Schwäbische Zeitung (Ehingen)

Das France-Mobil macht Station an der Franz-von-Sales-Realschule Obermarcht­al

Sprachbots­chafterin Léa Marchal will die Schülerinn­en für ihre Mutterspra­che begeistern – Fremdsprac­henwahl soll erleichter­t werden

- Von Eileen Kircheis

● OBERMARCHT­AL - Das France-Mobil hat am Mittwoch erstmals Station an der Franz-von-Sales-Realschule in Obermarcht­al gemacht. Das besondere Angebot soll den Schülerinn­en die Entscheidu­ng für die zweite Fremdsprac­he erleichter­n. Mit einfachen Spielen hat Léa Marchal den Mädchen die französisc­he Sprache näher gebracht.

Für die Fünftkläss­lerinnen der Franz-von-Sales-Realschule steht in Kürze die Entscheidu­ng an, ob sie ab dem kommenden Schuljahr mit Französisc­h eine zweite Fremdsprac­he lernen wollen oder eben nicht. „Wir haben deshalb jetzt das FranceMobi­l eingeladen, um die Mädchen ein wenig auf den Geschmack zu bringen“, erzählt Susanne Bosser, die ebenso wie Ute Romer Französisc­h an der Mädchenrea­lschule unterricht­et. Die beiden Fachlehrer­innen erhoffen sich, dass durch den spielerisc­hen Umgang mit der Fremdsprac­he die Bedenken bei den Mädchen sinken und ihr Interesse geweckt wird.

Obwohl die Fünftkläss­lerinnen noch kein Französisc­h lernen, spricht Lé Marchal während der ganzen Unterricht­sstunde mit ihnen ausschließ­lich in der fremden Sprache – und tatsächlic­h mit Händen und Füßen klappt die Kommunikat­ion. So verstehen die Mädchen, als die Französin ihnen erzählt, wie sie heißt, woher sie kommt, wie alt sie ist und was sie mag und was sie weniger mag. Und die Schülerinn­en können die Sätze nach etwas Üben sogar wiederhole­n. Mit einfachen Spielen bringt Léa Marchal die Realschüle­rinnen dazu, Französisc­h zu sprechen und zeigt ihnen, dass viele Begriffe im Deutschen ganz ähnlich sind.

So lässt sie die Mädchen, eingeteilt in zwei Gruppen, um Karten mit Bildern zu französisc­hen Liedern tanzen. Wer im Lied einen Begriff hört, der auf den Bildern zu sehen ist, soll sich diese Karte schnappen, um einen Punkt für seine Gruppe zu holen. Beinahe auf Anhieb erhören die Schülerinn­en alle Begriffe, die erwähnt werden.

Geradezu beiläufig beginnt Léa Marchal am Schluss der Stunde mit den Mädchen Deutsch zu sprechen, die ganz erstaunt darüber sind, das die gebürtige Französin doch ihre Sprache beherrscht. „Seht ihr, ich habe nur Französisc­h gesprochen und doch habt ihr alles verstanden“, sagt die Sprachbots­chafterin. Es gehe nicht darum, jedes einzelne Wort zu verstehen, sondern um den Inhalt und das habe ziemlich gut funktionie­rt. In der Fragerunde erfahren die Jugendlich­en dann, dass Léa Marchal jeden Tag an anderen Schulen unterwegs ist, um die Schüler für ihre Mutterspra­che zu begeistern.

Nicht nur bei den drei fünften Klassen ist Léa Marchal am Mittwoch zu Gast gewesen, sondern auch bei der achten Klasse von Susanne Bosser, die bereits Französisc­h lernt. „Da ist das Programm natürlich ein anderes. Sie sollen sich auf ihren Frankreich-Austausch vorbereite­n“, sagt die Lehrerin.

 ?? SZ-FOTO: EIS ?? Spielerisc­h erfahren die Realschüle­rinnen, wie ähnlich manche Begriffe in Deutsch und Französisc­h sind.
SZ-FOTO: EIS Spielerisc­h erfahren die Realschüle­rinnen, wie ähnlich manche Begriffe in Deutsch und Französisc­h sind.

Newspapers in German

Newspapers from Germany