Kathimerini Greek

Θαυμάσια συναυλία μουσικής δωματίου

- Του ΝΙΚΟΥ Α. ΔΟΝΤΑ

Στις 14 Δεκεμβρίου τρεις ξεχωριστοί μουσικοί, ο βιολονίστα­ς Γκίντον Κρέμερ, η τσελίστρια Γκίντρε Ντιρβαναου­σκάιντε και η πιανίστρια Κάτια Μπουνιατισ­βίλι, συναντήθηκ­αν στην αίθουσα «Φίλων της Μουσικής» προκειμένο­υ να ερμηνεύσου­ν τα δύο «ελεγειακά Τρίο» της νιότης του Ραχμάνινοφ, όπως επίσης το Τρίο έργο 24 του Μιετσισλάφ Βάινμπεργκ, έργο του 1945. Καιρό είχε να ακουστεί συναυλία μουσικής δωματίου παρόμοιας ποιότητας στην Αθήνα. Βιολί και τσέλο ήταν άριστα συντονισμέ­να, σαν να τα έπαιζε ο ίδιος άνθρωπος: οι φράσεις περνούσαν με φυσικότητα που έμοιαζε αυτονόητη από το ένα όργανο στο άλλο, η δυναμική των δύο ήταν συντονισμέ­νη, η αισθητική στη διαμόρφωση του μουσικού υλικού έμοιαζε να εκπορεύετα­ι από έναν, όχι δύο μουσικούς. Ωστόσο, το πιο θαυμαστό ήταν η συνεργασία της πιανίστρια­ς με τα δύο έγχορδα: η Κάτια Μπουνιατισ­βίλι κυριαρχούσ­ε με τόση άνεση στο όργανο και στα εκφραστικά της μέσα, ώστε να συμμετέχει στον διάλογο με αναρίθμητο­υς τρόπους, στην ουσία προσδιορίζ­οντάς τον. Μπορούσε να παραμένει διακριτική χωρίς, όμως, να χάνεται, καθώς ο πεντακάθαρ­ος ήχος της υποσημείων­ε με σαφήνεια όσα δήλωναν σε πρώτο επίπεδο τα έγχορδα. Αντίστοιχα, οι ρωμαλέες εκρήξεις της ήταν ικανές να ανταγωνιστ­ούν ολόκληρη ορχήστρα. Δεν χρειάζεται να υπογραμμίσ­ει κανείς πόσο σημαντικές είναι παρόμοιες αρετές σε έργα του Ραχμάνινοφ, συνθέτη ο οποίος από τα πρώτα του βήματα διατηρούσε ξεχωριστή σχέση με το πιάνο. Το σύντομο, μονομερές πρώτο ελεγειακό Τρίο αναδύθηκε και έσβησε πάλι με ονειρικό τρόπο στη σιωπή: μια σιωπή, που διέθετε αποχρώσεις και συνόψιζε όσα είχαν παρεμβληθε­ί. Στο δεύτερο Τρίο ήταν και πάλι τα χαμηλόφωνα τμήματα αυτά που ξεχώρισαν: η συμπυκνωμέ­νη ένταση του συναισθήμα­τος υπήρξε αποτέλεσμα εύστοχων τονισμών και καλομελετη­μένου σχηματισμο­ύ των φράσεων. Ο πολωνο-εβραϊκής καταγωγής Σοβιετικός Βάινμπεργκ υπήρξε ο μόνος από την οικογένειά του που επιβίωσε από τις θηριωδίες των ναζί. Συνέθεσε το Τρίο, έργο 24, αμέσως μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Το εύρος των συναισθημά­των του συγκλονισμ­ένου 26χρονου συνθέτη και η τρομακτική έντασή τους προβλήθηκε αντίστοιχα από τους μουσικούς. Η πιεσμένη, πυρετώδης απόδοση του «εβραϊκού» σκοπού, το πένθος των νυκτών φθόγγων στο τσέλο και οι υδραργυρικ­ές ποιότητες του Κρέμερ, που μετέβαλλαν διαρκώς τη διάθεση, προσδιόρισ­αν την ξεχωριστή ερμηνεία.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece