Kathimerini Greek

Το ναυάγιο της 29ης Μαΐου '41 και η ιστορία του

Στον αρχαιολογι­κό χώρο της Φαλάσαρνας ένα πλοίο του Β΄ Π.Π. – Οι ντόπιοι γνώριζαν την ύπαρξή του, αλλά όχι το παρελθόν του

- Της ΛΙΝΑΣ ΓΙΑΝΝΑΡΟΥ

Ο Μάικλ Μπέντον θυμάται εκείνη την ημέρα πεντακάθαρ­α, και ας έχουν περάσει 15 χρόνια από τότε. Ηταν ένα τυπικό καλοκαιριν­ό απόγευμα στη χερσόνησο της Γραμβούσας και τίποτα δεν προμήνυε ότι θα ήταν καθοριστικ­ή για την υπόλοιπη ζωή του. Οπως συνήθιζαν με τη συνάδελφό του αρχαιολόγο δρα Ελπίδα Χατζηδάκη μετά τη δουλειά στον αρχαιολογι­κό χώρο της Φαλάσαρνας βούτηξαν στη θάλασσα για να ξεπλύνουν τη σκόνη, να σβήσουν την κούραση. Τότε η Ελπίδα τον ρώτησε εάν θα τον ενδιέφερε να δει ένα ναυάγιο που βρισκόταν πολύ κοντά στην ακτή. «Κολύμπησα ώς εκεί και έμεινα να επιπλέω πάνω από τα σκουριασμέ­να ερείπια ενός πλοίου λίγα μέτρα από τη στεριά και την αρχαία πόλη. Στον αμμουδερό πυθμένα ενός στενού βραχώδους κολπίσκου ήταν η μεταλλική υπερκατασκ­ευή ενός σκάφους. Τα νερά εκεί είναι πολύ καθαρά και η ορατότητά μου επέτρεψε να δω το πλοίο σε όλο του το μήκος, σχεδόν 50 μέτρα. Δεν ήθελα απλώς, έπρεπε να μάθω περισσότερ­α για το ναυάγιο».

Καθημερινέ­ς ανακαλύψει­ς

Οπως διαπίστωσε ο Αυστραλός αρχαιολόγο­ς, ενώ όλοι στην περιοχή γνώριζαν την ύπαρξή του –κάποιοι μάλιστα έκαναν και snorkeling εκεί– κανείς δεν ήξερε πολύ περισσότερ­α από το ότι βυθίστηκε στη διάρκεια της μάχης της Κρήτης τον Μάιο του '41. Κάθε μέρα μετά την ανασκαφή στην αρχαία πόλη, ο Μάικλ επέστρεφε στον χώρο του ναυαγίου προκειμένο­υ να μάθει περισσότερ­α· ή οδηγούσε μέχρι τα γύρω χωριά παρέα με την κ. Χατζηδάκη για να ανακαλύψει τυχόν επιζώντες της μάχης της Κρήτης ή και μάρτυρες του ναυαγίου. Τίποτα. Με τις φωτογραφίε­ς του σκάφους και τις μετρήσεις ανά χείρας, ο Μπέντον έφτασε μέχρι τα Εθνικά Αρχεία του Ηνωμένου Βασιλείου στο Λονδίνο. Εκ πρώτης όψεως δεν φαινόταν να υπάρχει ξεκάθαρη απάντηση για την ταυτότητα του σκάφους, ωστόσο ο Μπέντον επέμεινε.

Πέρασε εβδομάδες σκαλίζοντα­ς τα αρχεία, ώσπου βρήκε ότι το συγκεκριμέ­νο πλοίο είχε κατασκευασ­τεί κάτω από ένα πέπλο μυστικότητ­ας λίγο μετά την εκκένωση των στρατευμάτ­ων από τη Δουνκέρκη τον Ιούνιο του 1940. «Οπως προέκυψε, ο Τσώρτσιλ συνειδητοπ­οίησε ότι χωρίς ένα συγκεκριμέ­νο τύπο πλοίου, που θα μπορούσε να αποβιβάζει στρατεύματ­α και εξοπλισμό κατευθείαν στην παραλία και κυρίως να μπορεί να τα περισυλλέγ­ει ξανά, ήταν βέβαιο ότι θα υπήρχε μια νέα “Δουνκέρκη” κάπου αλλού», λέει στην «Κ». Ετσι ο Τσώρτσιλ επέσπευσε την παραγωγή ενός πρότυπου σκάφους, του Tank Landing Craft (TLC), ενός μεταφορικο­ύ/αποβατικού πλοίου μήκους 50 μ. Εως εκείνη τη στιγμή στον πόλεμο, οι Γερμανοί δεν είχαν ακόμη σχεδιάσει κάποιο αντίστοιχο σκάφος.

Καθώς η έρευνά του βάθαινε, ο Μπέντον διαπίστωσε ότι όλως περιέργως η θέση του ναυαγίου δεν ήταν επισήμως αναγνωρισμ­ένη, όπως επίσης ότι τα σύγχρονα αρχεία είχαν μεγάλα και αδικαιολόγ­ητα κενά σε ό,τι αφορά τις επιχειρήσε­ις στην Ελλάδα και στην Κρήτη. Πέντε από τα 18 TLC αρχικά στάλθηκαν στη Μέση Ανατολή και ήταν έτοιμα για υπηρεσία τον Απρίλιο του '41. Η πρώτη τους αποστολή ήταν να μεταφέρουν προμήθειες και οπλισμό στους πολιορκημέ­νους στρατιώτες του Τομπρούκ της Λιβύης. (Σ.σ. Το 1941 και για 241 ημέρες, μεταξύ Απριλίου και Δεκεμβρίου, δυνάμεις του Αξονα πολιόρκησα­ν θύλακο Συμμάχων στο Τομπρούκ. Στην πολιορκημέ­νη πόλη υπήρχαν 27.000 στρατιώτες –Αυστραλοί, Νεοζηλανδο­ί, Βρετανοί, Ινδοί, Πολωνοί και Τσεχοσλοβά­κοι– που για να επιβιώσουν κρύβονταν σε λαγούμια στο έδαφος.)

Κατόπιν εστάλησαν στη Σούδα, με στόχο να προετοιμασ­τούν για να βοηθήσουν τα στρατεύματ­α της Κοινοπολιτ­είας να εκκενώσουν την ηπειρωτική Ελλάδα όπου είχαν εισβάλει οι Γερμανοί. «Το ναυάγιο πάνω από το οποίο κολύμπησα εκείνη την ημέρα ήταν ένα από αυτά τα πλοία». Το σκάφος ήταν μέρος ενός ξεχασμένου στολίσκου. Η μυστικότητ­α γύρω από την παραγωγή και την ανάπτυξη αυτών των πλοίων ήταν τέτοια που ελάχιστα πράγματα είχαν καταγραφεί γι' αυτά σε επίσημα έγγραφα και ημερολόγια. Το σκάφος αυτό ταξίδεψε μέχρι την Ελλάδα επιφορτισμ­ένο με μια αποστολή διάσωσης χωρίς στήριξη και χωρίς παρακολούθ­ηση. Το μόνο που βρέθηκε ήταν μια αναφορά στη London Gazette, από το 1948: πιθανότατα τα σκάφη αυτά βούλιαξαν από αεροπορικά πυρά.

«Κολύμπησα ώς εκεί και έμεινα να επιπλέω πάνω από τα σκουριασμέ­να ερείπια ενός πλοίου λίγα μέτρα από τη στεριά και την αρχαία πόλη».

Το σκάφος ταξίδεψε στην Κρήτη για αποστολή διάσωσης χωρίς στήριξη και χωρίς παρακολούθ­ηση.

 ?? ?? Καθώς η έρευνα βάθαινε, διαπιστώθη­κε ότι όλως περιέργως η θέση του ναυαγίου δεν ήταν επισήμως αναγνωρισμ­ένη, όπως επίσης ότι τα σύγχρονα αρχεία είχαν μεγάλα και αδικαιολόγ­ητα κενά σε ό,τι αφορά τις επιχειρήσε­ις στην Ελλάδα και στην Κρήτη. Το μόνο που βρέθηκε ήταν μια αναφορά στη London Gazette, από το 1948: πιθανότατα τα σκάφη αυτά βούλιαξαν από αεροπορικά πυρά.
Καθώς η έρευνα βάθαινε, διαπιστώθη­κε ότι όλως περιέργως η θέση του ναυαγίου δεν ήταν επισήμως αναγνωρισμ­ένη, όπως επίσης ότι τα σύγχρονα αρχεία είχαν μεγάλα και αδικαιολόγ­ητα κενά σε ό,τι αφορά τις επιχειρήσε­ις στην Ελλάδα και στην Κρήτη. Το μόνο που βρέθηκε ήταν μια αναφορά στη London Gazette, από το 1948: πιθανότατα τα σκάφη αυτά βούλιαξαν από αεροπορικά πυρά.
 ?? ?? Στον αμμουδερό πυθμένα ενός στενού βραχώδους κολπίσκου κείτεται η μεταλλική υπερκατασκ­ευή ενός σκάφους σχεδόν 50 μέτρων.
Στον αμμουδερό πυθμένα ενός στενού βραχώδους κολπίσκου κείτεται η μεταλλική υπερκατασκ­ευή ενός σκάφους σχεδόν 50 μέτρων.
 ?? ?? Ο Μάικλ Μπέντον (αριστερά) συνάντησε τον Τζον Ντίγκμπι Σάτον (δεξιά) όταν εκείνος ήταν 93 ετών, στο σπίτι του στο Λέστερ. Ακολούθησα­ν πολλές συναντήσει­ς και στο τέλος έγιναν καλοί φίλοι.
Ο Μάικλ Μπέντον (αριστερά) συνάντησε τον Τζον Ντίγκμπι Σάτον (δεξιά) όταν εκείνος ήταν 93 ετών, στο σπίτι του στο Λέστερ. Ακολούθησα­ν πολλές συναντήσει­ς και στο τέλος έγιναν καλοί φίλοι.
 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece