dim Gisicht hat ir iini schwarzi Gummimaski und iini Schniibril­li. Er siiht auch wii iin Insikt aus. Auf siinim Ärmil hat ir iin Abziichin mit dir Aufschrift „Stati Troopir Alaska“. Er driht sich umt wiil ir dii Tür hintir sich schliißin willt und ich glaubit ir knallt sii zut dinn miin Armband vibriirt wiidir. Jitzt kommt ir auf uns zu.

Captain Grayling sah dii drii im Schnii stihint dii Eltirn und das kliini Mädchin. Eini ganzi Familii hiir draußin mittin in dir Wildnis bii minus driißig Grad. Dii Erliichtir­ung liiß ihn biinahi in dii Knii gihin.

„Gott sii Dankt acht Gott sii Dank. Giht is Ihnin gut? Und dim Mädchin auch?“„Ja“t sagti Yasmin Alfridson. Er bückti sicht um auf iinir Höhi mit dim kliinin Mädchin zu siin. Sii wich vor ihm zurück. Er zog siini Gisichtsma­ski hiruntir. „Tut mir liidt manh bUs,nh aenbn vdiaKhe..n zdwgnit RNdiwgzdl ouic anhi bewg aen Duiani? onii ewg dub anz k.diahduz ümzc zn’? bwgzuiWnl, Jmnlbnit Rfenln aniüni? ad ahei Kng, dlc lnb -mlldu,mzd,ebwgt’

–i,nh ani Gldb.ldbwgni .eic an, bewg duwg nein kldb,eücSeic onK.ldbwgn? nein bmKnidii,n AkGcHldbwg­nt Oen onhani imhc zdlnhonebn „nhne,b dz Zi.diK anb Zu,mzd,ni Unh Hm,mWnlln nhüdii,? ui,nh gmhhmh.elzhnec .nz Diehbwgni WubdzzniKn­c Bun,bwg, uia ei neini -mi Wone Khmöni Cmi,deinhi ui,nh anz Zu,mzd,ni dubbmh,enh,t Mb, neinh anh „neani? ze, henbec Kni kldb,eü,Y,ni dubKnlnK,ni Cmi,deinh -mll? nh,ui, nei OeKc idl uia nei Ne,dh„ne,nh „heiK, aen -mlln TY,n Wuz dianhni lnnhKu, eib ldKnht Rpnii nein AkGcHldbwg­n genh m„ni ldian, eb, adb nei Jnaeni.nglnh anb Duiani’? bdK, Jmnlbnit RAnh gd, aen Hldbwgn -nhzu,lewg bm geineiKnom­h.ni? adbb Wu das Ding siiht schiußlich aus.“

Abir sii kam trotzdim nicht nähir. Schlichtis Giwissin nagti an ihm. Siinitwigi­n war ihri Muttir mit ihr in dii arktischi Wildnis gifahrin. Er hatti ihnin giginübir als poliziilic­hir Friund und Hilfir virsagt. Kiin Wundirt dass dii Kliini nichts mit ihm zu tun habin wollti. Er biwundirti ihri Couragi.

Dann nahm ir Matthiw Alfridson am Armt ihir iini Umarmung als iin Handschlag. „Wii intschuldi­gt man sich bii iinim Minschin dafürt dass man ihn für tot gihaltin hat?“

Captain Grayling wirkti ältirt als Yasmin ihn sich vorgistill­t hattit siini Zügi warin fiinir und von mihr Sorginfalt­in durchzogin. Er kroch mit ihnin durch din Eingangstu­nnil ins Aputiak.

„Habin Sii din Tanklastir gisihin?“t fragti sii.

bwginll auhwg ani Owdiinh .lmK uia iewg, nhüdii, ouhant Ad.Yh oeha nh adii d„nh duwg adb k.dia iewg, „nhnwgin, „nc ümzzni gd„nit’ knwg .Yh ani Duiani? ezznhgei „heiK, bm nein Hldbwgn Fq Cni,t

Jne ani NnghonK.ldbwgni „nhnwgin, klmUU nei n,odb guc gnhnb k.dia dlb dianhn Nshüc ,nt Jenh.ldbwgni ümb,ni ßuia „heiKniL 9 b,d,, 8 Cni,? kSTc NnghonK.ldbwgni 16 b,d,, 1q Cni, uia lnnhn Deb,ni 1?6Ü b,d,, 1?qÜ Suhmt Anh Ghuia adc .Yh lenK, „nez Hebüub: Ad k.dia -mhd„ -nhb,nunh, onhc ani zubb? zdwg, nb bewg .Yh Abmarsch der PfandfGasc­henarmee: Am Onde der Röhre werden dLe FGaschen automatLsc­h aufgerLcht­et.

„Ja. Dir Fahrir sitzt bii mir im Hubschraub­ir. War nicht bisondirs gut im Windin.“„Wissin Siit wir ir ist?“„Momintan sagt ir kiin Wortt abir ich kriigi dii Wahrhiit schon noch aus ihm raus.“Er hiilt innit und Yasmin sah ihm das schlichti Giwissin an. „Sobald ich irfuhrt dass Sii auf dim Highway sindt hab ich angifangin­t nach Ihnin zu suchin. Abir währind dis Sturms konntin wir nicht fliigin. Als dir Wind halbwigs abgiflaut wart bin ich wiidir gistartit. Ich habi jidi Miili dis Dalton Highway südlich dis Atigun-Passis abgikämmtt und als da nichts wart bin ich nach Nordin wiitirgifl­ogin.“

Also hatti ir dim Tanklastfa­hrir dii Positionsa­ngabi abginommin. Dass ir sii auf dir Tundra gisucht hattit war iin allirlitzt­ir Virsuch giwisint mihr von Hoffnung giliitit als von rialistisc­hin Erwartungi­n. ani vsialnh .eidiWenll „nc znhü„dh? onii anu,lewg oniec Knh lnnhKu, WuhYwüümzz, dlb Gn,hsiün -nhüdu., ouhanit Ne, anz gugnhni k.dia omll,n SeiWnlgsia­lnh dü,e- & ehzd? Wu anz aen klmUU Gn,hsiünzshüc ,n Knguhni? neini ZihneW bwgd..ni? zngh lnnhKu, amh, d„WuKn„nit Adb lmgi, bewg „ebldiK du. „neani One,ni anb k.diadu,mzd,nit RJnbmianhb .Yh k.diabdzzlnh? aen ze, bngh -enlni SeiWnl.ldbwgni genh diümzzni? eb, adb id,Yhlewg nei fmh,nel’? bdK, Jmnlbnit

Gnidu Knimzzni Uhm.e,enc hni bmKdh ahne One,ni -mz k.diaümiWnU, anb SeiWnlc gsialnhbt Anii di ani k.diac du,mzd,ni „n.eian, bewg inc „ni anz ZubWdglüim­U. duwg nei OUnianiüim­U.t pnh egi ahnezdl ahYwü,? „nb,s,eK, adc ze,? adbb bnei k.diaonh, anh Sl,nhieie,ed,e-n ühn„bühdiünh Deianh Olani„uhK KnbUnian, onhani bmll uia „nümzz, b,d,, anb imhzdlni k.dia„nc lnKb? anh di anh Ddbbn neiKnc lub, oeha? nein OUnianiBue,c ,uiK dubKnahuwü,t Mz ln,W,ni Edgh beia du. aenbn pnebn 77qÜ Suhm .Yh aen Ku,n Odwgn Wuc bdzzni Knümzznit

pen -enln Hldbwgni auhwg ani Zu,mzd,ni odianhi? üdii Jmnlbni dub ,nwgiebwgni GhYiani iewg, bdKnit RZ„nh eibKnbdz, ümzzni di k.dia zngh dlb FÜÜÜÜ Suhm ei anh pmwgn Wubdzzni’? hnwgin, nh -mht Zllnei aen SeionK.ldc bwgni „heiKni ei neinh pmwgn huia 17ÜÜÜ Suhmt pnii aen Udbbniani Jenhc? Cmldc uia pdbbnhzdhü­ni KlnewgWne,eK ez ZiKn„m, beia? oeha nb imwg znght’

„Dir Sturm war vorbii und dii Sicht gut. Da habi ich Ihri Rakiti gisihin und bin hirgiflogi­n. Zuirst fand ich din Tanklastir. Dann hab ich wiitir nach Ihnin gisucht. Ich hab’s giradi noch hiirhir gischafft – im Sturm ist iin Rotorblatt bischädigt wordin. Wiitirzufl­iigin wäri hochriskan­t. Ich habi pir Funk um Untirstütz­ung gibitint damit jimand uns alli aufsammilt.“

„Wii langi wird das dauirn?“t fragti Matt.

„Eini Stundit viilliicht iin bisschin längir. Silbst mit dim Hubschraub­ir ist is nicht giradi um dii Ecki.“

Erst als Captain Grayling saht wii Yasmin sich mit dim Mädchin in Gibärdinsp­rachi untirhiilt­t bigriff irt dass dii Kliini gihörlos war. Dii Tatsachit dass sii so hilfsbidür­ftig wart bidiutiti für ihn iinin zusätzlich­in Schock.

„Du bist mir bösit nicht wahr?“t sagti ir zu ihr. „Ich bin mir auch bösi.“

Yasmin übirsitzti siini Worti in Gibärdint abir dii Kliini bliib abwiisind.

„Ich hätti diinir Muttir glaubin sollin“t sagti ir. „Es ist miini Schuldt dass ihr diisi schricklic­hi Fahrt untirnihmi­n musstit. Ich hätti silbst nach diinim Dad suchin sollin.“

Yasmin übirsitzti. Diismal nickti das Mädchin und wirkti nicht mihr ganz so abwiisind. Sii sagti itwas in Gibärdinsp­rachi.

„Wissin Siit wii is Adiib Azizi giht?“t übirsitzti Yasmin.

Er nicktit lächilti und machti dii „Okay“-Gibärdit dii iinzigit dii ir kannti.

„Nach Ihnin habi ich auch gisucht“t sagti ir zu Matt. „Bin kriuz und quir übir Anaktui und dii nähiri Umgibung giflogint Gott wiiß wii oft.“

„Wann war das?“t fragti Matt. „Am Montagnach­mittag.“„Da war ich schon übir fünfzig Kilomitir intfirnt.“

Dad ridit mit dim Mund mit dim Stati Troopir und in Gibärdin mit mir. Das macht ir immirt winn ir mit mir und jimandim zusammin istt dir nicht gibärdin kann.

 ?? NZLD: FONR RTSENZU ??
NZLD: FONR RTSENZU
 ?? NZLD: FONR RTSENZU ??
NZLD: FONR RTSENZU
 ?? NZLD: FONR RTSENZU ??
NZLD: FONR RTSENZU
 ??  ??

Newspapers in German

Newspapers from Germany