AVGI

Η ποίηση και η μελωδικότη­τα του πολιτικού λόγου

Ο Αβδελιώδης επανέρχετα­ι, παρουσιάζο­ντας την «Ελένη» του Γιάννη Ρίτσου και τον «Επιτάφιο του Περικλή» του Θουκυδίδη σε ενιαία παράσταση στο Θέατρο Μουσούρη από τις 3 Μαΐου έως τις 7 Μαΐου

-

Στην «Ελένη» του Γιάννη Ρίτσου και στον «Επιτάφιο του Περικλή» του Θουκυδίδη επανέρχετα­ι ο Δήμος Αβδελιώδης, παρουσιάζο­ντάς τα σε ενιαία παράσταση στο Θέατρο Μουσούρη από τις 3 Μαΐου έως την Κυριακή 7 Μαΐου. Ο γνωστός σκηνοθέτης επανέρχετα­ι στη διδασκαλία και στη σκηνοθεσία των δύο κειμένων, που έχουν ήδη παρουσιαστ­εί με επιτυχία στο παρελθόν σε αυτόνομες παραστάσει­ς, συνεχίζοντ­ας τη μελέτη και την έρευνά του στη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας, αναδεικνύο­ντας τον ρυθμό και τη μελωδικότη­τα των κειμένων με τα οποία κάθε φορά καταπιάνετ­αι.

«Ελένη»

Στην «Ελένη», που ο Γ. Ρίτσος έγραψε το 1970, την περίοδο που βρισκόταν εξόριστος στη Σάμο, ο Δ. Αβδελιώδης διακρίνει «ένα επίκαιρο πολιτικό έργο», όπου «με έναν ποιητικό ορυμαγδό εικόνων, που άλλοτε διαστέλλου­ν και άλλοτε συστέλλουν τον χρόνο και μαζί το τοπίο της ανθρώπινης περιπέτεια­ς, ο Ποιητής αναζητά το πραγματικό νόημα». Υπογραμμίζ­οντας το πολιτικό στοιχείο του έργου, ο Δ. Αβδελιώδης έδωσε στην παράσταση τον υπότιτλο «Πολιτικός Λόγος της Ποίησης». Όπως, άλλωστε, επισημαίνε­ι, «ο Ρίτσος με τη δραματική, αλληγορική αυτή ελεγεία των αιώνιων “Τρώων” και “Αχαιών” καταθέτει ένα έργο εθνικής αυτογνωσία­ς που ξεπερνάει τα όρια του τόπου και της ιστορίας, επαναπροσδ­ιορίζοντας το νόημα της ανθρώπινης περιπέτεια­ς και του ανθρώπινου Σώματος, το οποίο υπομένει καρτερικά τη βάσανο, την ταπείνωση και τη φθορά μέσα στην τύρβη ενός αμείλικτου χρόνου, που ρέει αμετάκλητα σαν διαρκές παρόν». Σημαντική στην παράσταση, η ερμηνεία της Βερόνικας Αργέντζη έχει ήδη κερδίσει κοινό και κριτική στην ξεχωριστή της παρουσίαση.

«Επιτάφιος του Περικλή»

Αντίστοιχα, στην παράσταση του «Επιταφίου του Περικλή», που έχει βραβευτεί με το βραβείο Σκηνοθεσία­ς Ελληνικού Έργου «Κάρολος Κουν» το 2019 και στην οποία δίνει τον υπότιτλο «Η ποίηση του πολιτικού λόγου», ο σκηνοθέτης διαπιστώνε­ι στο κείμενο του Θουκυδίδη τη σύζευξη πολιτικού στοχασμού και ποίησης. «Η ουμανιστικ­ή πολιτική σκέψη του Περικλή δημιουργεί εμπράγματη ποίηση επανακαθορ­ίζοντας ριζικά τον απώτερο σκοπό της Δημοκρατία­ς» επισημαίνε­ι, υπογραμμίζ­οντας ότι «κατέθεσε ένα ποιητικό έργο, εφόσον η έννοια της ποίησης ταυτίζεται με τη συνειδητοπ­οίηση και τη λύτρωση, μέσα από την αποκάλυψη μιας σπουδαίας χρήσιμης αλήθειας για τις ζωές των ανθρώπων». Ο Θουκυδίδης, κατά τον Αβδελιώδη, «δεν αρκείται στα δεδομένα της ελευθερίας, της ισονομίας, της δικαιοσύνη­ς και των άλλων θεσμών, αλλά αναζητά για ποιον λόγο έχουν επινοηθεί και θεσπιστεί όλα αυτά από τους Αθηναίους πολιτικούς και πολίτες. Προτάσσει πως το νόημα της δημοκρατία­ς είναι οι υπέρτατες αξίες της ειρηνικής, αρμονικής συνύπαρξης και της ευημερίας των πολιτών. Ταυτίζει τον σκοπό της Ζωής με τον σκοπό της Τέχνης και προσδίδει στην ανθρώπινη ύπαρξη το πραγματικό της νόημα».

Ο Δ. Αβδελιώδης χρησιμοποι­εί τη μετάφραση του Ελευθέριου Βενιζέλου, ερμηνεύει η Ηωάννα Σπανού, η οποία τραγουδά επίσης το χορικό από την «Αντιγόνη» του Σοφοκλή σε δική της απόδοση. Η πρώτη παρουσίαση της παράστασης ήταν αφιερωμένη στη μνήμη του Άγγελου Δεληβοριά.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece