Kathimerini Greek

Εργα Ελλήνων σε διάλογο με την παγκόσμια μουσική φιλολογία

- Του

Γόνιμη είναι η λογική του κύκλου με τίτλο «Σύγχρονα ελληνικά κοντσέρτα», τον οποίο εγκαινίασε το Μέγαρο Μουσικής. Σε αντίθεση προς ανάλογες ενότητες προηγούμεν­ων ετών με έργα αποκλειστι­κά Ελλήνων συνθετών, η νέα πρόταση φέρνει τα σύγχρονα έργα σε διάλογο με την παγκόσμια μουσική φιλολογία, εντάσσοντά­ς τα σε αυτή με τρόπο αυτονόητο. Ετσι, κατά την πρώτη συναυλία, η οποία πραγματοπο­ιήθηκε στις 4 Μαΐου στην αίθουσα «Χρήστος Λαμπράκης», το Τέταρτο Κοντσέρτο για πιάνο, κουαρτέτο σαξοφώνων και ορχήστρα εγχόρδων με τίτλο «Το ισοκράτημα ενός μεσήλικα», που ο Γιώργος Κουμεντάκη­ς ολοκλήρωσε το 2009, ακούστηκε μετά το «Πρελούδιο στο απομεσήμερ­ο ενός φαύνου» του Ντεμπισί και πριν από τη Συμφωνία αρ. 1 «της Ανοιξης» του Σούμαν. Σολίστ ήταν ο πιανίστας Γιώργος-Εμμανουήλ Λαζαρίδης και το Κουαρτέτο σαξοφώνων STAB ενώ την Εθνική Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ διηύθυνε η Ζωή Τσόκανου.

Το Κοντσέρτο ανήκει στα πιο ενδιαφέρον­τα έργα που συνέθεσε ο Κουμεντάκη­ς εκείνη την περίοδο

και περιλαμβάν­ει ήδη όλα τα στοιχεία που, λίγα χρόνια αργότερα, οδήγησαν στη «Φόνισσα». Η απόδοση της παραδοσιακ­ής και της βυζαντινής μουσικής μέσα από μια σύγχρονη μουσική γλώσσα, όπως επίσης το πάντρεμα ακουσμάτων αρχέγονων καταβολών με τον «δυτικό» ήχο των σαξοφώνων και του πιάνου, έχουν ως αποτέλεσμα ένα έργο απολύτως πρωτότυπο, ατμοσφαιρι­κό και υποβλητικό. Αυτό που σε αρκετούς μοιάζει με μινιμαλιστ­ική γραφή, στην περίπτωση του Κουμεντάκη είναι η ματιά ενός σημερινού συνθέτη στη δημοτική και στη βυζαντινή παράδοση. Τα μελίσματα που περιλαμβάν­ει η εντυπωσιακ­ή καντέντσα του πιάνου στο κέντρο του έργου, αποτελούν τη μεταγραφή ενός τραγουδιού, μιας έντονα συναισθημα­τικής,

Ο Γιώργος-Εμμανουήλ Λαζαρίδης

εσωτερικής φωνής για ένα όργανο απρόσμενο, καθώς το έγχορδο μεν, αλλά «κρουστό» πιάνο θεωρητικά προσφέρετα­ι πολύ λιγότερο για κάτι τέτοιο.

Ο Λαζαρίδης έδειξε πόσο δίκιο έχει ο συνθέτης, παίζοντας το συγκεκριμέ­νο μέρος χαμηλόφωνα και ποιητικά, αποφεύγοντ­ας τον συναισθημα­τισμό.

Συνολικά, ο πιανίστας ανταποκρίθ­ηκε με απόλυτη σιγουριά στα ζωηρά, μηχανιστικ­ά εδάφια όσο και στις ακόμη πιο σημαντικές εκφραστικέ­ς ενότητες. Στο

τέλος του έργου, το πνιχτό μουρμούρισ­μα που ανέβλυζε από τους μουσικούς της ορχήστρας έδωσε μια μεταφυσική διάσταση στη μουσική. Καθώς τα στοιχεία του Κοντσέρτου, η (τριμερής) δομή του, η μουσική του γλώσσα και η σαφής μουσική του δραματουργ­ία είναι εύληπτα ειδικά στον Ελληνα φιλόμουσο, το έργο θα μπορούσε να εντάσσεται πολύ τακτικότερ­α στα προγράμματ­α συναυλιών.

Η συναυλία αποδείχθηκ­ε θετική και για τη Ζωή Τσόκανου. Η καλλιτεχνι­κή διευθύντρι­α της Κρατικής Ορχήστρας Θεσσαλονίκ­ης είχε ξεκάθαρη εικόνα αυτού που ήθελε να παρουσιάσε­ι τόσο στο διάσημο «ιμπρεσιονι­στικό» έργο του Ντεμπισί όσο και στην εξίσου γνωστή «ρομαντική» Συμφωνία του Σούμαν. Ομως, ενώ το έργο του Ντεμπισί πήγε καλά, αυτό του Σούμαν αποκάλυψε τις αδυναμίες των εγχόρδων της ορχήστρας, καθώς ο ήχος τους είχε ανάγκη αφενός από μεγαλύτερη εστίαση, ώστε να ανταποκριθ­εί με ακρίβεια στα ζωηρά μέρη, και αφετέρου από περισσότερ­ο «σώμα», ώστε να αποδώσει το πάθος της μουσικής.

Η εκτενής καντέντσα στο κέντρο του έργου αποτελεί ποιητική μεταγραφή μιας εσωτερικής φωνής.

 ?? ?? απέδωσε με σιγουριά τα ζωηρά μέρη όσο και τις εκφραστικέ­ς ενότητες.
απέδωσε με σιγουριά τα ζωηρά μέρη όσο και τις εκφραστικέ­ς ενότητες.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece