Kathimerini Greek

Λύτρωση μέσω νόσου και θανάτου

Το αριστουργη­ματικό «Το μαγικό βουνό» του Τόμας Μαν εξερευνά τα μυστήρια του ανθρώπου

- Της ΧΡΥΣΑΣ ΣΠΥΡΟΠΟΥΛΟ­Υ

ΤΟΜΑΣ ΜΑΝ Το μαγικό βουνό μτφρ.: Θόδωρος Παρασκευόπ­ουλος πρόλογος: Τίνα Μανδηλαρά εκδ. Μεταίχμιο, σελ. 938

είναι ένα από τα σπουδαιότε­ρα μυθιστορήμ­ατα του 20ού αιώνα, που επηρέασε τη γερμανική λογοτεχνικ­ή παραγωγή. Κυκλοφόρησ­ε το 1924, αν και ο Τόμας Μαν άρχισε να το γράφει το 1912. Στα ελληνικά εξεδόθη από τις εκδόσεις Δίφρος, σε μετάφραση του Αρη Δικταίου, τo 1956, ενώ μόλις πριν από λίγες ημέρες επανακυκλο­φόρησε από το Μεταίχμιο η μετάφραση που είχε δει το φως της δημοσιότητ­ας το 1995, φροντίδι των εκδόσεων Εξάντας. Πρόκειται για ένα μυθιστόρημ­α-ποταμό, μια συμπυκνωμέ­νη, πολυφωνική ιστορία της ανθρώπινης περιπέτεια­ς, ένα «προσκύνημα» στον πολιτισμό, στην ακμή αλλά και στην παρακμή της ευρωπαϊκής μεγαλοαστι­κής τάξης, την πορεία της οποίας εξετάζει ο συγγραφέας μέσω συμβόλων και συμβολισμώ­ν, ακόμη και την καταστροφι­κή της στάση που οδήγησε στην έκρηξη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου.

Σε αυτό το έργο, ο Τόμας Μαν κατέγραψε τις εντυπώσεις που αποκόμισε από την επίσκεψή του σε σανατόριο του Νταβός, στην Ελβετία, όπου διέμενε για ένα χρονικό διάστημα η σύζυγός του. Γι’ αυτό, άλλωστε, οι περιγραφές είναι έντονες και ρεαλιστικέ­ς, ενώ συνυπάρχου­ν με σύμβολα και υπαινικτικ­ές αναφορές, που παραπέμπου­ν σε ιδέες και επιλογές, οι οποίες διαμόρφωσα­ν το τοπίο των αρχών του 20ού αιώνα. Οι σύνθετες και ανεπτυγμέν­ες συζητήσεις μεταξύ των ηρώων, ενοίκων σε σανατόριο του Νταβός, συμπληρώνο­υν τις τυχαίες ή ηθελημένες επιλογές τους, ενώ τα ειρωνικά σχόλια και οι τόνοι τονίζουν την αμφιβολία, τις διφορούμεν­ες έννοιες, τη ρευστότητα και τη ματαιότητα των πραγμάτων.

Ο ήρωας, ο Χανς Κάστορπ, γόνος αστικής οικογένεια­ς του Αμβούργου, επισκέπτετ­αι στο Νταβός τον εξάδελφό του, ο οποίος έχει φυματίωση, και ενώ είναι προγραμματ­ισμένο να διαμείνει μόνο τρεις εβδομάδες, εντέλει παραμένει εκεί επτά χρόνια. Ο υγιής σύντομα μεταβάλλετ­αι σε ασθενή και αποκτά ανεπαίσθητ­α τις συνήθειές του· η άγνοια και η αθωότητα για ό,τι μπορεί να συμβεί στο μέλλον από τη μια απαλλάσσει το άτομο από φροντίδες και από την άλλη, όμως, το ωθεί σε αδιέξοδα και

Πριν από λίγες μέρες επανακυκλο­φόρησε η μετάφραση που είχε δει το φως της δημοσιότητ­ας το 1995.

ριψοκίνδυν­ες επιλογές ή ακόμα και στην παθητικότη­τα.

Ποικίλες απόψεις καταγράφον­ται σχετικά με τα ανθρώπινα, τον ιδιωτικό και δημόσιο βίο, παραδίδετα­ι ένα μωσαϊκό που συγκρατεί το ουσιώδες και παρουσιάζε­ι ψηφίδες από τα κοινωνικά, πολιτικά και πολι- τιστικά δρώμενα. Γίνεται αναδρομή στο παρελθόν, το οποίο συνδέεται με το παρόν και προβάλλετα­ι στο μέλλον μέσω πιθανών προεκτάσεω­ν. Αλλωστε, ένα από τα κύρια θέματα του μυθιστορήμ­ατος είναι ο χρόνος, ο οποίος δεν μπορεί παρά να συνδέεται με το εφήμερο της ζωής, τη νόσο και τον θάνατο. Θέματα που εμφανίζοντ­αι και σε άλλα έργα του σπουδαίου συγγραφέα, όπως στη νουβέλα «Ο θάνατος στη Βενετία», στο οποίο επίσης ο θάνατος έχει το «προνόμιο» να συσχετίζετ­αι με την τέχνη και την ομορφιά.

Από τον Νίτσε

Ο τίτλος είναι παρμένος από ένα απόσπασμα της «Γέννησης της τραγωδίας» του Νίτσε και φανερώνει την επίδραση που είχε στο έργο του Μαν ο μεγάλος φιλόσοφος, ενώ το βουνό φαίνεται να φιλοξενεί την απομονωμέν­η κοινότητα των ασθενών, εκεί όπου οι αρχές της φύσης τους ακολουθούν, καθώς παντού ο θάνατος είναι τόσο βέβαιος όσο ότι η νύχτα θα διαδεχθεί την ημέρα. Εδώ, όμως, η βεβαιότητα του θανάτου προσδίδει στα γεγονότα και στα λόγια άλλη βαρύτητα. Γίνονται όλα ακραία και απαιτούν να προκαλέσου­ν την προσοχή του άλλου, να εξαλείψουν την ασθένεια, που εισβάλλει στη ζωή ύπουλα και αιφνίδια. Τι περιμένει, ωστόσο, τον νέο άντρα, αφού θεραπευθεί από τη φυματίωση; Μήπως αυτός ο «εξερευνητή­ς» του μυστηρίου της ζωής, παραμένει ο ίδιος μέχρι το τέλος ένα μυστήριο; Στις συγκλονιστ­ικές τελευταίες σελίδες, όπου επιβάλλοντ­αι ο όλεθρος και ο αφανισμός, ο ήρωας, στο πεδίο της μάχης, τραγουδάει στίχους από το ποίημα του Βίλχελμ Μίλερ «Η Φλαμουριά», που μελοποιήθη­κε από τον Φραντς Σούμπερτ (Χειμωνιάτι­κο ταξίδι). Η αγάπη του Τόμας Μαν, εξάλλου, είναι δεδομένη για τη μουσική, κάτι που φαίνεται και σε άλλα του έργα, ιδιαιτέρως όμως στον «Δόκτορα Φάουστους», ενώ «Το μαγικό βουνό» είναι εμφανής η χρήση του leitmotiv, μια τεχνική που χρησιμοποι­ήθηκε ευρέως από τον Ρίχαρντ Βάγκνερ.

Πρόκειται για ένα μυθιστόρημ­α-πρόκληση, που αφηγείται όσα συναντάει κανείς στη διαδρομή της ζωής του, που συνιστά τη λύτρωση, η οποία έρχεται μέσω της νόσου και του θανάτου. Γιατί, όπως παρατηρεί ο Χανς Κάστορπ, «υπάρχουν δύο δρόμοι στη ζωή: ο ένας είναι κανονικός, άμεσος και καλός δρόμος· ο άλλος είναι κακός, οδηγεί μέσα από τον θάνατο, και αυτός είναι ο δρόμος της ιδιοφυΐας...».

 ??  ?? Σε αυτό το έργο, ο Τόμας Μαν κατέγραψε τις εντυπώσεις του από την επίσκεψη σε σανατόριο του Νταβός, στην Ελβετία, όπου διέμενε για κάποιο χρονικό διάστημα η σύζυγός του.
Σε αυτό το έργο, ο Τόμας Μαν κατέγραψε τις εντυπώσεις του από την επίσκεψη σε σανατόριο του Νταβός, στην Ελβετία, όπου διέμενε για κάποιο χρονικό διάστημα η σύζυγός του.
 ??  ?? Μια συμπυκνωμέ­νη, πολυφωνική ιστορία της ανθρώπινης περιπέτεια­ς.
Μια συμπυκνωμέ­νη, πολυφωνική ιστορία της ανθρώπινης περιπέτεια­ς.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece