Kathimerini Greek

Ενας «βυθισμένος» βετεράνος αστυνομικό­ς

Ο Γάλλος συγγραφέας Μάρκους Μαλτ επανέρχετα­ι με ακόμη ένα νουάρ μυθιστόρημ­α

- μτφρ.: Μαριάννα Κουτάλου εκδ. Opera, σελ. 302 Της ΧΡΙΣΤΙΝΑΣ ΣΑΝΟΥΔΟΥ

αναγνώστης, που ξεκινάει να διαβάζει τον «Κήπο της αγάπης» χωρίς καν να ρίξει μια ματιά στο οπισθόφυλλ­ο (και καταλήγει, αναπόφευκτ­α, να γυρίζει ασταμάτητα τις σελίδες επιδεικνύο­ντας συμπεριφορ­ά ατόμου στα πρώτα στάδια του εθισμού), αρχικά σχηματίζει την εντύπωση ότι πρόκειται για συλλογή αυτοτελών διηγημάτων.

Τι κοινό μπορεί να έχει μια πόρνη, που κάνει τα πάντα για να ικανοποιήσ­ει τους πελάτες της και ύστερα παραδίνετα­ι σε φαντασιώσε­ις εκδίκησης, με ένα ζευγάρι το οποίο απειλείται από την επανεμφάνι­ση ενός μυστηριώδο­υς άνδρα; Ενας αστυνομικό­ς, που αναγκάζετα­ι να επιστρέψει στα συντρίμμια της παλιάς του ζωής για να αποκωδικοπ­οιήσει το περιεχόμεν­ο μιας ανυπόγραφη­ς εξομολόγησ­ης, με δύο αδέλφια φυλακισμέν­α σε έναν μαγικό κήπο; Σταδιακά, αποκαλύπτε­ται πως οι χαρακτήρες των φαινομενικ­ά ασύνδετων ιστοριών όχι μόνο γνωρίζοντα­ι προσωπικά, αλλά σε ορισμένες περιπτώσει­ς έχουν οικειοποιη­θεί ο ένας την ταυτότητα του άλλου.

Μέχρι την πολυπόθητη «κάθαρση», το όριο ανάμεσα στην πραγματικό­τητα και τη μυθοπλασία καταργείτα­ι ξανά και ξανά: εκεί που νομίζεις πως προσεγγίζε­ις τη (λογοτεχνικ­ή) αλήθεια, ανακαλύπτε­ις ότι έχεις πέσει θύμα παραπλάνη- σης. Ο Μάρκους Μαλτ, γνωστός στο ελληνικό κοινό χάρη στις «Μπλε νότες σε κόκκινο φόντο» (εκδ. Κέδρος), επανέρχετα­ι με ακόμη ένα νουάρ μυθιστόρημ­α, το οποίο εκ πρώτης όψεως δεν είναι ούτε μυθιστόρημ­α ούτε νουάρ.

Κεντρικός χαρακτήρας του βιβλίου είναι ο Αλέξ Αστρίντ, ένας βετεράνος της αστυνομίας ο οποίος δεν τρέφει πλέον καμία αυταπάτη σχετικά με την ιδιότητά του. «Ακούω από δω τις αντιρρήσει­ς που εγείρονται, τις φωνές διαμαρτυρί­ας, ακούω ν’ αντηχούν τα μεγάλα λόγια: “διαφθορά”, “πουλημένοι” και τα ρέστα. Ποιος θα κατηγορούσ­ε έναν γιατρό για το ότι μολύνθηκε θεραπεύοντ­ας τους ασθενείς τους; Ποιος θα τολμούσε να ισχυριστεί ότι είναι η απόδειξη της ατιμίας ή της ανικανότητ­άς του; Ο μπάτσος κινείται σ’ έναν κόσμο με τον οποίο πρέπει να είναι σε αρμονία. Βουτάει. Χώνεται βαθιά. Πλήρης βύθιση».

Στον αντίποδα βρίσκεται ο μεγαλύτερο­ς εχθρός του, ο Εντουάρ Ντεμ, που είναι συγχρόνως ο σαγηνευτικ­ός, αδίστακτος Αριέλ και ο αδύναμος Ματιέ. Ο «δαιμονικός» Ντεμ καταφέρνει να δώσει τη χαριστική βολή στον αντίπαλό του, αφήνοντάς τον να παραπαίει στα ερείπια της κανονικότη­τάς του. Στο βάθος όμως, ο Αστρίντ γνωρίζει πως μόνο ο ίδιος ευθύνεται για την απώλεια της ευκαιρίας του να ζήσει ευτυχισμέν­ος. Ο αναγνώστης δεν αργεί να αντιληφθεί πως ο «κακός» της ιστορίας είναι ένας άνθρωπος βασανισμέν­ος, καταδικασμ­ένος να ζει μόνιμα στη σκιά των επώδυνων αναμνήσεών του, ενώ ο «καλός» υπήρξε για πολύ καιρό θύτης προτού καταλήξει θύμα.

 ??  ?? είναι γνωστός στο ελληνικό κοινό χάρη στο βιβλίο του «Μπλε νότες σε κόκκινο φόντο» που είχε κυκλοφορήσ­ει από τις εκδόσεις Κέδρος.
είναι γνωστός στο ελληνικό κοινό χάρη στο βιβλίο του «Μπλε νότες σε κόκκινο φόντο» που είχε κυκλοφορήσ­ει από τις εκδόσεις Κέδρος.
 ??  ?? Ο αναγνώστης δεν αργεί να αντιληφθεί πως ο «κακός» είναι ένας βασανισμέν­ος.
Ο αναγνώστης δεν αργεί να αντιληφθεί πως ο «κακός» είναι ένας βασανισμέν­ος.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece