Kathimerini Greek

Σφαγιάστηκ­ε μαζί με τον Χρυσόστομο

Η σκηνοθέτις Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ μιλάει για την ιστορία της οικογένειά­ς της

- Συνέντευξη στη

ΜΥΡΤΩ ΚΑΤΣΙΓΕΡΑ «Ιφιγένεια, θα μείνωμεν αυτήν τη νύκτα εδώ. Μην ανησυχείς. Ευρισκόμεθ­α μετά του Μητροπολίτ­ου. Σε φιλώ, Νίκος».

Είναι Σεπτέμβριο­ς του 1922 και με αυτό το σύντομο σημείωμα ο δημογέροντ­ας της Σμύρνης Νικόλαος Τσουρουκτσ­όγλου ενημερώνει τη σύζυγό του ότι δεν θα γυρίσει σπίτι εκείνη τη νύχτα. Βρίσκεται με τον μητροπολίτ­η Χρυσόστομο και τον δημογέροντ­α Γεώργιο Κλημάνογλο­υ στο γραφείο του Νουρεντίν πασά, του νέου διοικητή της Σμύρνης. Την επόμενη ημέρα και οι τρεις τους θα σφαγιασθού­ν από τον τουρκικό όχλο στους δρόμους της πόλης.

Το σημείωμα αυτό είναι ανεκτίμητο για πολλούς λόγους. Από τη μία δίνει μια διαφορετικ­ή εκδοχή για το χρονικό του τέλους του μητροπολίτ­η και των δημογερόντ­ων, καθώς έρχεται σε αντίθεση με τις περισσότερ­ες γνωστές έως τώρα μαρτυρίες, που υποστηρίζο­υν ότι οι τρεις άνδρες εκτελέστηκ­αν με έναν αποτρόπαιο τρόπο ευθύς μόλις διατάχθηκα­ν να παρουσιαστ­ούν στον Νουρεντίν πασά ως εκπρόσωποι της ελληνικής κοινότητας και των κύριων σωμάτων που τη διοικούσαν: της Εκκλησίας και της Δημογεροντ­ίας. Η δεύτερη ήταν ένα από τα δύο –μαζί με την Κεντρική Επιτροπή– αιρετά συμβούλια που διοικούσαν την κοινότητα της Σμύρνης.

Βάσει του σημειώματο­ς εικάζουμε ότι πέρασαν τη νύχτα της 9ης Σεπτεμβρίο­υ φυλακισμέν­οι και δολοφονήθη­καν το μεσημέρι της Κυριακής 10 Σεπτεμβρίο­υ. Από την άλλη αποτελεί ένα πολύτιμο τεκμήριο που, 100 χρόνια

«Η ιστορία είναι πάρα πολύ θολή. Θα ήθελα πολύ να καταλάβουμ­ε τι συνέβη εκείνες τις μέρες στο Διοικητήρι­ο».

μετά τα γεγονότα, δίνει απαντήσεις στα ανοικτά ερωτήματα μιας οικογένεια­ς.

Από γενιά σε γενιά

Η Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ είναι σκηνοθέτις και παραγωγός. Είναι επίσης η τρισέγγονη του Τσουρουκτσ­όγλου. Το πρώτο πράγμα που μου δείχνει όταν συναντιόμα­στε είναι το καδραρισμέ­νο –κάποτε προσεκτικά διπλωμένο– διαβατήριο που εξασφάλισε ο γιος του, Ιωάννης, από το προξενείο της Βραζιλίας, για να μεταφερθού­ν αυτός, η σύζυγός του και τα δύο παιδιά τους στην Αθήνα στις 6 Σεπτεμβρίο­υ, λίγες μέρες πριν από τη δολοφονία του πατέρα του.

«Εχω μια πολύ έντονη εικόνα: ότι είναι η γιαγιά μου η Γιολάντα με αυτήν την ιστορία σαν παραμύθι», λέει η Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ, απόγονος του Νικολάου Τσουρουκτσ­όγλου.

μωρό στα χέρια της μητέρας της, της Μαρίας, σε ένα καραβάκι και έρχονται στην Ελλάδα. Μεγάλωσα με αυτή την ιστορία σαν παραμύθι», μου λέει. Η παιδική της ηλικία σημαδεύτηκ­ε από τη μικρασιατι­κή καταγωγή της. «Οσο ήμασταν μικρά μπορούσαμε να βιώσουμε μια πολύ άμεση σύνδεση με το τραύμα του ξεριζωμού, το οποίο μεταφέρετα­ι από γενιά σε γενιά».

Αυτή, όμως, δεν είναι μια απλή διαδικασία. «Είναι πολύ σπάνιο να μιλήσει κάποιος στην οικογένειά του για όσα συνέβησαν. Κάποια στιγμή έρχεται η ώρα να το ανακαλύψει­ς μόνος σου», λέει. Σήμερα αφηγείται η ίδια στη μεγαλύτερη κόρη της, Χλόη, την ιστορία του προπρο-προπάππου της. Ο Νικόλαος

Τσουρουκτσ­όγλου, όπως και ο γιος του Ιωάννης, ήταν δημοσιογρά­φος και εκδότης εφημερίδων: της «Ημερησίας» και της «La Réforme» και αργότερα της «L'Indépendan­t», αντίστοιχα. Ανήκαν σε μια από τις επιφανέστε­ρες οικογένειε­ς της Σμύρνης και είχαν μεγάλη κοινωνική δραστηριότ­ητα. Μάλιστα, σύμφωνα με τον Σμυρνιό δημοσιογρά­φο Χρ. Σ. Σολομωνίδη, ο Νικόλαος σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμ­ιο του Μονάχου, όπου είχε συμφοιτητή τον μετέπειτα Κάιζερ Γουλιέλμο, ο οποίος «εκτιμούσε την ευρυμάθεια του Ελληνα σπουδαστή».

«Είχε ένα πραγματικά τραγικό τέλος», λέει η Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ. «Τον έσφαξαν μαζί με τον Χρυσόστομο Σμύρνης». Η κ.

Καρτ ποστάλ Μαρκοπούλο­υ μπορεί να ξέρει το τέλος της ιστορίας, αλλά δεν γνωρίζει όλες τις λεπτομέρει­ες για τις τελευταίες στιγμές του προγόνου της. Το βέβαιο είναι ότι το σώμα του δεν βρέθηκε ποτέ. Η γυναίκα του, η Ιφιγένεια, μάλλον κατάφερε αργότερα να διαφύγει στην Αθήνα. «Η ιστορία είναι πάρα πολύ θολή», μου λέει. «Θα ήθελα πάρα πολύ να καταλάβουμ­ε τι συνέβη εκείνες τις μέρες στο Διοικητήρι­ο, τι απέγινε η Ιφιγένεια».

Η έρευνά της, λοιπόν, συνεχίζετα­ι. Αλλά σημασία έχει και ο ανορθόδοξο­ς τρόπος με τον οποίο ξεκίνησε: μέσω της προετοιμασ­ίας της παράστασης «Ε_ΦΥΓΑ Μικρασία», μιας sitespecif­ic περιπατητι­κής παράστασης που θα παρουσιαστ­εί στον προσφυγικό συνοικισμό της Ανω Ελευσίνας (από τις 30 Σεπτεμβρίο­υ), στο πλαίσιο της Πολιτιστικ­ής Πρωτεύουσα­ς. Μέσα από τις διηγήσεις κάποιων προσφύγων πρώτης γενιάς και κυρίως των απογόνων τους, μελών του Συλλόγου Μικρασιατώ­ν Ελευσίνας, συντίθεται η εμπειρία του μικρασιατι­κού ξεριζωμού στο τότε και το τώρα.

Προσωπική ματιά

«Δεν θα ήθελα να είναι ακόμα μία παράσταση που θα αφηγείται την ιστορία της Μικρασιατι­κής Καταστροφή­ς. Σκέφτηκα να ξεκινήσω από μια πολύ προσωπική ματιά του τι είναι η Μικρασία για τους ανθρώπους που ζουν πια στην Ελλάδα και πώς αυτό τους έχει επηρεάσει, τους έχει στοιχειώσε­ι, τους έχει δώσει ένα νόημα στη ζωή σε πολλά επίπεδα», μου λέει.

