Rheinische Post Mettmann

Kaländer-Wähder

- Monika Voss

Nohdäm mer schonn de Sommerklam­otte aanjetrock­e hadden, mossden mer ons letzde Woch widder en dat wärme Wolljäcksk­e schmieße. Op dä Kaländer jekickt on jewosst woröm! Op’m Daach jenau vom 11.-15. Mai stonnt de Ieshillije op de Matt! Dat es dat usselije Quintett met Namens von anno: Mamertus, Pankratius, Servatius, Bonifatius on henge draan et Sophia, am Rhing bekannt als dat kalde Zöffke! Lommer nit kühme on klare, denn för erjenswat moss dat fies-kalde Wähder och joot sin. Wie heeß dat so schön? Mai, usselech on nass, mäkt däm Buur voll Schüer on Fass. Dat es joot zo wesse. Hannt de Buure nix, kreeje mer och nix. Dann doch leewer nasskalt Wähder als wie nix zo Bieße on zo Käue on Kohldamp! Op’m Buurehoff löpt alles noh däm Motto: Send de Ieshillije eesch fott, mäkt dä Frost nix mieh kapott. Dröm kann af hütt de Wulackerei op’m Buurehoff aanfange. Och wenn mr kinne Buurehoff am Been hät, söndern bloß ene Jahde odder Balkong, sollden eenem so schlaue Wähdersprö­ch nit janz ejal sin. Ech donn min Sommerblöm­kes emmer eesch em Vörjahde on en minnem Blomekast op’m Balkong en de Ähd erindeue, wenn dat kalde Zöffke vörbei es. Söns deht een frostije Nacht jenöje, on de Sensibelch­es send kapott! Hütt hammer dat Quintett henger ons, on wie bestellt steht dat wärme Wähder widder op de Matt. Lommer ons freue op de Brasselei em Jahde, op Jogge em Jröne, op Flaneere op de Kö on op dä Kapputschi­no em Terrasseca­fe. Äwer all dat met Afstand!

Newspapers in German

Newspapers from Germany