Documento

Εκεί που το θείο και το ανθρώπινο γίνονται ένα

Μια συζήτηση με τους δημιουργού­ς των τραγουδιών του CD «Τα αναστάσιμα» που κυκλοφορεί αποκλειστι­κά με το Documento

- Εμυ Ντούρου

Εν συντομία

Μια συζήτηση που μπλέκει «Τα αναστάσιμα» με τον κόσμο των δερβίσηδων, την ακατάβλητη δύναμη της προφορικότ­ητας και τον θάνατο.

Γιατί ενδιαφέρει

Ταξίδι στα αβαθή του πολιτισμού.

Ο Ευάγγελος Ζάχος-Παπαζαχαρί­ου πιστεύει ότι «οι λέξεις είναι τα πιο αθώα αλλά και τα πιο επικίνδυνα όντα που υπάρχουν στον κόσμο, αφού κουβαλάνε τις καλύτερες και τις χειρότερες σημασίες που εφηύρε ο άνθρωπος». Εθνολόγος, ανθρωπολόγ­ος, συγγραφέας, σεναριογρά­φος και στιχουργός με πολυποίκιλ­ο έργο, υπήρξε μαθητής του Σίμωνα Καρά και του Κλoντ Λεβί-Στρoς. Εχει ερευνήσει σε βάθος τους πολιτισμού­ς των Βαλκανίων και της Ανατολής και έχει διδάξει στα Πανεπιστήμ­ια Θράκης, Θεσσαλίας και Μακεδονίας εθνογραφία, κοινωνική ανθρωπολογ­ία και βαλκανιολο­γία. Εκτός από πεζογραφία έχει γράψει μελέτες («Η πιάτσα», «Ο Μάρκος και η λαϊκότητα», «Λεξικό της αργκό» κ.ά.), ενώ ως στιχουργός είναι γνωστός για τη συνεργασία

του με τους Χειμερινού­ς Κολυμβητές στη «Μαστοράντζ­α του Ερντεμπίλ», αλλά και για το τραγούδι του «Γκρέμισ’ τα», το οποίο είχε γράψει για τον Ανδρέα Παπανδρέου στο τέλος της πρώτης κυβερνητικ­ής τετραετίας του ΠΑΣΟΚ.

Ο Γιάννης Γιάρος είναι συνθέτης και εθνομουσικ­ολόγος, ειδικευμέν­ος σε προφορικού­ς πολιτισμού­ς της ανατολικής Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής. Μαζί δημιούργησ­αν τους στίχους και τη μουσική του CD «Τα αναστάσιμα», το οποίο κυκλοφορεί σήμερα αποκλειστι­κά με το Documento ως προσφορά στους αναγνώστες του για το Πάσχα. Τα τραγούδια τα οποία ερμηνεύουν ο Λάκης Χαλκιάς, η Αργυρώ Καπαρού, ο Τάσος Γιαννούσης και η Δέσποινα Αποστολίδο­υ ήταν η αφορμή να μιλήσουμε με τους δημιουργού­ς για το κοινό τους έργο.

«Ο Ζάχος ήταν από τους οδηγούς μου. Με κάποια βιβλία του που διάβασα σε πολύ νεαρή ηλικία μου άλλαξε τη ζωή και του οφείλω πάντα αυτή την αναγνώριση» Γιάννης Γιάρος Συνθέτης, εθνομουσικ­ολόγος

Η επιρροή του Ζάχου και οι δερβίσηδες

Ο Γιάννης Γιάρος αναφέρεται στην επιρροή που είχε το έργο του Ευάγγελου Ζάχου-Παπαζαχαρί­ου στη δική του πορεία, η οποία σύντομα ξεπέρασε τα όρια της Ελλάδας και ανοίχτηκε στην Ανατολή. «Ο Ζάχος ήταν από τους οδηγούς μου. Με κάποια βιβλία του που διάβασα σε πολύ νεαρή ηλικία μού άλλαξε τη ζωή και του οφείλω πάντα

αυτή την αναγνώριση». Μιλάει για τα ταξίδια του στο Ιράν, το Ιράκ και στην Τουρκία και τα χρόνια που έζησε μαζί με τους δερβίσηδες που συνάντησε στα απομονωμέν­α χωριά των χωρών αυτών, ενώ εξηγεί ότι σε ορισμένα σημεία ίσως ανέπτυξε διαφορετικ­ές απόψεις από τον Ζάχο, αυτό όμως δεν έχει καμία σημασία γιατί πάντα θα είναι μια πολύτιμη αναφορά. «Θεωρώ μάλιστα ότι κάποιες εθνογραφικ­ές και ιστορικές απόψεις του –είτε κάποιος συμφωνεί μαζί τους είτε όχι– είναι πρωτοπορια­κές και δεν έχουν συζητηθεί όσο τους αξίζει».

Εξηγεί ότι όταν μιλάμε για δερβίσηδες δεν εννοούμε μια κοινότητα η οποία χαρακτηρίζ­εται από κοινές αναφορές και καταστάσει­ς, αλλά για διάσπαρτα τάγματα τα οποία διαφέρουν πολιτικά και κοινωνικά. «Η εμπειρία ανάλογα με την ομάδα στην οποία βρίσκεσαι μπορεί να είναι αρκετά διαφορετικ­ή. Αυτό που γοητεύει έναν ερευνητή είναι όταν αντιλαμβάν­εται μεταξύ άλλων ότι ο κόσμος είναι μεγάλος. Με τον καιρό η γοητεία υποχωρεί γιατί όλοι άνθρωποι είμαστε, όλοι έχουμε τις αδυναμίες μας». Ωστόσο εξηγεί ότι η συναναστρο­φή του με τις ομάδες των δερβίσηδων τον βοήθησε να δει πόσο σημαντικός είναι ο ήχος για τη δόμηση της κοινωνίας.

Εξηγεί τη σημασία του κόσμου

της προφορικότ­ητας. «Πρόκειται για έναν κόσμο τελείως διαφορετικ­ό από τον επίσημο. Ο δομημένος λόγος, δηλαδή οι τρέχουσες ορολογίες που χρησιμοποι­ούμε, δεν έχουν σχέση με ένα υπόστρωμα σκέψης και συναισθημα­τικής συγκρότηση­ς που ανήκει στον κόσμο της προφορικότ­ητας». Και ο Ευάγγελος Ζάχος-Παπαζαχαρί­ου διαχωρίζει σαφώς τον προφορικό από τον γραπτό λόγο. «Είναι τεράστια η διαφορά τους. Ο προφορικός λόγος λειτουργεί με εικόνες. Σε κάθε λέξη αντιστοιχε­ί μια εικόνα, κάτι που δεν ισχύει πάντα στον γραπτό λόγο. Εξαρτάται από τη μαγκιά του λογοτέχνη, ενώ αυτοί οι οποίοι προσπάθησα­ν με τον προφορικό λόγο τα κατάφεραν περισσότερ­ο από τους άλλους. Ο γραπτός λόγος σε όλες του τις μορφές είναι άγουρος, είναι αδοκίμαστο­ς. Μόνο ο προφορικός έχει περάσει από τα στόματα και τα αυτιά του κόσμου». Τι συμβαίνει όμως με τον προφορικό λόγο που καταγράφετ­αι; Σύμφωνα με τον Γ. Γιάρο παγιώνεται και γίνεται ο ίδιος αναφορά αλλά η προφορικότ­ητα πάντα βρίσκει τρόπους έκφρασης που ξεπερνάνε αυτό το εμπόδιο.

Η συνεργασία για «Τα αναστάσιμα»

Στη συζήτηση σχετικά με το πώς προέκυψαν τα τραγούδια του CD

«Τα αναστάσιμα» ο κ. Παπαζαχαρί­ου εξηγεί ότι πρόκειται για μια ιδέα που είχε για πολύ καιρό στο μυαλό του. «Εχω μάθει να ακούω και μεταξύ άλλων ακούω και διάφορες γλώσσες, όπως τα ποντιακά και τα κρητικά. Στο Παρίσι σπούδασα αλβανικά και τουρκικά. Προσπάθησα να μάθω και αραβικά και περσικά αλλά δεν τα κατάφερα, είχα βαρύ πρόγραμμα. Εκείνο που με γαργαλούσε πιο πολύ ήταν να βρω την άκρη γι’ αυτό που αισθανόμου­ν ότι υπήρχε γύρω μου, δηλαδή για την τέχνη του προφορικού λόγου».

Εμβαθύνοντ­ας στην τέχνη του λόγου αυτού αποφάσισε να ασχοληθεί με τον μύθο των παθών και της ανάστασης, «τον μεγαλύτερο που υπάρχει» όπως λέει χαρακτηρισ­τικά. «Στην ανατολική Μεσόγειο υπήρχαν από πολύ παλιά σχετικοί μύθοι οι οποίοι συνέτειναν σε αυτόν. Και έγινε τόσο δυνατός που κράτησε χιλιάδες χρόνια ανάλλακτος και μέχρι σήμερα συνεχίζει να ευαισθητοπ­οιεί και να συγκινεί τον κόσμο. Βέβαια αυτό το τόλμημα ήταν κάπως μεγάλο για το μπόι μου αλλά το προσπάθησα». Τους στίχους που έγραψε τους έδειξε στον Γ. Γιάρο. Για πολύ καιρό δούλεψαν μαζί εκείνους αλλά και νέους στίχους με στόχο να δημιουργήσ­ουν από κοινού έναν κύκλο τραγου

διών που θα μπορούσαν να ακούγονται αυτόνομα, αλλά ταυτόχρονα θα συνέθεταν και μια αλληλουχία∙ έναν κύκλο τραγουδιών σαν δοκίμιο, με αρχή, μέση και τέλος.

Οι στίχοι αφορούν καταστάσει­ς που συνδυάζουν τη λαϊκότητα με την ιερότητα. Οπως λέει ο κ. Γιάρος, «ο κεντρικός πυρήνας της ιδέας του Ζάχου ήταν μέσα από παραδειγμα­τικά πρόσωπα της Μ. Εβδομάδας, όπως είναι ο Χριστός, ο Πέτρος, η Μαγδαληνή, να αναδείξει καταστάσει­ς που συνδέονται άρρηκτα με τη ζωή μας».

Στην ερώτηση για ποιο λόγο η ανάσταση αποτελεί σήμερα έμπνευση και αν ο σύγχρονος άνθρωπος είναι συμβιβασμέ­νος με την κατάσταση του θανάτου, ο Ε. Ζάχος-Παπαζαχαρί­ου απαντά: «Δεν νομίζω ότι η εικόνα του θανάτου ενοχλεί κανέναν, μόνο κάποιους υπερευαίσθ­ητους κουλτουριά­ρηδες. Είναι δεδομένο το οποίο δεν χρειάζεται συζήτηση καν. Η εικόνα της ανάστασης όμως είναι πολύ σημαντική για τον κόσμο, γι’ αυτό πηγαίνει στην εκκλησία κάθε χρόνο τέτοιες μέρες, για να την ξανακούσει. Να ακούσει για το πάσχον θείον και το θριαμβεύον θείον, δύο τελείως διαφορετικ­ά πράγματα μέσα από τα οποία ο άνθρωπος προσπαθεί να βρει συνταγές ζωής».

«Ο γραπτός λόγος σε όλες του τις μορφές είναι άγουρος, είναι αδοκίμαστο­ς. Μόνο ο προφορικός έχει περάσει από τα στόματα και τα αυτιά του κόσμου»

Ευάγγελος Ζάχος-Παπαζαχαρί­ου

Εθνολόγος, ανθρωπολόγ­ος

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Περιστρεφό­μενος δερβίσης στο Κάιρο το 2015
Περιστρεφό­μενος δερβίσης στο Κάιρο το 2015
 ??  ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece