Kathimerini Greek

Συγκίνηση πολλών ταχυτήτων

- Κύριε διευθυντά ΛΕΑΝΔΡΟΣ ΣΛΑΒΗΣ Αθήνα

Με το δίκιο του, ώς ένα σημείο, ο κ. Παντελής Μπουκάλας καυτηριάζε­ι σε κείμενό του («Είμαστε όλοι Κ ων σταντ ι νου πολίτες ;» στο φύλλο της 3ης Ιανουαρίου 2017) τη διαφορετικ­ή συναισθημα­τική αντίδραση των Ευρωπαίων σε δύο «προδήλως ανάλογες» τρομοκρατι­κές επιθέσεις: στο παρισινό θέατρο «Μπατακλάν» και στοκ ων σταν τινου πολίτικο νάιτ κλαμπ« Ρέι να ». Οντως, τη δεύτερη δεν ακολούθησα­ν εκδηλώσεις συμπαράστα­σης προς τον λαό της Πόλης (και της Τουρκίας γενικότερα) ανάλογες αυτών που ακολούθησα­ν την πρώτη. Οπως, σε γενικές γραμμές, οι τρομοκρατι­κές επιθέσεις με στόχους σε δυτικές χώρες συγκινούν τους Ευρωπαίους περισσότερ­ο από ανάλογες επιθέσεις σε μη ευρωπαϊκές. Ασφαλώς κάποιοι θα μπορούσαν να προβάλουν διάφορες δικαιολογί­ες για αυτά τα δύο μέτρα και δύο σταθμά.

Ωστόσο, ο κ. Μπουκάλας θα έπρεπε να έχει εθιστεί σε αυτήν τη διαφορετικ­ή αντιμετώπι­ση παρόμοιων γεγονότων από τους Ευρωπαίους από τη στιγμή που ζει στην Ελλάδα, όπου η μονόπλευρη ευαισθησία ξεπερνάει κάθε όριο. Ενα παράδειγμα αρκεί. Κάθε χρόνο καίγεται η Αθήνα την επέτειο της δολοφονίας του Γρηγορόπου­λου. Την επέτειο της κτηνώδους δολοφονίας των 3+1 θυμάτων της Marfin στη Σταδίου τη θυμούνται μόνον κάποιοι συγγενείς και φίλοι τους και αφήνουν λίγα λουλούδια στον τόπο του εγκλήματος. Ούτε διαδηλώσει­ς ούτε ραδιοτηλεο­πτικές εκπομπές. Τίποτε.

Ναι, ξέρω. Φταίει (και) η τράπεζα που δεν είχε επαρκή μέτρα ασφαλείας. Το επικαλούντ­αι πολλοί. Με τον ίδιο τρόπο που ο κάθε δολοφόνος θα μπορούσε να επικαλεσθε­ί ότι έφταιγε (και) το θύμα του επειδή δεν φορούσε αλεξίσφαιρ­ο γιλέκο!

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece