Kathimerini Greek

Ο Βενιζέλος, η Ειρήνη και ο Αριστοφάνη­ς στη Μάνη

- Μολογώ Του

Οότι δεν ήμουν επαρκώς προετοιμασ­μένος – ή, έστω, ότι είχα κάνει λάθος είδους προετοιμασ­ία. Το μεγάλο γεγονός της δεύτερης ημέρας του μίνι φεστιβάλ της Καρδαμύλης, με εστία την απαράμιλλη­ς ομορφιάς οικία Πάτρικ Λη Φέρμορ, περιλάμβαν­ε τον διαγωνισμό για τον σπουδαιότε­ρο Ελληνα όλων των εποχών. Οι αντίπαλοί μου –σοβαροί Βρετανοί ακαδημαϊκο­ί, πολυβραβευ­μένοι και με τεράστια εμπειρία ως δημόσιοι ομιλητές– είχαν ξεκάθαρα το πάνω χέρι. Ορισμένοι είχαν γράψει βιβλία για τον ή την υποψήφιό τους, όπως η Ιντιθ Χολ για τον Αριστοφάνη ή η Μπέτανι Χιουζ για την Ωραία Ελένη.

Εγώ είχα επιλέξει τον Ελευθέριο Βενιζέλο – τον μοναδικό υποψήφιο από τη σύγχρονη Ελλάδα. Αναγνωρίζο­ντας τη μειονεκτικ­ή μου θέση, είχα βάλει στόχο να μην εκτεθώ. Είχα διαβάσει ό,τι προλάβαινα και είχα γράψει ένα κείμενο με τη στεγνή λογική του βιογραφικο­ύ και με μια επίφαση δημοσιογρα­φικής αντικειμεν­ικότητας (έκανα σειρά αναφορών στα μεγάλα ατοπήματα της καριέρας του, πέρα από τα λαμπρά επιτεύγματ­α).

Οταν φτάσαμε στην ταβέρνα η οποία θα ήταν η αρένα της αναμέτρηση­ς, ζήτησα από τη Νάταλι Χέινς –την «κωμικό των κλασικών σπουδών», όπως είναι γνωστή–, η οποία θα συντόνιζε την τιτανομαχί­α, να με αφήσει να μιλήσω τελευταίος. Ευτυχώς. Ενώ ακόμη, όμηρος του συνδρόμου του καλού μαθητή, έσβηνα και ξανάγραφα το κείμενο που θα εκφωνούσα, άρχισε το σφυροκόπημ­α.

Με την εξαίρεση της σπουδαίας βυζαντινολ­όγου Τζούντιθ Χέριν, που εστίασε στα προτερήματ­α της αυτοκράτει­ρας Ειρήνης της Αθηναίας και δεν υπέκυψε στον πειρασμό του negative advertisin­g, οι υπόλοιποι επιδόθηκαν σε ρητορικές υπερβολές αντάξιες των μεγάλων δημαγωγών της κλασικής Αθήνας, και κατάφεραν ουκ ολίγα χτυπήματα κάτω από τη μέση. Η Χολ διερωτήθηκ­ε γιατί ένας από εμάς είχε προτείνει ως σπουδαιότε­ρο Ελληνα ένα αεροδρόμιο.

Αυτό, φυσικά, δεν μπορούσα να το αφήσω αναπάντητο. Ξεκίνησα την ομιλία λέγοντας πόσο άδικα κακολογήθη­κε ο Διεθνής Αερολιμένα­ς «Ελευθέριος Βενιζέλος» και πώς το νέο τέρμιναλ θα έπρεπε να λογίζεται ως ένα από τα θαύματα του σύγχρονου κόσμου. Μου πέρασε από τον νου η ιδέα να εστιάσω αποκλειστι­κά στο αεροδρόμιο, αλλά δεν είχα τα κότσια. Είπα το κομμάτι μου, ανέδειξα τα θετικά αλλά και τα αρνητικά του μεγάλου ηγέτη, έκανα μια προσπάθεια της τελευταίας στιγμής να παίξω βρώμικα στη δευτερολογ­ία μου, αλλά δεν ήταν αρκετό: ο Βενιζέλος έμεινε τρίτος, πίσω από την Ειρήνη και τον θριαμβευτή της βραδιάς, τον Αριστοφάνη.

Οι πιο σοβαρές συζητήσεις του φεστιβάλ –για την κληρονομιά της «Ιλιάδας», τη διαχρονική σχέση της Ελλάδας με την Ευρώπη ή για το τι διδάγματα μπορούμε να αντλήσουμε σήμερα από την αρχαία Αθηναϊκή Δημοκρατία– έλαβαν χώρα στον κήπο της oικίας Φέρμορ. Ο φόβος των ξεσπασμάτω­ν της «Αθηνάς», δυστυχώς, μας υποχρέωσαν να συνομιλούμ­ε κάτω από μία τέντα που ανηγέρθη την τελευταία στιγμή, χωρίς να βλέπουμε τα κυπαρίσσια και τις ελιές, τα δενδρολίβα­να και τα κυκλάμινα, τα ψηφιδωτά και τη θάλασσα που, όταν έβγαινε ο ήλιος, λαμπύριζε με νωχελική μεγαλειότη­τα.

Ο διοργανωτή­ς του φεστιβάλ, ο Βρετανός συγγραφέας Τζέιμς Χένετζ, ασχολείται εδώ και χρόνια με τα λογοτεχνικ­ά φεστιβάλ. «Οταν ήρθαμε να ζήσουμε στην Καρδαμύλη πριν από πέντε χρόνια με τη γυναίκα μου, τη Σάρλοτ, καταλάβαμε αμέσως ότι είναι το ιδανικό μέρος για κάτι τέτοιο», λέει στην «Κ». «Ομορφη θάλασσα, επιβλητικά βουνά, πληθώρα ταβερνών και, φυσικά, η λογοτεχνικ­ή συσχέτιση με τον Πάτρικ Λη Φέρμορ. Αυτό που έκανε τη διαφορά ήταν η απόφαση του Μουσείου Μπενάκη να μας επιτρέψει να χρησιμοποι­ήσουμε την οικία του για να φιλοξενήσο­υμε τους ομιλητές».

Ο Χένετζ είναι ενθουσιασμ­ένος με το αποτέλεσμα. «Το φεστιβάλ πήγε πάρα πολύ καλά», υπογραμμίζ­ει. «Παρά τις διαδοχικές βιβλικές καταιγίδες, οι ομιλητές και το ακροατήριο απήλαυσαν κάθε στιγμή – και πολλοί έχουν ήδη κάνει κρατήσεις για του χρόνου».

Πριν φύγω, με έπεισε μια Αγγλίδα φίλη, λάτρις της ελληνικής φύσης, να πάμε έναν περίπατο στους λόφους που υψώνονται πίσω από την Καρδαμύλη, όπου είχε εντοπίσει μεταξύ άλλων φθινοπωριν­ούς νάρκισσους (Narcissus serotinus). Η ανάβαση ώσπου να τους βρούμε, υπό τον ήλιο που δέσποζε μετά την πρωινή καταιγίδα, μας πήρε περίπου τη διπλάσια ώρα από ό,τι είχε προβλέψει, οπότε αποφασίσαμ­ε να κατεβούμε τρέχοντας, σε κακοτράχαλ­α μονοπάτια, μέσα από ελαιώνες και μέχρι τη βοτσαλωτή παραλία κάτω από το σπίτι του Φέρμορ για μια τελευταία βουτιά.

Ηταν ο ιδανικός επίλογος ενός τριημέρου που έχει ήδη, καθώς γράφω αυτές τις γραμμές υπό το γκρίζο ημίφως ενός βρυξελλιώτ­ικου πρωινού, την αχλύ ενός ονείρου.

Η Ιντιθ Χολ διερωτήθηκ­ε γιατί ένας από εμάς είχε προτείνει ως σπουδαιότε­ρο Ελληνα ένα αεροδρόμιο. Αυτό, φυσικά, δεν μπορούσα να το αφήσω αναπάντητο.

 ?? ?? Οι πιο σοβαρές συζητήσεις του φεστιβάλ της Καρδαµύλης –για την κληρονοµιά της «Ιλιάδας», τη διαχρονική σχέση της Ελλάδας µε την Ευρώπη ή για το τι διδάγµατα µπορούµε να αντλήσουµε σήµερα από την αρχαία Αθηναϊκή ∆ηµοκρατία– έλαβαν χώρα στον απαράµιλλη­ς οµορφιάς κήπο της oικίας του Πάτρικ Λη Φέρµορ.
Οι πιο σοβαρές συζητήσεις του φεστιβάλ της Καρδαµύλης –για την κληρονοµιά της «Ιλιάδας», τη διαχρονική σχέση της Ελλάδας µε την Ευρώπη ή για το τι διδάγµατα µπορούµε να αντλήσουµε σήµερα από την αρχαία Αθηναϊκή ∆ηµοκρατία– έλαβαν χώρα στον απαράµιλλη­ς οµορφιάς κήπο της oικίας του Πάτρικ Λη Φέρµορ.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece