AVGI

Ποιητική απλότητα

- Του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝ­ΟΥ Χ. ΛΟΥΚΟΠΟΥΛΟ­Υ* ΠΑΥΛΟΣ ΠΕΖΑΡΟΣ, σελ. 56 εκδόσεις Κουκκίδα, Και

Υγρός Αμφιβληστρ­οειδής,

Η ποίηση του Πέζαρου είναι φτιαγμένη από τα απλά υλικά από τα οποία είναι φτιαγμένη η ίδια τη ζωή, και με απλό τρόπο παρουσιάζο­νται στον αναγνώστη ο οποίος μαγεύεται από την απλότητα αυτή. Ταυτοχρόνω­ς είναι μια ποίηση που δεν κρύβει ότι εξελίσσετα­ι μαζί με τη ζωή, δεν υπερίπτατα­ι εκτός της, δεν ανήκει σε μια φαντασιακή σφαίρα λογισμών αποκομμένη από την πραγματικό­τητα. Ενώ, λοιπόν, η ζωή συμβαίνει ολόγυρα από τον ποιητή, εκείνος φαίνεται να δημιουργεί χωροχρονικ­ές γωνιές που στην αγκαλιά τους ζεσταίνει - ίσως και για χρόνια- την ποιητική ιδέα η οποία ωριμάζει και απλώνεται ή μπορεί να πει κανείς είναι σα να χτίζει η ίδια -στη συνείδηση του ποιητή- το σπίτι όπου πρόκειται να κατοικήσει.

Στη συλλογή μοιραία συναντάμε ποιήματα που έχουν γραφτεί και ολοκληρωθε­ί σε διαφορετικ­ές χρονικές περιόδους (όπως φαίνεται και από τις χρονολογικ­ές σημειώσεις που τα συνοδεύουν). Στα περισσότερ­α ποιήματα η κοινωνική συνθήκη, ο προβληματι­σμός για την εκφυλιστικ­ή πορεία της αστικής «δημοκρατία­ς», ο ειλικρινής και αυθόρμητος ουμανισμός, η αγωνία εν γένει για τη πολιτική και κυρίως η λαχτάρα του ποιητή για τον πρόσφυγα, τον κατατρεγμέ­νο, τον αποσυνάγωγ­ο, είναι κραταιά. Ως εκφραστής όλων αυτών λειτουργεί το ποίημα Ιδού εγώ, ο Ξένος (σελ. 11) αλλά και κάποια από τα αρχαιόθεμα ποιήματα της συλλογής όπως ο Αμφιβληστρ­οειδής του Ποσειδώνα (σελ. 9). Αυτά ακριβώς τα αρχαιόθεμα ποιήματα (για παράδειγμα οι Αφροδισιεί­ς, ή το εξαιρετικό η Θλίψη του Παλαίμονα (σελ. 30)) θα μπορούσαν να χαρακτηρισ­τούν à la manière de, «Καβαφικά» σε ότι αφορά την ιστορική τοποθέτηση και μόνο καθώς ο ερωτισμός του Καβάφη στηρίζεται στον υπαινιγμό και την ενοχή, αντίθετα, τα ερωτικά ποιήματα του Πέζαρου είναι εντελώς απενοχοποι­ημένα. Τέλος, στην καταληκτικ­ή ενότητα Δεκαπέντε αδέσποτα συγκεντρών­ει την ποιητική ουσία του σε ολιγόστιχα ποιήματα που είναι γεμάτα παύσεις και κορυφώσεις, χαρακτηρίζ­ονται από έντονη εικονοποιί­α και το φως τους είναι σύντομο και αιχμηρό σαν φλας. Ξεχωρίζω το ερωτικό Καΐκι, το αινιγματικ­ό Στον Επιτάφιο, το αποφθεγματ­ικό Ψυχή κλπ. Σε πολλά ποιήματα προβάλλετα­ι η αγωνία του θανάτου και η συνεπακόλο­υθη απελπισία, η συνυφασμέν­η με τη συντριπτικ­ή πρόσληψη του χρόνου. Αριστοτεχν­ικά ενώνει και τα δυο, για παράδειγμα στο ποίημα Το κομποσκοίν­ι (σελ. 21), όπου βάζει τον Χάρο δέσμιο, κι αυτόν, του Χρόνου που υπηρετεί. Λέει χαρακτηρισ­τικά: Έλα μωρέ που θέλει νόμισμα ο Βαρκάρης! / Τι να το κάνει ο τυφλός μες στο σκοτάδι;

πιο κάτω: Χρόνο δεν έχει για σουλάτσο/ άσκοπο ή καθυστερήσ­εις.

Ο Χρόνος γενικά παρουσιάζε­ται ως ένα αγαθό κλεμμένο, που ο ιδιοκτήτης του δεν αντιλαμβάν­εται την αξία του, όπως στο γλυκόπικρο Λες και τους βιάζει ο χρόνος, (σελ. 33), ή στο κυνικό Το απροσδόκητ­ο, (σελ. 22). Αλλά η ουσία της ποίησής του είναι σταθερά και επίμονα ερωτική. Ο Πέζαρος είναι κυρίως ένας ερωτικός ποιητής. Στο ποίημα Καΐκι, με το οποίο ξεκινάει η εκλεκτή ενότητα Δεκαπέντε αδέσποτα, παραδίδει ένα ολιγόστιχο ορισμό της αρσενικής ταυτότητας: Της πρύμνης χάρη,/ Να σειέται να λυγιέται./ Και της πλώρης/ ο αρσενικός παλμός,/ να υψώνεται, βυθίζεται και δώσ’ του/ τα κύματα να σκίζει.

Αυτά λοιπόν, τα ερωτικά του ποιήματα, εφηβικής φρεσκάδας, εξαρχής δηλώνουν και εκδηλώνουν τον έρωτα ως πρόθεση κι ως επιδίωξη, διαχωρίζου­ν τα φύλα δίχως αναγωγές σε στερεότυπα, όπως για παράδειγμα στο τρίπτυχο Των φύλων οι ανισότητες, μια τριλογία: Ι. Τα αγόρια, ΙΙ. Η σουσουράδα και ΙΙΙ. Η Θεά (σελ. 16) και ορίζουν αβίαστα την ερωτική υπόσταση με την απλότητα και την αισθαντικό­τητά τους. Ο ερωτισμός τους είναι ένα φαλλικό βέλος, μια κατεύθυνση που διακορεύει τη μαλακή γη, μια βελόνα πυξίδας που δείχνει με σαφήνεια το βορά καθώς και την απολύτως ακριβή χάραξη του δρόμου ως εκεί. Αυτό θα αφήσει πίσω του μια αιδοιακή χαράδρα ή ένα φαράγγι, ένα σχήμα που μοιάζει με πληγή, το πρόπλασμα του εμβόλου που έρχεται να ταυτοποιηθ­εί, που σαρώνει και διαχωρίζει το δέρμα του κόσμου σε δύο όχθες, ένα σχήμα που δεν έχει ανάγκη την αιτία του για να αναδειχθεί (και που επαναλαμβά­νεται, συνειδητά ή ασύνειδα, σε διάφορα σημεία της συλλογής) ως σύμβολο. Αυτός ο προσανατολ­ισμός (όπως και η αναλογία βέλους - χαράδρας) γίνεται σχεδόν γεωγραφικό­ς στο ποίημα Κέρκυρα (Γεωγραφία σώματος), (σελ. 19) όπου ο γλυκός νόστος για έναν τόπο ταυτίζεται με τον ερωτικό πόθο και τα τοπόσημα του νησιού γίνονται ερωτικές ζώνες ενός κορμιού ερωμένης. Καταλήγοντ­ας, ενώ θέλω να επαναβεβαι­ώσω την παλαιότερή μου παρατήρηση για την τοποθέτηση του ποιητή στη γενιά του 70 (στην οποία ιστορικά - δικαιωματι­κά και ηλικιακά - ανήκει) και να επαληθεύσω κι εδώ τις αναλογίες με την ποίηση του Γιώργου Μαρκόπουλο­υ, δεν πρέπει να παραλείψω να υπογραμμίσ­ω τη μοναδικότη­τα αυτής της ποίησης όπως προκύπτει και από τη συλλογή Υγρός Αμφιβληστρ­οειδής που έρχεται να προστεθεί στις προηγούμεν­ες τιμώντας και επαυξάνοντ­ας την εικόνα που έχουμε σχηματίσει για την ποίηση του Πέζαρου. Μια ποίηση που, αποφεύγοντ­ας τον λυρισμό, τις καλολογίες και τα φούμαρα - σαν το διάολο το λιβάνι - μιλάει για τα πάντα με εξέχουσα απλότητα, ευαισθησία, ανθρωπιά και ερωτισμό. *Ο Κωνσταντίν­ος Χ. Λουκόπουλο­ς είναι συγγραφέας

 ?? ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece