Liabe Leser, loset amol her
„Mir schwätzed schwäbisch“ist der Titel einer Serie, die Sie und uns in den kommenden Wochen in der „Schwäbischen Zeitung“begleiten wird. Innerhalb dieser Reihe wollen wir Ihnen auch schwäbische Sprachraffinessen präsentieren, die unseren Dialekt ausmachen und prägen. So spricht man hierzulande vom „Losen“, wenn man das Hören meint oder sagt: „Lont it luck“, wenn man dazu auffordern möchte, dass andere doch nicht aufgeben und mit selber Energie weitermachen sollen. Unter dem Begriff „Kennsch des no?“wollen wir Ihnen in der nächsten Zeit gerne weitere Begriffe präsentieren – und sie für die Nichtschwaben unter uns auch ins Hochdeutsche übersetzen.
Dafür brauchen wir aber Ihre Mithilfe: Welche schwäbischen Umschreibungen kennen Sie, die Sie Ihren Mitlesern nicht vorenthalten möchten? Schreiben Sie uns doch einfach eine kurze E-Mail an
redaktion.wangen@schwaebische.de
mit Ihrem Lieblingsbegriff – und gerne auch einer kurzen „Übersetzung“. Mir jedenfalls freiet uns auf Ihre Beiträg‘ – und hoffen auf ganz viel Boschdt. (swe)