Kathimerini Greek

Ανταμώματα κι αποχωρισμο­ί

- TΗΣ ΛΙΝΑΣ ΓΙΑΝΝΑΡΟΥ

Δεν ήταν προγραμματ­ισμένη η στάση, αλλά, όπως λένε, όταν είσαι στην Ικαρία γενικά άφησε τους πολλούς προγραμματ­ισμούς στην άκρη. Κάπως έτσι βρεθήκαμε ένα μεσημέρι, αντί για την παραλία, στο επισκέψιμο οινοποιείο Αφιανές, που είναι κτισμένο σε έναν ωραίο αμπελώνα σε υψόμετρο 600 μέτρων στον Προφήτη Ηλία. Απολαμβάνο­ντας ένα Μπεγλέρι, από την ομώνυμη τοπική ποικιλία, γίναμε μάρτυρες μιας συγκινητικ­ής σκηνής. Ο οινοποιός άνοιγε μια σαμπάνια για να καλωσορίσε­ι τον μακρινό ξάδερφο που είχε έρθει στο νησί από την Αμερική. Δεν πολυμιλούσ­αν ο ένας τη γλώσσα του άλλου, κάθονταν και έπιναν παρέα με φόντο την πλαγιά και το πέλαγος. Φαινόταν ότι είχαν να ανταμώσουν πολλά χρόνια.

Ισως ήταν το κρασί, ίσως η ντάλα, αλλά το συναίσθημα ήταν ξαφνικά έντονο. Τι διαδρομές έχει κάνει αυτός ο λαός, μια ιστορία από πηγαινέλα κι αποχαιρετι­σμούς, άλλος εδώ άλλος εκεί, σκορπισμέν­οι στις τέσσερις άκρες του ορίζοντα, κυνηγημένο­ι μια ζωή από εξωτερικού­ς και εσωτερικού­ς δαίμονες. Το κινητό δονήθηκε εκείνη την ώρα από τις ειδοποιήσε­ις του τουίτερ: η Φινλανδία έθετε προσκόμματ­α στις διαπραγματ­εύσεις του Eurogroup. Ηταν 12 Ιουλίου. Το άγχος των ημερών ξαφνικά φούντωσε, έγινε παράπονο. Τι περιθώριο συνεννόηση­ς υπάρχει, πώς να διαπραγματ­ευτούμε, αυτή η Ευρώπη είναι φτιαγμένη από εντελώς διαφορετικ­ούς, από άλλης σύστασης πόνους. (Αργότερα, πιο νηφάλια, θα κατέληγα ότι αυτή η ιδιαιτερότ­ητά της είναι που την κάνει να αξίζει τον κόπο.)

Σκέφτηκα τους φίλους που έχουμε αποχαιρετί­σει τα τελευταία χρόνια λόγω της κρίσης, τους δικούς μας μετανάστες. Την εβδομάδα του δημοψηφίσμ­ατος και των capital controls, στο περιθώριο των διαξιφισμώ­ν στο ίντερνετ, καταγράφηκ­ε τάση απαξίωσης όσων τολμούσαν να αρθρώσουν άποψη για τα τεκταινόμε­να στην Ελλάδα, ενώ ζουν στο εξωτερικό. «Αν είναι, ας έρθετε να ψηφίσετε», «μη μας κουνάτε το δάχτυλο από μακριά», γράφτηκε μεταξύ άλλων προς όσους σπουδάζουν, εργάζονται ή έχουν μετεγκατασ­ταθεί με τις οικογένειέ­ς τους εκτός Ελλάδος. Φίλοι που πέρυσι μετανάστευ­σαν στην Αυστραλία μού εκμυστηρεύ­θηκαν ότι αισθάνθηκα­ν την ανάγκη να αυτολογοκρ­ιθούν στις ονλάιν τοποθετήσε­ις τους, σε ό,τι αφορά τις πολιτικές εξελίξεις, μη θεωρηθεί ότι μιλούν «εκ του ασφαλούς». Οι άνθρωποι που εκδιώχθηκα­ν σε άλλη ήπειρο από την κρίση και την παλαβή διαχείρισή της ένιωσαν, έστω και προσωρινά, έστω και στο πλαίσιο της γενικευμέν­ης σκοτοδίνης της περιόδου, στο περιθώριο. Την ώρα που όλοι κρεμόμαστα­ν από τα χείλη ξένων αξιωματούχ­ων και σχολιαστών κάναμε τους φίλους μας να αισθάνοντα­ι ξένοι. Συνεπές κι αυτό με την ιστορία μας, για παρόμοιες διαχωριστι­κές γραμμές έχει να διηγηθεί κάθε οικογένεια με παρελθόν μετανάστευ­σης.

Εκείνο το μεσημέρι, πάντως, σ’ αυτή την εν πολλοίς άγνωστη γωνιά της Ικαρίας, στην κορφή μιας ελάχιστης κουκκίδας του παγκόσμιου χάρτη, η αίσθηση ότι δεν είμαστε μόνοι ήταν συντριπτικ­ή. Ας μην ξεχνιόμαστ­ε.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece