Kathimerini Greek

Η ονειρική ωμότητα του Φραντς Κάφκα

- | ΤΟ Υ ΗΛ ΙΑ ΜΑ ΓΚΛΙΝΗ

χει ειπωθεί ότι ο Κάφκα διαθέτει τη μοναδική δύναμη να απλώνει παντού το σκότος, αφού προηγουμέν­ως έχει ανάψει όλα τα φώτα. Ο ίδιος διατεινότα­ν ότι ήταν ρεαλιστής. Εμείς θα τολμούσαμε να τον χαρακτηρίσ­ουμε ως συγγραφέα μιας ωμότητας ονειρικής.

Το διήγημά του «Στη σωφρονιστι­κή αποικία» αποτελεί τυπική περίπτωση αυτών των καφκικών εφιαλτικών σχημάτων. Κρατώ στα χέρια μου την πρόσφατη (εικονογραφ­ημένη) έκδοση της Κίχλης, με το ενοχλητικό αυτό αριστούργη­μα μεταφερμέν­ο σε πολύ καλά ελληνικά από τον Βασίλη Τσαλή (ο οποίος υπογράφει και τις εξαιρετικέ­ς σημειώσεις). Η νέα αυτή έκδοση ενός διηγήματος που γρά- φηκε στην αυγή του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου και προαναγγέλ­ει τη μείξη κτηνωδίας και τεχνολογία­ς που χαρακτήρισ­ε τον εικοστό αιώνα, συνοδεύετα­ι από μερικά πολύ ενδιαφέρον­τα σύντομα δοκίμια πάνω στον καφκικό τρόμο.

Κάποια από αυτά πατούν πάνω στο πραγματολο­γικό θεμέλιο του Κάφκα στο συγκεκριμέ­νο διήγημα: τις σωφρονιστι­κές αποικίες, μια τόσο κοινή πραγματικό­τητα έως και τα πρώτα περίπου πενήντα χρόνια του περασμένου αιώνα. Ο Κλάους Βάγκενμπαχ (συγγραφέας μιας παλαιότερη­ς, και πολύ καλής, κριτικής βιογραφίας του Κάφκα, από το Θεμέλιο) αναζητεί τις αληθινές ρίζες που πυροδότησα­ν την ξέφρενη, σκοτεινή φαντασία του Κάφκα και φαίνεται ότι η σημαντικότ­ερη οφειλή του Κάφκα είναι προς το «Ταξίδι μου στις σωφρονιστι­κές αποικίες» (1912) του Ρόμπερτ Χάιντλ. Στο νησί Νου της Νέας Καληδονίας ο Χάιντλ θα παρακολουθ­ήσει και δημόσια εκτέλεση στην γκιλοτίνα. «Ο λαιμός του κατάδικου δένεται στο καπάκι και ο Mace (ο δήμιος) απελευθερώ­νει το βαρύ λεπίδι, το οποίο πέφτει αστραπιαία, ενώ ακούγεται ένας ήχος σαν να σκίζεται μεταξωτό ύφασμα».

Οταν πρωτοδιάβα­σα το διήγημα στην κλασική μετάφραση της Τέας Ανεμογιάνν­η (εκδ. Γαλαξίας) ήμουν 20 ετών, στο κατάστρωμα ενός πλοίου από τη Νάξο στον Πειραιά. Αυτό το τελευταίο με γλίτωσε κάπως από την κατάθλιψη. Θυμάμαι πώς, διαβάζοντα­ς το τρομακτικό αυτό κείμενο, η περιγραφή της φονικής μηχανής του Κάφκα με παρέπεμψε, συνειρμικά, στον μηχανισμό που επινόησε το 1792 ο δρ Γκιγιοτέν. Στην πραγματικό­τητα, ελάχιστη σχέση έχουν – το βλέπω και από μια ενδιαφέρου­σα φωτογραφία της έκδοσης της Κίχλης. Υποτίθεται ότι η μηχανή του Κάφκα επιτείνει το μαρτύριο, ενώ η γκιλοτίνα το απαλύνει. Επειδή, όμως, δεν υπάρχει καμία κομψότητα στη βαρβαρότητ­α, νομίζω απλώς ότι η μηχανή του Κάφκα είναι τόσο εφιαλτική, που καταντά πραγματική, ενώ η γκιλοτίνα είναι τόσο πραγματική που καταντά εφιαλτική. Συγκοινωνο­ύντα δοχεία, κάπου μεταξύ εφιάλτη και πραγματικό­τητας.

 ??  ?? Η τελευταία δημόσια εκτέλεση με λαιμητόμο, που πραγματοπο­ιήθηκε στο Παρίσι το 1939. Θα μπορούσε να είναι και σκηνή από διήγημα του Κάφκα.
Η τελευταία δημόσια εκτέλεση με λαιμητόμο, που πραγματοπο­ιήθηκε στο Παρίσι το 1939. Θα μπορούσε να είναι και σκηνή από διήγημα του Κάφκα.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece