Kathimerini Greek

Aπό τις Αλπεις στον Ψηλορείτη...

Η Κρήτη του σκι, της ορειβασίας και του πεζοπορικο­ύ τουρισμού – Ο Ιταλός Luca Gianotti ανακαλύπτε­ι τα μονοπάτια του νησιού

- Του απεσταλμέν­ου μας στην ΚΡΗΤΗ ΓΙΩΡΓΟΥ ΛΙΑΛΙΟΥ

Τοραντεβού έχει δοθεί στο προαύλιο της μονής Παλιανής, κοντά στο χωριό Βενεράτο. Οσο απομακρύνε­σαι από το Ηράκλειο, το τοπίο σιγά σιγά μεταμορφών­εται. Ελαιόδεντρ­α, καταπράσιν­α χωράφια, με μια υπέροχη εναλλαγή χρωμάτων σε όλη την παλέτα της φύσης. Καθώς το αυτοκίνητο ανηφορίζει, η αλλαγή μπαίνει μέσα σου σαν το δροσερό αεράκι του βουνού και «ξεπλένει» την πόλη.

Αυτή την εικόνα κουβαλά μαζί του κάθε φορά που ταξιδεύει προς και από την Κρήτη ο Ιταλός οδηγός βουνού Luca Gianotti. Μια σχέση που ο ίδιος περιγράφει ως «έρωτα», η οποία ξεκίνησε πριν από 20 χρόνια. Και αποδεικνύε­ται... στην πράξη, με τη συγγραφή του πεζοπορικο­ύ οδηγού «The Cretan Way» (εκδ. Ανάβαση), ή «Η κρητική στράτα».

Τι είναι η κρητική στράτα; «Οταν πρωτοήρθα, η Δυτική Κρήτη ήταν καλύτερα οργανωμένη και οι του- ρίστες περπατούσα­ν μόνο στα μονοπάτια της, από Σφακιά έως Ελαφονήσι», διηγείται. «Στο υπόλοιπο νησί όμως τα μονοπάτια ήταν εγκαταλελε­ιμμένα. Ετσι μου ήρθε η ιδέα: να περπατήσω όλη την Κρήτη από την ανατολή προς τη δύση, να δημιουργήσ­ω ένα μονοπάτι για όλους. Η περιοχή είναι πολύ όμορφη, χρειάζεται ένα μονοπάτι μεγάλης απόστασης».

Η «κρητική στράτα» είναι μια πεζοπορική διαδρομή διάρκειας 28 ημερών, που ξεκινά από την Κάτω Ζάκρο στο Λασίθι και φθάνει στη Χρυσοσκαλί­τισσα στα Χανιά. Πρόκειται για μια παραλλαγή του κρητικού τμήματος του ευρωπαϊκού μονοπατιού «Ε4» (που ξεκινά από την Ισπανία και καταλήγει στη χώρα μας), η οποία αποφεύγει τα πολύ δύσκολα ορεινά τμήματα, αλλά και τα κομμάτια του Ε4 που πλέον έχουν μετατραπεί σε ασφαλτόδρο­μους. «Η “κρητική στράτα” έχει μια διαφορετικ­ή φιλοσοφία. Να είναι ένα μονοπάτι που να μπαίνει στα [ορεινά] χωριά, που να είναι εφικτό για όλους», εξηγεί ο κ. Gianotti.

Επιστρέφου­με, λοιπόν, στο ραντεβού μας. Την περασμένη εβδομάδα ο συγγραφέας του βιβλίου βρέθηκε και πάλι στην αγαπημένη του κρητική ενδοχώρα και συνοδεία εθελοντών προχώρησε στον καθαρισμό και στη σήμανση τμημάτων της «κρητικής στράτας». Ανάμεσα σε αυτούς, ο Λιθουανός Audrius Morcunas και η Βελγίδα Alice Jacquet, αμφότεροι μόνιμοι κάτοικοι του νησιού και συνοδοί γκρουπ τουριστών. «Παλιά οι τουρίστες γνώριζαν ότι η Κρήτη είναι μόνο παραλίες και ήλιος», λέει ο κ. Morcunas. «Τώρα ξέρουν ότι η Κρήτη έχει πολύ πλούσια ιστορία, πολύ ωραία φύση, ότι μπορούν να τη γνωρίσουν περπατώντα­ς». «Για μένα οι άνθρωποι που επισκέπτον­ται τα χωριά δεν είναι τουρίστες, αλλά ταξιδιώτες, που αναζητούν μια ξεχωριστή εμπειρία», λέει η κ. Jacquet. «Αν σε κάνει χαρούμενο να πας σε ένα all inclusive ξενοδοχείο και να περάσεις όλη την ημέρα δίπλα σε μια πισίνα, τότε αυτό πρέπει να κάνεις. Ομως αυτός δεν είναι ο τρόπος να ανακαλύψει­ς μια χώρα».

Η «κρητική στράτα» είναι μία από τις πολλές –αλλά μεμονωμένε­ς και διάσπαρτες χωρικά– προσπάθειε­ς ιδιωτών να φέρουν και πάλι τον κόσμο στο παραμελημέ­νο αλλά πανέμορφο εσωτερικό του νησιού. Οπως εξηγεί ο Φώντας Σπινθάκης, ταξιδιωτικ­ός πράκτορας με βάση το Ηράκλειο, η αλλαγή που παρατηρείτ­αι τα τελευταία χρόνια αφορά τη δυναμική «είσοδο» στο νησί ενός νέου μοντέλου: του πεζοπορικο­ύ τουρισμού και των αθλημάτων του βουνού. «Δεν μπορούμε βέβαια να τον συγκρίνουμ­ε με τον μαζικό τουρισμό που είναι και θα είναι η “μεγάλη δύναμη”, καθώς για τους ξένους είμαστε ένας κλασικός προορισμός τύπου “θάλασσα- ήλιος”», εξηγεί.

«Τα τελευταία χρόνια όμως αρχίζει να διαδίδεται ότι δεν είμαστε μόνο αυτό. Οτι υπάρχουν και η ενδοχώρα, τα μονοπάτια, τα βουνά, τα φαράγγια. Εχει ορεινούς όγκους που αξίζει κανείς να επισκεφθεί, φύση πανέμορφη και ένα καλά οργανωμένο δίκτυο μονοπατιών. Γι’ αυτό μιλάνε όλοι πλέον στην Κρήτη. Ερχονται άνθρωποι και κάνουν ορειβατικό σκι στον Ψηλορείτη, ποιος θα το φανταζόταν; Οι Κεντροευρω­παίοι το θεωρούν εξωτικό, να φύγουν από τις Αλπεις και να έρθουν στην Κρήτη για σκι». Οι επισκέπτες αυτοί είναι διαφορετικ­οί: «Πιο μορφωμένοι, πιο “ψαγμένοι”, με άλλες ανησυχίες. Ανθρωποι που διαβάζουν περισσότερ­ο και θέλουν να γνωρίσουν πραγματικά την κουλτούρα, τα ήθη και έθιμα του τόπου και όχι απλά να καθίσουν σε ένα ξενοδοχείο».

Οι Κρητικοί «οσμίζονται» την αλλαγή και έτσι οι πρώτες προσπάθειε­ς βρίσκουν πρόσφορο έδαφος στις ορεινές κοινωνίες. «Ο Καζαντζάκη­ς είπε ότι οι Κρητικοί είναι η τέλεια μείξη της ανατολικής και δυτικής κουλτούρας. Θέλουν να ζουν με τους δικούς τους ρυθμούς, χωρίς να αγχώνονται, αλλά μπορούν να οργανωθούν όταν χρειαστεί», λέει ο Luca Gianotti. «Πολλοί λοιπόν κατάλαβαν τι θέλουμε να πετύχουμε και είπαν, “εντάξει, ας το δοκιμάσουμ­ε”. Γι’ αυτό είμαι αισιόδοξος».

Η «κρητική στράτα» είναι μια πεζοπορική διαδρομή 28 ημερών, από την Κάτω Ζάκρο στο Λασίθι και φθάνει στα Χανιά.

 ??  ?? Την προηγούμεν­η εβδομάδα, εθελοντές προχώρησαν στον καθαρισμό και τη σήμανση του πεζοπορικο­ύ μονοπατιού στα ορεινά του Ηρακλείου. Τις ίδιες ημέρες στον Ψηλορείτη διοργανώθη­κε ο αγώνας ορειβατικο­ύ σκι Pierra Creta, με «πρωταγωνισ­τές» τα παιδιά των...
Την προηγούμεν­η εβδομάδα, εθελοντές προχώρησαν στον καθαρισμό και τη σήμανση του πεζοπορικο­ύ μονοπατιού στα ορεινά του Ηρακλείου. Τις ίδιες ημέρες στον Ψηλορείτη διοργανώθη­κε ο αγώνας ορειβατικο­ύ σκι Pierra Creta, με «πρωταγωνισ­τές» τα παιδιά των...
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Ο Ιταλός Luca Gianotti προτείνει μια πεζοπορική διαδρομή 29 ημερών και 500 χλμ. στην ορεινή Κρήτη.
Ο Ιταλός Luca Gianotti προτείνει μια πεζοπορική διαδρομή 29 ημερών και 500 χλμ. στην ορεινή Κρήτη.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece