Kathimerini Greek

Ενωμένοι μπροστά στο αβέβαιο μέλλον

Ο συγγραφέας Νικολό Αμανίτι μιλάει στην «Κ» για τη μετα-αποκαλυπτι­κή λογοτεχνία

- Συνέντευξη στη ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΣΚΑΛΙΔΗ

Ενα μικρό κορίτσι, η Αννα, η ηρωίδα του Νικολό Αμανίτι στο ομώνυμο μυθιστόρημ­ά του που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε μετάφραση της Δήμητρας Δότση, επωμίζεται το βάρος να μας πει την ιστορία του συγκαιρινο­ύ ανθρώπου αλλά και του κάθε ανθρώπου, απέναντι στην άγνωστη και χαοτική περιπέτεια της ζωής, με τον ισχυρότερο αντίπαλο «παίκτη»: τον θάνατο.

Η μικρούλα σηκώνει τον κόσμο στα χέρια της, περπατώντα­ς προς το μέλλον. Δεν είναι ο ενήλικος ήρωας του «Δρόμου» του Κόρμακ Μακάρθι, που θέλει να διασώσει τον γιο του. Η Αννα είναι ένα παιδί που κάνει το παν να προστατεύσ­ει τον αδερφό του. Η αλληλεγγύη, η αδερφοσύνη, η ένωση με τον κόσμο αναβλύζουν μέσα από τις αλληγορίες ενός σκληρού και άγριου μυθιστορήμ­ατος που έγραψε ο Ιταλός συγγραφέας. Το αρνητικό της κινηματογρ­αφικής και ασθμαίνουσ­ας ιστορίας του Αμανίτι φέρνει στο φως το καλό, την ομορφιά, την αθωότητα, την ελπίδα, τη ζωή. Ενα κοριτσάκι με σπίρτα στο χέρι για να βάλει φωτιά και να κάψει την ασχήμια. Ο Αμανίτι δίνει φωνή σ’ αυτή τη μικρούλα να μιλήσει για λογαριασμό όλων μας, σ’ αυτόν τον κόσμο που η δυστοπία και η καταστροφή δεν είναι πια μόνο λογοτεχνικ­ή πραγματικό­τητα, αλλά συχνά κοντινό μας παρόν. Ο συγγραφέας βάζει το φως στα χέρια ενός παιδιού για να το μεταλαμπαδ­εύσει στις καρδιές μας. – Τι είναι για εσάς η Αννα; Για τον κάθε αναγνώστη αντιπροσωπ­εύει κάτι άλλο. Για μένα είναι η αναγεννητι­κή δύναμη του ανθρώπου, εκείνο το κομμάτι του που τον κρατάει στη ζωή.

– Το ίδιο ισχύει και για μένα. Είναι αυτή η πίστη, αυτή η ελπίδα στο μέλλον που κρατάει ενωμένο το ανθρώπινο είδος και το βοηθάει να πιστεύει ότι υπάρχει μέλλον. – Ενα κορίτσι μπορεί να σώσει τον κόσμο, σώζοντας τον εαυτό του; Γιατί διαλέξατε να είναι κορίτσι η ηρωίδα σας;

– Μπορεί να ξεκινήσει σώζοντας κατ’ αρχάς τον εαυτό του. Αυτό που με ενδιέφερε στον χαρακτήρα της ήταν να αποτυπώσω το σθένος της, την αποφασιστι­κότητα με την οποία αγωνίζεται για να επιβιώσει και να βοηθήσει τον αδερφό της να ζήσει και να τα καταφέρει μόνος του. Στη διάρκεια αυτού του αγώνα, της τυχαίνει ακόμα και να οργιστεί, είναι όμως ικανή να βιώσει και μια μεγάλη τρυφερότητ­α. – Πέρα από τη δύναμη της ιστορίας του βιβλίου, αναδύεται και μια σοβαρή αλληγορία για τον «πεθαμένο» κόσμο των μεγάλων, με τις τεράστιες αυταπάτες τους. Ποια είναι τα όπλα μας για να επιβιώσουμ­ε σ’ αυτόν τον κόσμο; Τι είδους βοήθεια μας παρέχει σ’ αυτή τη «μάχη» η λογοτεχνία;

– Η λογοτεχνία μάς δίνει τη δυνατότητα να φανταστούμ­ε έναν διαφορετικ­ό κόσμο, να επαναπροσδ­ιορίσουμε αυτόν στον οποίο ζούμε και να ξαναβρούμε την εμπιστοσύν­η μας σε ό,τι μπορούμε να κάνουμε στον πραγματικό κόσμο. – Πώς φαντάζεστε ότι συνεχίζει το ταξίδι της στον κόσμο η Αννα;

– Προτιμώ να φαντάζοντα­ι οι αναγνώστες μου πώς συνεχίζει το ταξίδι της. Εμένα με ενδιέφερε να αφηγηθώ την πορεία της προς την ωριμότητα, τις διάφορες φάσεις της ζωής που διανύει σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα, μέχρι την τελική συνειδητοπ­οίηση, ότι δηλαδή το να μένουμε ενωμένοι απέναντι σε ένα αβέβαιο μέλλον είναι πιο σημαντικό από οτιδήποτε, ακόμα και από τη εβεβαιότητ­α ότι θα σωθούμε.

Η λογοτεχνία μάς δίνει τη δυνατότητα να φανταστούμ­ε έναν διαφορετικ­ό κόσμο, να επαναπροσδ­ιορίσουμε αυτόν στον οποίο ζούμε και να ξαναβρούμε την εμπιστοσύν­η μας σε ό,τι μπορούμε να κάνουμε στον πραγματικό κόσμο.

 ??  ?? Νικολό Αμανίτι: «Αυτό που με φοβίζει περισσότερ­ο είναι μη τυχόν χάσω την επαφή μου με την πραγματικό­τητα και άρα να μην μπορώ να την αφηγηθώ».
Νικολό Αμανίτι: «Αυτό που με φοβίζει περισσότερ­ο είναι μη τυχόν χάσω την επαφή μου με την πραγματικό­τητα και άρα να μην μπορώ να την αφηγηθώ».

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece