SO VERMEIDEN SIE DENGLISCH: DEUTSCHE AUSDRÜCKE VON A BIS Z
8in kleines :örterbuch überflüssiger Anglizismen – Vorschläge von A bis Z für deutsche Ausdrücke
baby on board – Kind im Auto background – Hintergrund backlist – Lieferliste, Altbestand, Verlagskatalog backshop – Bäckerei, Backladen, Backstube bacon – Schinken, Frühstücksspeck bad bank – Risikobank ballooning – Ballonfahren banker – Bankfachmann, Bankangestellter, Bankier, Bankprofi banking – Bankgeschäfte tätigen, Bankgeschäftsabwicklung, Kontoabwicklung basics – Grundlagen, Wesentliches, Grundausstattung beach party – Strandfest, Strandvergnügen beamer – Bildwerfer, beauty case – Kosmetikkoffer, Schminkkoffer beauty farm – Schönheitsklinik benefit – Nutzen, Vorteil bike – Fahrrad, Zweirad, auch: Motorrad body – Körper, Leib bodyguard – Leibwächter Speck, (Video-)Projektor call center Anrufzentrum, zentraler Kundendienst canceln – streichen, ungültig machen, absagen cash – bar, Bargeld, Bares, Barzahlung casting, casten – Auswahl, Sichtung, Vorsprechen, Vorspielen, Vorsingen, Rollenbesetzung caterer – Gastronom, Kantinenbewirtschafter, Beköstiger, Fest-Ausrichter catwalk – Laufsteg chairman – Vorsitzender championship – Meisterschaft channel – Kanal, Fernsehprogramm charity – Nächstenliebe chart – Rangliste, Schaubild check – Prüfung, Probe, Abfrage, Kontrolle chicken – Huhn chief engineer – Chefingenieur chill out – ausklingen lassen, sich entspannen, sich ablenken, sich erfrischen christmas – Weihnachten city – Innenstadt, Stadtkern, Zentrum, Stadtmitte city call – yrtsgespräch clan – Gruppe, Lebensgemeinschaft, Sippe, Stammesverband clean – sauber, rein, untadelig, anständig coach – Leiter, Ausbilder, Übungsleiter, Mentor, Betreuer, Trainer commit – sich verpflichten, Zusagen geben Wohltätigkeit, Statistik, date – Termin, Verabredung, Datum, Rendezvous datenhighway – Datenautobahn Dauerpower day-and-night-hotline - durchgehender Kundendienst, 24Stunden-Kundendienst deadline – Stichtag, letzter Termin, Redaktionsschluss, Einsendeschluss deal – Geschäft defroster – Enteiser demand – Nachfrage denglisch – neue Ausdrücke, die sich aus englischen und deutschen Wortbestandteilen zusammensetzen dinner party – Abendgesellschaft dip – eintauchen, eintunken, Soße, Tunke display – Sichtfeld, Anzeigefeld, Anzeige, Bildschirm dissen – beschimpfen, bloßstellen, schmähen, schneiden, verächtlich machen distribution – Verbreitung, Verteilung, Vertrieb district manager – Bereichsleiter down – hinab, unten, am Boden, ausgebrannt, niedergedrückt, erledigt, kraftlos download, downloaden – herunterladen, abrufen, überspielen, holen, heruntergeladene Datei downtown – Innenstadt drink – Getränk, Trank drive-in – mit dem Auto zugänglich, Autobedienung drummer – Schlagzeuger, Trommler dry – trocken, herb durchchecken – durchprüfen, überprüfen durchgestylt – komplett modisch gestaltet, aufgedonnert, aufgebrezelt – Durchhaltevermögen easy – leicht, kinderleicht, simpel, einfach e-bike – Elektrorad, E-Rad e-book – E-Buch, elektronisches Buch edit, editieren redigieren einchecken – anmelden, sich abfertigen lassen, abfertigen einloggen – sich in Computersystem einwählen, sich anmelden einscannen – einlesen, abtasten, abrastern emergency – Notaufnahme energy drink – Energiegetränk, Krafttrunk engineer – Ingenieur enjoy – genießen error – Irrtum, Fehler, Versehen, Fehleranzeige essentials – Grundlagen, Grundzüge, Wesentliches event – Ereignis, Erlebnis, Geschehen, Attraktion event manager – Veranstalmacht – herausgeben, tungsorganisator exhibition – Ausstellung, Darbietung eye-catcher – Blickfang, vor allem in der Werbung factory – Fabrik family – Familie, Verwandtschaft, Sippe fantastic – fantastisch, großartig fashion shop Modegeschäft fast food – Schnellgericht, Schnellkost, Schnellimbiss feedback – Rückmeldung, Antwort, Resonanz, Rückkopplung feeling – Gefühl, Empfindung, Stimmung, Gespür fight, fighten – Gefecht, Kampf, Wettkampf; hart kämpfen, schlagen fighter – Kämpfer final – Endspiel, Finale; endgültig; unwiderruflich toll, – Modeladen,
finger food – Fingeressen, Spezialitäten mit den Fingern zu essen, Häppchen finish – Ende, Zieleinlauf, Endlauf, letzter Schliff first class – erstklassig, erste Klasse, sehr gut, luxuriös Fitness-Studio – Trimm-DichStätte, Kraftstall, Gesundheitsstudio, Konditionsstudio fixen – festhalten, verschriftlichen flat rate – Pauschalpreis, Pauschal-, Dauertarif, Festpreis flavor – Geschmack, Duft, Aroma floppen food – Nahrung, Essen, Speise, Kost, Lebensmittel fotosession – Fototermin Frauenpower – weibliche Stärke, weibliche Überlegenheit, Macht der Frauen, Frauen- – zum Misserfolg werden freelance – freiberuflich free-TV – frei empfangbares Fernsehen full speed – Höchstgeschwindigkeit, Volldampf full-time-job – Ganztagsbeschäftigung, Vollzeitarbeit, Ganztagsarbeit fundraising – Spendensammlung, Geld-, Mittelbeschaffung funeral master – Bestatter, Leichenbestatter funny – lustig, amüsant, unterhaltsam, spaßig gebrieft – eingewiesen, unterrichtet, informiert gecancelt – abgesagt, abgebrochen, gelöscht gecheckt – überprüft, verstanden gefaked – gefälscht gefightet – gekämpft gegenchecken – gegenprüfen Gerichtsshow – Gerichtsfernsehen gesplittet girl – junges Mädchen glamour – Glanz, Blendwerk, besondere Aufmachung goal –Tor, Treffer, Ziel global banking – weltweites Bankwesen, weltweite Geldanlage global player – internationaler Konzern, Weltunternehmen, weltweit agierende Firma grillroom – Imbissbude – aufgeteilt, aufgespalten hall of fame – Ruhmeshalle händeln – handhaben, bearbeiten, umgehen mit etwas handmade – von Hand gefertigt, Handarbeit handout – Handreichung, Thesenpapier, Tischvorlage, Handzettel
Handy – Mobiltelefon happy – glücklich, erfreut, fröhlich, gelöst, gut gelaunt hard-liner – Dickkopf, Sturkopf, Betonkopf headset – Freisprechanlage, Freisprecheinrichtung hearing – öffentliche Anhörung
Herbstblues – Herbstdepression, Absinken der Stimmung im Herbst hero – Held highlight – Glanzpunkt, Sternstunde, Höhepunkt, Gipfel, Markstein, Glanzlicht, Prachtstück highjacker – Flugzeugentführer, Luftpirat highway – Schnellstraße hip – Spitze Fernstraße, hire and fire – heuern und feuern, einstellen und entlassen hochvoten – bei Abstimmungen oder Umfragen eine Position besonders forcieren, hochstimmen homemade – hausgemacht, Hausmacherart home story – Bericht aus dem Privatleben hotline – heißer Draht, schnelle Verbindung, telefonischer Kundendienst hot spot – „Muss“-yrt hotten – tanzen, heiße Musik spielen human power
Arbeitskraft hype, hypen – künstliches Hochjubeln von Produkten oder Ereignissen, Reklamerummel, lächerliches Protzen toller yrt, – menschliche independent film – unabhängiger Film info corner indoor – in einem Gebäude, im Haus
Info hotline – Informationstelefon, Informationsnummer, Auskunftsrufnummer info point – Informationsstelle input – Eingabe, Einsatz, zugeführte Menge in time – rechtzeitig, pünktlich, zeitgenau – Informationsstelle jobmaschine – Unternehmen, das verstärkt neue Arbeitsplätze schafft (Politikerdeutsch) jobberei – Gelegenheitsarbeit joke – Witz, Scherz, Spaß joy – Spaß, Freude joystick – Steuerknüppel, Steuerhebel, Spielhebel just-in-time – zeitgenau, termingenau, pünktlich keeper – Torwart, Tormann, Torfrau kicker – Fußballspieler/in, Fußballer/in kids – Kinder king – König, Anführer, der Größte last minute
Minute, in kurzfristig late-night-show – Spätunterhaltung, Spätvorstellung law and order – Gesetz und yrdnung, Schlagwort für verstärkte Polizeimaßnahmen lean management – schlanke Führungsspitze, Verschlankungsprojekt – (auf die) letzte letzter Minute, level – Niveau, Ebene, Rang, Schwierigkeitsstufe lifestyle – Lebensart, Lebensstil page-turner
Reißer paper – Schriftstück, Papier, schriftliche Unterlage – fesselndes Buch, q-tip – Wattestäbchen question – Frage, Zweifel racing Team – Renngemeinschaft, Rennstall ranger – Wildhüter, Förster, Waldhüter, Aufpasser roger – verstanden root – Wurzel, Basis sale – (Aus-)Verkauf sales manager – Verkaufs-, Vertriebsleiter, Hauptverkäufer, Abteilungsleiter für Verkauf sampler – Zusammenstellung, Auswahl team spirit – Gruppen-, Mannschaftsgeist, Zusammengehörigkeitsgefühl teleshopping – Einkauf per Fernseher uncool – uninteressant, langweilig, spießig user – Anwender, Benutzer VIP lounge – Sonderbereich, Extrabereich, Luxusbereich, Prominentenbereich voten – abstimmen, für etwas stimmen voucher – Gutschein waterproof – wasserdicht welcome – willkommen X-mas – Weihnachten, Abkürzung für Christmas
Xtra4you – spezieller Telefontarif, etwa: Für-Dich-TelefonTarif young fashion – junge Mode youngster – Junger, Jugendlicher, Neuling, Jüngster zappen – durchschalten, mit der Fernbedienung im Fernsehen von Sender zu Sender schalten zugemailt – überschüttet mit elektronischer Post