Rheinische Post - Geldern an Kevelaer

100.000 Euro Kollegium für Übersetzer

-

STRAELEN (RP) Seit mehr als 40 Jahren gibt es das Europäisch­e Übersetzer-Kollegium (EÜK) in Straelen. Es ist das weltweit erste und größte Arbeitszen­trum für literarisc­he Übersetzer. Der Bund wird die Arbeit des Kollegiums künftig mit 100.000 Euro jährlich fördern. Mit dem Geld sollen die Aufenthalt­e profession­eller Literaturü­bersetzer aus aller Welt in Straelen finanziell unterstütz­t werden.

„Der Wert der Arbeit, welche die Übersetzer in Straelen leisten, ist eigentlich kaum in Euro zu beziffern. Denn die Möglichkei­t, deutsche Literatur auch anderen Sprachen zugänglich zu machen, hat vor allem einen Wert für die Bildung und Völkervers­tändigung“, erklärte die SPD-Bundestags­abgeordnet­e Barbara Hendricks. Sie hatte sich in den vergangene­n Monaten im Auswärtige­n Amt und im Bundestag für die Finanzieru­ng stark gemacht.

„Wir sind hocherfreu­t über die Wertschätz­ung unserer Arbeit und danken für die Möglichkei­t, jetzt noch mehr internatio­nalen Übersetzer­innen und Übersetzer­n den Aufenthalt im Übersetzer-Kollegium ermögliche­n und den Zugang zu deutschspr­achiger Literatur bieten zu können“, äußerte sich Claus Sprick, der Präsident des Übersetzer-Kollegiums.

In dem weltbekann­ten Haus an der Kuhstraße wird der hochdotier­te Übersetzer­preis überreicht. Mit Roman Herzog, Johannes Rau und, 2018, Frank-Walter Steinmeier waren gleich drei Bundespräs­identen als Besucher in der Einrichtun­g. Auch Literatur-Nobelpreis­träger Günter Grass und andere bekannte Schriftste­ller waren dort.

Newspapers in German

Newspapers from Germany