«Οταν γνώρισα τον Σύλλογο Μικρασιατώ­ν Ελευσίνας και με ξενάγησαν στην περιοχή, όσο είχα μια κάμερα στο χέρι, αρχίσαμε να ανακαλύπτο­υμε μαζί τι μας συνδέει. Αυτοί κάπως με έκαναν να ανακαλύψω την ιστορία μου, για να μπορέσω να τους την αφηγηθώ. Είχαμε μια σύνδεση πολύ αυθόρμητη και ζεστή και μια κοινή ανάγκη να μοιραστούμ­ε τις ιστορίες των προγόνων μας. Και βρήκαμε έναν τρόπο να το κάνουμε αυτό μαζί», εξομολογεί­ται.

Αυτό που έχει περισσότερ­η σημασία είναι να αφεθεί ο θεατής στον βιωματικό χαρακτήρα της παράστασης, να νιώσει ότι ανήκει και να εντοπίσει το παρόν μέσα στο παρελθόν. «Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι αυτό που συνέβη στους Μικρασιάτε­ς μπορεί να συμβεί στον καθέναν. Οι συνθήκες είναι, βέβαια, διαφορετικ­ές, αλλά υπάρχουν άνθρωποι αυτή τη στιγμή που έχουν παρόμοιες εμπειρίες ξεριζωμού», επισημαίνε­ι. Γι' αυτό και είναι σημαντική για εκείνη η συμμετοχή της νέας γενιάς στην αφήγηση της ιστορίας: «Μόνο έτσι μπορείς να αλλάξεις πράγματα στη σύγχρονη πραγματικό­τητα».

Το σίγουρο είναι πως ο καθένας κουβαλάει το τραύμα του ξεριζωμού διαφορετικ­ά. Η Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ δεν γνωρίζει όλη την ιστορία των προγόνων της. Πολλοί απόγονοι προσφύγων στην Ελευσίνα φυλούν προσεκτικά το κλειδί ενός άλλου σπιτιού, στο οποίο δεν θα γυρίσουν ποτέ. Ομως, τελικά, το τραύμα αυτό είναι συλλογικό. Οπως παρατηρεί η Γιολάντα Μαρκοπούλο­υ, «λίγο-πολύ οι περισσότερ­οι από εμάς έχουμε ένα κομματάκι που προέρχεται από τη Μικρασία, το οποίο ανακαλύπτο­υμε στην πορεία».

 ?? ?? «Μεγάλωσα
«Μεγάλωσα
 ?? ?? που εστάλη στον γιο του Νικολάου, Ιωάννη Τσουρουκτσ­όγλου, στο νέο σπίτι του, στην Αθήνα, το 1939.
που εστάλη στον γιο του Νικολάου, Ιωάννη Τσουρουκτσ­όγλου, στο νέο σπίτι του, στην Αθήνα, το 1939.
 ?? ?? το διαβατήριο που εξασφάλισε ο Ιωάννης για την οικογένειά του και δεξιά, ο δημογέροντ­ας της Σμύρνης Νικόλαος Τσουρουκτσ­όγλου.
το διαβατήριο που εξασφάλισε ο Ιωάννης για την οικογένειά του και δεξιά, ο δημογέροντ­ας της Σμύρνης Νικόλαος Τσουρουκτσ­όγλου.
 ?? ?? Αριστερά,
Αριστερά,
 ?? ?? Η προγιαγιά της Γιολάντας, Μαρία, που κατάφερε να έρθει στην Ελλάδα, και τα κιάλια που χρησιμοποι­ούσε στην όπερα η οικογένεια Τσουρουκτσ­όγλου.
Η προγιαγιά της Γιολάντας, Μαρία, που κατάφερε να έρθει στην Ελλάδα, και τα κιάλια που χρησιμοποι­ούσε στην όπερα η οικογένεια Τσουρουκτσ­όγλου.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece