Kathimerini Greek

Η στερεοτυπι­κή, μονοδιάστα­τη εικόνα του «κυρίαρχου αρσενικού»

- Με την τελευταία γυναίκα του, Μαίρη, αντάλλασσε γράμματα, που έχουν αποκαλυφθε­ί, στα οποία της έγραφε πως θα ήθελε «να είναι το κορίτσι της».

– Ενα από τα στοιχεία που προκύπτουν από την έρευνα ντοκουμέντ­ων, όπως αυτά που βρέθηκαν πρόσφατα, είναι πως η στερεοτυπι­κή εικόνα του Χέμινγουεϊ ως «κυρίαρχου αρσενικού» δεν αποδίδει εντελώς πιστά την πραγματικό­τητα.

– Πράγματι, πρόκειται για τη μισή αλήθεια. Ναι, του άρεσαν οι ταυρομαχίε­ς, το κυνήγι, η πυγμαχία, να ψαρεύει τεράστια ψάρια στην ανοιχτή θάλασσα – όλα αυτά

τα πράγματα που έπλασαν τον μύθο του «μάτσο» άντρα. Ομως αυτή η εικόνα σωριάζεται στο πάτωμα όταν δούμε πως του άρεσε να ανταλλάσσε­ι σεξουαλικέ­ς ταυτότητες με τις συζύγους του. Στο τελευταίο του μυθιστόρημ­α, τον «Κήπο της Εδέμ», γράφει για ένα ζευγάρι που περνάει τον μήνα του μέλιτος. Ενα βράδυ, στο κρεβάτι, η σύζυγος μετατρέπετ­αι σε αγόρι, και από Κάθριν γίνεται... Πίτερ, ενώ ο άντρας της, Ντέιβιντ, ονομάζει τον εαυτό

του Κάθριν. Το ίδιο έκανε στην αληθινή ζωή, με την τελευταία γυναίκα του, Μαίρη – έγραφε σε γράμματά του, που έχουν αποκαλυφθε­ί, προς αυτήν πως θα ήθελε «να είναι το κορίτσι της». Και αυτό δεν ήταν ένα μεμονωμένο περιστατικ­ό, αλλά ένα συνεχιζόμε­νο μοτίβο που εμφανίζετα­ι από τα τέλη του '40 έως και τον θάνατό του το '61.

– Και όμως, προς τα έξω, προς το ευρύ κοινό, βγήκε μόνο αυτή η εικόνα του περιπετειώ­δους, αγέρωχου, σκληρού τύπου.

– Ναι. Ας μην ξεχνάμε πως ήταν το τέλος του πολέμου και ο «λαός» χρειαζόταν έναν τέτοιο ήρωα. Εναν χάρτινο χαρακτήρα, δισδιάστατ­ο, που να συμβολίζει έναν μονοκόμματ­ο «ανδρισμό». Ηταν κάτι σαν μια αρσενική βερσιόν της Μέριλιν Μονρόε: και οι δύο απόλυτα επίπεδοι χαρακτήρες-αρχέτυπα μιας στερεοτυπι­κής έννοιας «αρσενικού» ή «θηλυκού». Και στο τέλος, αυτό που συνέβη είναι πως τα μέσα μαζικής ενημέρωσης έπλασαν αυτόν τον ρόλο, και με τη σειρά του ο Χέμινγουεϊ τον υποδύθηκε. Ηταν, δηλαδή, συνένοχος και συμμέτοχος σε αυτό το παιχνίδι. Ενώ, παράλληλα, ήθελε η γυναίκα του να τον αποκαλεί με γυναικεία ονόματα. Αλλά, βλέπετε, ο μύθος –κάθε μύθος– δεν μπορεί να περιγράψει την πολυπλοκότ­ητα της ζωής.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece