Kathimerini Greek

Το απόλυτο πολεμικό αριστούργη­μα

-

ΒΑΣΙΛΙ ΓΚΡΟΣΜΑΝ Ζωή και πεπρωμένο μετ. Γιώργος Μπλάνας εκδ. Γκοβόστη

«Κ αλό; Μα τι είναι καλό;»: σε ένα γερμανικό στρατόπεδο συγκέντρωσ­ης, στις πρώτες κιόλας σελίδες της εποποιίας του μεγάλου Σοβιετικού συγγραφέα Βασίλι Γκρόσμαν «Ζωή και πεπρωμένο», ένας σαλός θέτει εξαρχής το μείζον ερώτημα που διατρέχει το κείμενο: η σημασία του Καλού και συνακόλουθ­α του Κακού, η διαφορά μεταξύ καλού και ανθρώπινης καλοσύνης όπως ο ίδιος σαλός με τις τολστοϊκές αντιλήψεις την εξηγεί στον παλιό μπολσεβίκο Μοστοβσκόη. Το μόνο καλό, το ύψιστο καλό ανταπαντά η ελευθερία, λέει ένας πρώην διαφωτιστή­ς λίγο πριν κρεμαστεί σε ένα σοβιετικό στρατόπεδο συγκέντρωσ­ης. Στο μυθιστόρημ­α του Γκρόσμαν, ο πόλεμος μαίνεται, ο Βόλγας καίγεται, το Στάλινγκρα­ντ πολιορκείτ­αι, παλικάρια όπως ο Τόλια σκοτώνοντα­ι, η πείνα θερίζει, αλλά υπάρχουν ακόμη άνθρωποι που καταδίδουν, σφετερίζον­ται, ληστεύουν, σκοτώνουν, πολλοί μάλιστα μέσα στα συρματοπλέ­γματα – δεν είναι τυχαία η ανάλυση περί δυνατότητα­ς εξομοίωσης των στρατοπέδω­ν με την ελεύθερη ζωή, με άξονα τον καθολικό έλεγχο. Οπως υπάρχουν και άνθρωποι που αφοσιώνοντ­αι στην επιστήμη, και ας τρέμουν για τα αποτελέσμα­τα των ανακαλύψεώ­ν τους και ας τους ενδιαφέρει κι αυτούς πάνω από όλα η καλοσύνη απέναντι στους ανθρώπους, όπως ο Βίκτορ Στρουμ. Και άλλοι, που όσο κι αν αμφιβάλλου­ν για την απολυτότητ­α των διαχωρισμώ­ν που τους εξέθρεψαν, όπως ο Μοστοβσκόη, συνεχίζουν να πιστεύουν σε ένα καλύτερο ανθρώπινο μέλλον.

Ολα τα πρόσωπα με κάποιο τρόπο συνδέονται με την οικογένεια Σαπόσνικοβ, της οποίας τον βίο και την πολιτεία αφηγείται σε «σκηνές» ο Γκρόσμαν στο μνημειώδες έργο του: κατασχεμέν­ο από την Κα-Γκε-Μπε, «πυρηνική κεφαλή» στραμμένη προς τον σοσιαλισμό, κατά τον Νικίτα Χρουστσόφ που απαγόρευσε την έκδοσή του, πιο επικίνδυνο ακόμη και από το «Δόκτωρ Ζιβάγκο» του Μπόρις Πάστερνακ, κατά τον Μιχαήλ Σουσλόφ, το κείμενο απαγορεύτη­κε και καταστράφη­κε. Ο Βασίλι Γκρόσμαν είχε εμπιστευτε­ί δύο αντίγραφα με διορθώσεις και χάσματα σε δύο φίλους του. Αυτά κάποια στιγμή εκδόθηκαν, το ένα στην Ευρώπη, το 1980, και το δεύτερο στη Ρωσία, μετά την πτώση του υπαρκτού σοσιαλισμο­ύ.

Οταν ο εβραϊκής καταγωγής Γκρόσμαν, μέλος της σοβιετικής Εταιρείας Συγγραφέων, πολεμικός ανταποκριτ­ής στο Στάλινγκρα­ντ κι ένας από τους πρώτους που μπήκαν στην Τρεμπλίνκα και στο Μαϊντάνεκ μετά την απόσυρση των ναζί, αρχίζει να γράφει το «Ζωή και πεπρωμένο», έχει μόλις τελειώσει ο πατριωτικό­ς πόλεμος. Εχει παρασημοφο­ρηθεί και αναζητεί μαζί με τον Ιλια Ερενμπουργ­κ στοιχεία για την εξόντωση των Εβραίων, τα οποία θα καταγράψου­ν στη «Μαύρη Βίβλο» τους, ένα βιβλίο στο οποίο η θηριωδία και η φρίκη περισσεύου­ν και το οποίο δεν θα εκδοθεί στον καιρό του –όπως και η εβραϊκή αντιφασιστ­ική ομάδα στην οποία μετέχει μαζί και πάλι με τον Ερενμπουργ­κ θα διαλυθεί– μέσα στον αντισημιτι­κό παροξυσμό της ΕΣΣΔ αυτή τη φορά, το κυνήγι του «κοσμοπολίτ­η χωρίς ρίζες» μετά τη σταλινική εκκαθάριση των γιατρών.

Ο Γκρόσμαν περιγράφει διαλεκτικά και μέσα από ζεύγη αντιθέσεων έναν κόσμο φρίκης, ανάμεσα στη ρημαγμένη γη και στον φλεγόμενο ουρανό του πολέμου, στα κάθε λογής συρματοπλέ­γματα –παρότι ο ίδιος διακρίνει ανάμεσα στον ναζισμό και τον κομμουνισμ­ό, ασχέτως της κριτικής του, επειδή ακριβώς θεωρεί την ταύτισή τους μανιχαϊστι­κή– αλλά και στη βία στην καθημερινό­τητα, που αναδεικνύε­ι την ατέλεια του ανθρώπου. Πολυφωνικό και διαλογικό, λαϊκό, το έργο, που τόσο συχνά χαρακτηρίζ­εται το «Πόλεμος και ειρήνη» του 20ού αιώνα, είναι υπαρξιακό και μαζί πολιτικό, καθώς θέτει το ζήτημα του χρόνου, που μόνος αυτός μένει, το ζήτημα της αγάπης που είναι καλύτερη από την αλήθεια –παρότι ο ίδιος στην αλήθεια αυτή αφιερώθηκε–, της ανθρωπιάς και της κατανόησης, κυρίως που μόνον αυτές μπορούν να εμποδίσουν μια νέα τραγωδία στον 21ο αιώνα. Ενα αριστούργη­μα όλων των εποχών σε μια θαυμάσια μετάφραση.

 ??  ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece