Rheinische Post Krefeld Kempen
Kurzgeschichten mit französischem Flair
Die Eigenheiten der deutschen und der französischen Sprache inspirieren Pierre Sommet.
Am Anfang war der Kölner Dom. Das himmelhohe architektonischeWunderwerk aus schwarzem Stein hat dem jungen Mann, der aus der Auvergne kam und vor allem kleine romanische Kirchen kannte, die Sprache verschlagen. Die fand er schnell wieder, ebenso die Einsicht, dass ein Volk, das so kolossale Kirchen baut, eine Sprache haben muss, die kolossal schwierig ist. Deutsch hat Pierre Sommet gelernt, so gut, dass er nicht nur als Lehrer seiner französischen Muttersprache jahrzehntelang an der Volkshochschule unterrichtete, sondern auch Bücher in Deutsch schreibt – natürlich über französische Themen.
Er hat es wieder getan: „Der Präsident hat keine Zeit“, ist frisch erschienen. Am Samstag, 8. Dezember, stellt Sommet den Kurzge- schichten-Band in der Buchhandlung Thalia vor. Illustrationen von Cornelius Rinne ergänzen die Texte.
Durchblättern, hängenbleiben, festlesen: Nach diesem Prinzip funktionieren Pierre Sommets literarische Plaudereien, die Unterschiede zwischen Deutsch und Französisch sowie Besonderheiten der jeweiligen Kulturen unterhaltsam aufgreifen. In der Titelgeschichte sinniert Sommet über das Luxusgut Zeit und taucht in die Historie ein: Der Präsident ist Felix Faure (1841-1899), wegen seines Hangs zum guten Leben auch Sonnen-Präsident, genannt. Sommet schreibt über die Dreyfus-Affäre, einen Justizskandal um den zu Unrecht wegen Landesverrats verurteilten Artillerie-Hauptmann Dreyfus. Er schildert das politische Klima in jenen Tagen, aber auch das skandalöse Ende des Präsidenten, der nach einer Überdosis eines Potenzmittels in den Armen einer Prostituierten starb.
Zitate, Gedichte, Fabeln und Vergleiche von Redensarten hat Sommet in lockerem Ton in dem 160 Sei- ten starken Band zusammengestellt. PoetischeVerse vonVictor Hugo und Arthur Rimbaud und Traumfantasien von Weltfußballern verbindet er mit Augenzwinkern zu einem Lesebuch für Frankophile, aber auch die, die unter den Redewendungen im Deutschen ächzen und erleben können, dass im Französischen auch nicht immer der Wortsinn gemeint ist. Dass treulose Tomaten kein anstößiges Gemüse und dicke Freunde nicht unbedingt übergewichtig sind führt der Autor ebenso an, wie die Bedeutung der korrekten Aussprache: Sonst klingt im Fußballgespräch Kickerstar Messi wie „mais si“„aber ja doch“.
Pierre Sommet, Der Präsident hat keine Zeit, erschienen im magenta-Verlag, ISBN 978-3-944299-174; Preis: 18 Euro. Am Samstag, 8. Dezember, 11 bis 13 Uhr signiert Sommet bei Thalia, Hochstraße.