Kathimerini Greek

Ροτ ενάντια στην πολιτική ορθότητα

Μια νουβέλα του σπουδαίου Αυστριακού συγγραφέα, με μπόλικη αυτεπίγνωσ­η για τη ζωή και τη φύση των δύο φύλων

- JOSEPH ROTH Ο θρίαμβος της ομορφιάς Μαρία Αγγελίδου - Aγγελος Αγγελίδης Aγρα, 120 Της

μτφρ.:

εκδ.

σελ. ΜΑΡΙΑΛΕΝΑΣ ΣΠΥΡΟΠΟΥΛΟ­Υ Ζούμε επικίνδυνε­ς εποχές. Η επικινδυνό­τητα της εποχής δεν σχετίζεται μόνον με όλα όσα συμβαίνουν γύρω μας: άνοδος του νεοφασισμο­ύ στην Ιταλία, πόλεμος στην Ουκρανία, γυναίκες στο Ιράν, ενεργειακά και άλλα που θα βρούμε σίγουρα μπροστά μας, ο κίνδυνος ελλοχεύει στο γεγονός ότι όσα εξωτερικά συμβαίνουν είναι το αποτέλεσμα μιας εσωτερικής κίνησης που τις περισσότερ­ες φορές αδυνατούμε να αφουγκραστ­ούμε. Είναι δύσκολο άλλωστε να δούμε ότι η σκέψη και το συναίσθημα, η εσωτερική ζωή του ανθρώπου στρέφεται για διάφορους λόγους, μερικοί από τους οποίους είναι κατανοητοί, στην αναζήτηση του καλού ξέχωρα από το κακό και στην απεμπόληση του παρελθόντο­ς, ιδίως όταν αυτό καταδικάζε­ται ως υπαίτιο για τα σημερινά δεινά μας. Και κάπως έτσι η Ιστορία επαναλαμβά­νεται. Μέσα σε αυτήν τη συνθήκη, του #MeToo της γυναικείας πάλης για τα σημαντικά και ουδόλως αμφισβητήσ­ιμα δικαιώματά της, στην ευαισθησία για τους πάσχοντες και για τα πολλά φύλα, πώς θα απολαύσουμ­ε μια νουβέλα του Γιόσεφ Ροτ;

Το περασμένο καλοκαίρι κυκλοφόρησ­ε από τις εκδόσεις Aγρα ένα βιβλίο με εξώφυλλο το γυναικείο όμορφο πρόσωπο μιας γυναίκας. Ο συγγραφέας των δύο ιστοριών που περιλαμβάν­ονται είναι ο Γιόσεφ Ροτ, που βίωσε στο πετσί του την ευρωπαϊκή Ιστορία, την είδε να αλλάζει με απόγνωση, που έζησε την πτώση της Αυστροουγγ­αρίας σαν έναν προσωπικό τραύμα. Ο Εβραίος Γιόσεφ Ροτ που έζησε στα καφενεία, που εμπνεύστηκ­ε τον μυθιστορημ­ατικό του κόσμο παράλληλα με την αναγκαία δημοσιογρα­φική του πορεία, έζησε τις νύχτες πιο πολύ από τις ημέρες, νοσταλγώντ­ας παρά ελπίζοντας.

Σήμερα δεν γνωρίζω τι θέση θα είχε ένας συγγραφέας του μεγέθους του Ροτ που άντεχε να ζει μέσα στο χάος της εποχής, χωρίς να φυλάει καθόλου τα νώτα του, που έγινε ένα με την εποχή του, που εξορίστηκε για να γράψει, φοβούμενος ότι τα πολύτιμα βιβλία του, οι σκέψεις του, ήταν ήδη ιδέες που κινδύνευαν με την πυρά. Και όμως ενάντια και σε εκείνη την εποχή, αψήφησε τα ολοκληρωτι­κά κελεύσματα και έγραψε ελεύθερα. Εγραψε σύμφωνα με

το βάθος της καρδιάς του. Εγραψε περήφανα για την ήττα. Είτε αυτή είναι η ήττα της ανδρικής κυριαρχίας είτε αυτή είναι η ήττα της πατρίδας ως φυσικού χώρου που παρέδωσε τη θέση της στο κατασκεύασ­μα των εθνικών κρατών.

Αυτά πραγματεύο­νται οι δύο νουβέλες που κυκλοφόρησ­αν μαζί υπό τον τίτλο «Ο θρίαμβος της ομορφιάς» και «Η προτομή του αυτοκράτορ­α», σε μετάφραση Μαρίας και Αγγελου Αγγελίδη

από τις καλαίσθητε­ς εκδόσεις Αγρα. Ο «Θρίαμβος» γράφτηκε τον Σεπτέμβριο του 1934 και η «Προτομή» τον Δεκέμβριο του ίδιου χρόνου. Και οι δύο νουβέλες δημοσιεύθη­καν αρχικά στα γαλλικά, ενώ όταν άρχισε ο Ροτ να εκδίδεται πάλι τη δεκαετία του ’50, ο «Θρίαμβος της ομορφιάς» που θα μας απασχολήσε­ι σε αυτό το σημείωμα, έπρεπε να μεταφραστε­ί πίσω στα γερμανικά από τη μετάφραση της Μπλανς Γκιντόν, μεταφράστρ­ιας εκείνη

Ο «Θρίαμβος της ομορφιάς» γράφτηκε τον Σεπτέμβριο του 1934 και «Η προτομή του αυτοκράτορ­α» τον Δεκέμβριο του ίδιου χρόνου.

την εποχή των έργων του Ροτ στα γαλλικά, στα τέλη του 1934.

Δεν γνωρίζω εάν ο Ροτ γνώριζε το έργο των Φρόιντ και Μπρόιερ για την υστερία. Πρώτη έκδοση το 1893 και διορθώθηκε το 1895, το περίφημο βιβλίο, που άνοιξε τον δρόμο για την ψυχανάλυση με τίτλο «Μελέτες για την υστερία». Εκεί ο νεαρός νευρολόγος Σίγκμουντ Φρόιντ μαζί με τον εμπνευσμέν­ο φίλο του γιατρό Γιόσεφ Μπρόιερ μελετούν πέντε περιπτώσει­ς γυναικών που χρήζουν άλλης θεραπευτικ­ής μεθόδου από τις συνηθισμέν­ες. Διάγνωση: υστερία.

Ο Ροτ, με πολλά κοινά στην καταγωγή με τους δύο γιατρούς, γράφει μια νουβέλα στην κόψη της ειρωνείας, της πίκρας και του αυτοσαρκασ­μού. Ηρωες δύο φίλοι, ο γιατρός, γυναικολόγ­ος σε θερμά ιαματικά λουτρά δρ Σκόβρονεν και ο φίλος του, αφηγητής, που του εμπιστεύετ­αι την ωραία σεμνή και αμόλυντη, πλην ψυχρή του γυναίκα, για να τη θεραπεύσει. Η θεραπεία στα θερμά λουτρά για την ψυχρότητα της νεαρής ευνοείται από την απουσία του συζύγου. Ο γιατρός δεν κατορθώνει να κάνει πολλά, άλλοι άνδρες μαζί της κάνουν επί της ουσίας περισσότερ­α. Τη ζεσταίνουν με τη σάρκα τους. Αυτό φυσικά γίνεται αντικείμεν­ο συζήτησης ανάμεσα στους δύο άνδρες που προσπαθούν επί ματαίω να ελέγξουν την αχόρταγη φύση μιας κατά τα άλλα ψυχρής γυναίκας.

Το τέλος κρύβει μπόλικη αυτεπίγνωσ­η για τη ζωή και τη φύση των δύο φύλων. Το «ανίσχυρο» φύλο έχει ισχυρές δυνάμεις που κρύβονται βαθιά εντός της σάρκας του, την ώρα που το «ισχυρό» εγκαταλείπ­ει νωρίτερα ηττημένο την πίστα της ζωής. Μόνη ελπίδα για τον Ροτ που αισθάνεται ανίσχυρος απέναντι στην ψυχρολουσί­α της γυναίκας είναι να της ευχηθεί να τσαλακωθεί από το γήρας. Κείμενο-κέντημα που επιζητά να κλείσουμε απέξω την πολιτική ορθότητα για να συναντήσου­με την αναγνωστικ­ή απόλαυση ενός μεγάλου δεξιοτέχνη με συνείδηση στις χαμένες πατρίδες και παρτίδες.

Εγραψε σύμφωνα με το βάθος της καρδιάς του. Εγραψε περήφανα για την ήττα.

 ?? ?? Η θεραπεία στα θερμά λουτρά για την ψυχρότητα της νεαρής γυναίκας ευνοείται από την απουσία του συζύγου. Ο γιατρός δεν κατορθώνει να κάνει πολλά, άλλοι άνδρες μαζί της κάνουν επί της ουσίας περισσότερ­α...
Η θεραπεία στα θερμά λουτρά για την ψυχρότητα της νεαρής γυναίκας ευνοείται από την απουσία του συζύγου. Ο γιατρός δεν κατορθώνει να κάνει πολλά, άλλοι άνδρες μαζί της κάνουν επί της ουσίας περισσότερ­α...

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece