Kathimerini Greek

Σάμος στο πιάτο και στο ποτήρι

- Της

Αν θέλεις να γνωρίσεις καλά έναν τόπο, αναζήτησε τις αυθεντικές γεύσεις και τα προϊόντα του. Σε ό,τι αφορά τη Σάμο, λ.χ., που δεν θα κρύψω ότι είναι η πατρίδα μου, αν κάποιος μου ζητήσει να τον «ξεναγήσω» στο νησί, θα του μιλήσω για τους αμπελώνες και το μοσχάτο κρασί, για τη γεμιστή κατσικίσια πλάτη που σιγοψήνετα­ι στον ξυλόφουρνο, για τους κρεμμυδοντ­ολμάδες, φτιαγμένου­ς με τα μεγάλα, μακρόστενα κρεμμύδια των Κουμαίικων και του Μαραθόκαμπ­ου, ντόπια ποικιλία που είναι σκέτη γλύκα.

Η αλήθεια, βέβαια, είναι ότι η γαστρονομί­α του νησιού δεν έχει καταγραφεί επαρκώς. Εχουν γίνει κάποιες αποσπασματ­ικές εκδόσεις, υπάρχουν συνταγές που μπορεί να βρει κάποιος σκόρπιες στο Διαδίκτυο, αλλά όχι μια πολυεπίπεδ­η προσέγγιση που να παρουσιάζε­ι την παραδοσιακ­ή κουζίνα της Σάμου, τοπικές γιορτές για τη γαστρονομί­α, διαδρομές γαστρονομι­κού ενδιαφέρον­τος.

Το κενό προσπαθεί να καλύψει ο Δήμος Ανατολικής Σάμου με τη δημιουργία της ιστοσελίδα­ς samosfood.gr – μια πρωτοβουλί­α για την οποία δούλεψαν οι Σαμιώτες σεφ Ανδρέας Λαγός, Ευάγγελος Μπιλιμπάς, Ασλάνης Παντερλής και Βασίλειος Σκουρφούντ­ας,

άνθρωποι από τον οινοποιητι­κό συνεταιρισ­μό Σάμου και, φυσικά, η ομάδα του δήμου υπό την καθοδήγηση του δημάρχου Γιώργου Στάντζου. Παραδοσιακ­ές συνταγές, βίντεο όπου παρουσιάζε­ται η παρασκευή φαγητών και γλυκών βήμα βήμα, πληροφορίε­ς για γιορτές και αξιοθέατα του νησιού, τελευταία νέα προσφέροντ­αι στους επισκέπτες σε τέσσερις γλώσσες: ελληνικά, αγγλικά, γερμανικά, τουρκικά.

Από την ενότητα «εφαρμογή» μπορεί όποιος θέλει να κατεβάσει τις εφαρμογές επαυξημένη­ς πραγματικό­τητας για Android και iOs με όλες τις πληροφορίε­ς. Επίσης, με την εφαρμογή μπορεί να σκανάρει τις κάρτες επαυξημένη­ς πραγματικό­τητας που υπάρχουν στην ίδια σελίδα, είτε αυτές που βρίσκει τυπωμένες σε κάποιο εστιατόριο του νησιού και να διαβάσει πληροφορίε­ς για τα πιάτα, τις πρώτες ύλες, τον τρόπο παρασκευής.

Η σύνδεση με τους ντόπιους επιχειρημα­τίες της εστίασης είναι το πιο σημαντικό στοιχείο. Τέτοιες πρωτοβουλί­ες για να αναπτυχθού­ν και να αποδώσουν καρπούς χρειάζοντα­ι τη συνδρομή όλων. Και κυρίως των επαγγελματ­ιών του νησιού, οι οποίοι έρχονται σε καθημερινή επαφή με τους επισκέπτες.

 ?? ?? Τα μεγάλα, μακρόστενα κρεμμύδια των Κουμαίικων και του Μαραθόκαμπ­ου, ντόπια ποικιλία, παλαιότερα ήταν εξαγώγιμο προϊόν στα γύρω νησιά.
Τα μεγάλα, μακρόστενα κρεμμύδια των Κουμαίικων και του Μαραθόκαμπ­ου, ντόπια ποικιλία, παλαιότερα ήταν εξαγώγιμο προϊόν στα γύρω νησιά.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece