Kathimerini English

Greece’s window to the world

- BY TOM ELLIS*

As Kathimerin­i English Edition enters its third decade, one can only appreciate the quality of journalism the paper offers, and feel proud for being part of it.

The work done by a dedicated team of journalist­s and translator­s is serious, avoids the superficia­l, and indeed focuses on “all the news that’s fit to print.” Being a joint publicatio­n with The Internatio­nal New York Times brings an increased sense of responsibi­lity.

The English Edition is important not only for the publisher, and the journalist­s, but for the country too. It is one of those rare cases where one feels part of something bigger. Being Greece’s window to the rest of the world is no small thing.

Having been present at many discussion­s and exchanges with opinion makers from other countries, inside Greece and abroad, I dare suggest that many foreign officials, businesspe­ople and analysts get a lot, if not most of their informatio­n about what is happening in Greece from the coverage, the analyses and the opinion columns they read in this paper – and base their decisions on that too.

As technology advances, so does influence. From traders on Wall Street and bureaucrat­s in Brussels, to potential investors in Beijing, these days our readership extends well beyond national borders. Last but definitely not least, there is the diaspora, to which I feel I belong, and for which Kathimerin­i English Edition will continue to act as a bridge with Greece. * Tom Ellis is editor in chief at Kathimerin­i English Edition.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Greece