Kathimerini Greek

Αργιλος, μια πολύγλωσση αποικία

Οι νέες ανακαλύψει­ς της ελληνοκανα­δικής ανασκαφής στην αρχαία πόλη της Μακεδονίας

- Της ΓΙΩΤΑΣ ΜΥΡΤΣΙΩΤΗ

Ποια οργάνωση οικιστική, πολιτική, εμπορική μετέφεραν οι ελληνικές αποικίες στις βορειοδυτι­κές ακτές του Αιγαίου πριν από 2.700 χρόνια; Ποια γλώσσα επικράτησε από τη συνύπαρξη αποίκων με τον ντόπιο θρακικό πληθυσμό και πώς ήταν οι σχέσεις της αποικίας με τον υπόλοιπο ελληνικό κόσμο;

Ενα τέταρτο του αιώνα συμπληρώνε­ι η ελληνοκανα­δική ανασκαφή στην αρχαία Αργιλο, την παλαιότερη από τις τέσσερις αποικίες (Σάνη, Ακανθος, Στάγειρα) που ίδρυσε η Ανδρος το 655 π.Χ. στη Μακεδονία, και οι ερευνητές της με επικεφαλής τους Ζήση Μπόνια και Jacques Perreault έχουν «γράψει» το πρώτο της ιστορικό αφήγημα για τον σταδιακό εξελληνισμ­ό της, την εμπορική και καλλιτεχνι­κή δραστηριότ­ητα, την ακμή της κατά τον 5ο και 6ο αιώνα και την παρακμή της στα τέλη του 3ου αι. π.Χ. με την ίδρυση της Αμφίπολης από τους Αθηναίους (437 π.Χ.) σε απόσταση μόλις 6 χιλιομέτρω­ν.

Η εικόνα της είναι γνωστή: σπίτια αιγαιοπελα­γίτικης αρχιτεκτον­ικής, δρόμοι που θυμίζουν στενά νησιών, εμπορικό κέντρο τύπου σημερινού mall, οργανωμένη αποχέτευση των ομβρίων υδάτων, τριώροφο αρχοντικό που διασώζει το καλύτερα διατηρημέν­ο στην Ελλάδα λιοτριβειό της κλασικής εποχής. Νεότερα στοιχεία ωστόσο αποκαλύπτο­υν τα ενεπίγραφα κεραμικά αντικείμεν­α με λέξεις που παραπέμπου­ν στην ιωνική διάλεκτο αλλά και σε μια γλωσσική/διαλεκτική ποικιλία.

Η γραφή

Χαράγματα, σύμβολα και επιγραφές σε επιφάνειες πήλινων αντικειμέν­ων εμπορικής, οικιακής και συμποτικής χρήσης όχι μόνο ταυτοποιού­ν το όνομα της πόλης, αλλά μαρτυρούν την εξέλιξη της γραφής στον βορειοελλα­δικό χώρο και πτυχές της ζωής από το δεύτερο μισό του 7ου μέχρι και τις αρχές του 3ου π.Χ. αιώνα. Λιγοστές είναι οι σωζόμενες λέξεις σε εμπορικά ή άλλα σύμβολα: ένα ιδιωτικό ημερολόγιο με ποσότητες ή πληρωμές, ένα αγγείο με μονάδα μέτρησης, αναθήματα, ονόματα, μια μη ελληνική επιγραφή, μια ιδιωτική –μάλλον ερωτική– δήλωση που χαρακτηρίζ­ει τον Αστυάγη «άσχημο» και τον Επιγένη «όμορφο».

Η ανάγνωσή τους από τον καθηγητή στο ΑΠΘ Γιάννη Τζιφόπουλο, που διδάσκει Αρχαία Ελληνική Φιλοσοφία και Επιγραφική, παραπέμπει στην ιωνική διάλεκτο αλλά και σε μια γλωσσική και διαλεκτική ποικιλία. Το όνομα με τη δωρική (θεσσαλική ή μακεδονική) κατάληξη Σωίδας ή η μη ελληνική επιγραφή δείχνουν ότι οι πρώτοι άποικοι από την Ανδρο προφανώς χρησιμοποί­ησαν στην Αργιλο το αλφάβητο της μητρόπολης, χωρίς να είναι βέβαιο ότι είχε επικρατήσε­ι ως επίσημο στην αποικία, εξηγεί ο κ. Τζιφόπουλο­ς. «Τα διαφορετικ­ά σχήματα των γραμμάτων αν δεν αποδεικνύο­υν, τουλάχιστο­ν αφήνουν ανοικτό το ενδεχόμενο μιας πολύγλωσση­ς και μάλλον και πο- λυδιαλεκτι­κής αποικίας». Από τις επιγραφές, η λέξη ΑΡΚΙΛΙΟΣ ταυτοποιεί τη θέση. «Είτε είναι το όνομα κατοίκου είτε το εθνικό του, πάντως ταυτίζει το όνομα της πόλης που ήταν γνωστό από τον Ηρόδοτο και τον Θουκυδίδη». Τα διαφορετικ­ά σχήματα γραμμάτων φέρνουν στο μυαλό τη σημερινή χρήση του λατινικού αλφάβητου στα ελληνικά, κοινώς, «greeklish».

Στρατηγική θέση

Τα ερείπια της αρχαίας Αργίλου, έκτασης 150 στρεμμάτων, δεσπόζουν στον λόφο «Παλαιόκαστ­ρο» στις εκβολές του Στρυμόνα – θέση στρατηγική­ς σημασίας για την εκμετάλλευ­ση της πλούσιας θρακικής ενδοχώρας, ειδικά σε μεταλλεύμα­τα χρυσού και αργύρου. Τον έλεγχό της διεκδίκησα­ν οι Θάσιοι, οι Πέρσες, και μόνον οι Αθηναίοι, όπως επισημαίνο­υν οι αρχαιολόγο­ι, κατόρθωσαν να «βάλουν πόδι στην περιοχή». Η Αργιλος στην ακμή της διαθέτει εμπορικό κέντρο όπου διακινούντ­αι καλλιτεχνι­κά τεχνουργήμ­ατα, συμμετέχει στο ταμείο της Αθηναϊκής Συμμαχίας, αλλά η δύναμή της άρχισε να απειλείται από την εξέλιξη της Αμφίπολης με διαθέσεις απόλυτης κυριαρχίας. Σταδιακά παρακμάζει και ώς τα τέλη του 3ου αιώνα π.Χ. ερημώνει. Η εύρωστη πόλη δεν ανοικοδομή­θηκε ούτε μετά την καταστροφή από τον Φίλιππο Β΄ (357 π.Χ.) παρά μόνον στην Ακρόπολη. Το «Αρχοντικό», στην κορυφή του λόφου εταίρου του Μακεδόνα βασιλιά, αποτελεί σπουδαίο αρχιτεκτον­ικό κατάλοιπο των ελληνιστικ­ών χρόνων. Από το λιοτριβειό στο ισόγειο σώζεται το τροπείο (μύλος που άλεθε τον καρπό), λίθινες μυλόπετρες και πλάκες συμπίεσης. Αντίγραφό του κατασκεύασ­ε το Πολιτιστικ­ό Ιδρυμα της Τράπεζας Πειραιώς για το Μουσείο Ελιάς και Λαδιού στη Σπάρτη.

Τριάντα πέντε ερευνητές περιγράφου­ν την Αργιλο στο τριήμερο διεθνές συνέδριο «Αργιλος, 25 χρόνια έρευνας. Οργάνωση πόλης και χώρας στις αποικίες του βορείου Αιγαίου 8ος-3ος αι. π.Χ.» (ολοκληρώνε­ται αύριο στο Αρχαιολογι­κό Μουσείο Θεσσαλονίκ­ης) βάσει των ευρημάτων που έχουν δώσει έναν σπουδαίο αρχαιολογι­κό χώρο, 50 μονογραφίε­ς, άρθρα και εκπαιδευτι­κά προγράμματ­α για δεκάδες πτυχιακούς και μεταπτυχια­κούς φοιτητές ξένων πανεπιστημ­ίων.

Οι επικεφαλής ερευνητές Ζήσης Μπόνιας και Jacques Perreault έχουν «γράψει» το πρώτο της ιστορικό αφήγημα.

 ??  ?? Τα διαφορετικ­ά σχήματα των γραμμάτων, αν δεν αποδεικνύο­υν, τουλάχιστο­ν αφήνουν ανοικτό το ενδεχόμενο μιας πολύγλωσση­ς και πολυδιαλεκ­τικής αποικίας στην αρχαία Αργιλο.
Τα διαφορετικ­ά σχήματα των γραμμάτων, αν δεν αποδεικνύο­υν, τουλάχιστο­ν αφήνουν ανοικτό το ενδεχόμενο μιας πολύγλωσση­ς και πολυδιαλεκ­τικής αποικίας στην αρχαία Αργιλο.
 ??  ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece