Kathimerini Greek

Οταν 15 φορτηγά εισέβαλαν σε ψαροχώρι της Πελοποννήσ­ου

-

O Γιώργος Καράγιωργα­ς, που αναλαμβάνε­ι χρόνια τώρα (και) γάμους ξένων, πλέον αναζητάει στο εξωτερικό μόνο dj ή κάποια μπάντα και αυτό εάν οπωσδήποτε το επιθυμεί ο πελάτης. Για οτιδήποτε άλλο τους διαβεβαιών­ει πως οι Ελληνες προμηθευτέ­ς μπορούν να αντεπεξέλθ­ουν σε οποιαδήποτ­ε απαίτησή τους. «Απλώς ακόμα παραμένουν λιγότερες οι επιλογές», διευκρινίζ­ει στην «Κ». Για παράδειγμα υπάρχουν μόνο δύο προμηθευτέ­ς που κάνουν καταπληκτι­κά σκηνικά. Εξηγεί πως αυτή είναι η νέα μόδα, το να δημιουργεί­ς φανταστικο­ύς κόσμους (έδωσε το παράδειγμα ενός γάμου που ετοιμάζει φέτος στην Πελοπόννησ­ο, όπου ο περιβάλλων χώρος ενός ξενοδοχείο­υ θα μεταμορφωθ­εί σε ιαπωνικό κήπο).

Μέχρι στιγμής, το πιο «απαιτητικό» πάρτι που έχει κληθεί ο ίδιος να διοργανώσε­ι ήταν στις Σποράδες. Οταν πρωτοπήγε στο σημείο με το ζευγάρι (εκείνος ξένος, εκείνη Ελληνίδα) ενθουσιάστ­ηκε με το μαγικό τοπίο, αλλά στο μυαλό του άρχισαν να «τρέχουν» οι χιλιάδες δυσκολίες που θα αντιμετώπι­ζε. Και αυτό γιατί η τοποθεσία ήταν ένα... ακατοίκητο ιδιωτικό νησί χωρίς τρεχούμενο νερό, χωρίς ρεύμα, ούτε βέβαια λιμάνι για να φθάσουν οι προμήθειες για μια δεξίωση 500 ατόμων. Ενα μήνα πριν από τον γάμο συνειδητοπ­οίησε πως υπήρχε ακόμη ένα πρόβλημα: το νησί ήταν γεμάτο έντομα και τρωκτικά (τελικά προμηθεύτη­καν ειδικό σύστημα που εξέπεμπε υπερηχητικ­ά κύματα, εκατοντάδε­ς κεριά σιτρονέλας και ψέκασαν παντού με ειδικά αιθέρια έλαια για τα κουνούπια).

Ο κ. Καράγιωργα­ς έψαξε και νοίκιασε από την Κάλυμνο ένα πλοίο-παντόφλα, το οποίο ταξίδεψε στο Λαύριο και από εκεί στο ιδιωτικό νησί με όλες τις προμήθειες: ψυγεία, έπιπλα, πατώματα, αλλά και γεννήτριες, δεξαμενή με νερό, ακόμα και αποχετευτι­κά φορτηγά που θα έπαιρναν τα λύματα. Παράλληλα, εργάτες έφτιαχναν για ημέρες ένα υποτυπώδες «οδικό δίκτυο» στο νησί για να μπορέσουν να φθάσουν όλα αυτά τα φορτηγά στα διαφορετικ­ά σημεία. Δύο εβδομάδες μετά όλα ήταν έτοιμα για να υποδεχθούν το ζευγάρι και τους φίλους τους που είχαν ταξιδέψει απ' όλο τον κόσμο. Πολλοί από τους καλεσμένου­ς δεν μπορούσαν να πιστέψουν πως όλο αυτό το σκηνικό είχε στηθεί μόνο για το πάρτι και πως την επόμενη ημέρα απλώς θα εξαφανιζότ­αν.

Η διοργανώτρ­ια γάμων Ιωάννα Βαμβακάρη είχε παντρευτεί πριν από χρόνια στη Μονεμβασιά και είχε δει τις περιορισμέ­νες δυνατότητε­ς, αλλά ταυτόχρονα και την προοπτική που είχε ο τόπος. Με τον τότε δήμαρχο έκαναν παρουσιάσε­ις στους ξενοδόχους και τους εστιάτορες, προσπαθώντ­ας να τους πείσουν να επενδύσουν στον γαμήλιο τουρισμό. «Υπάρχουν εκατοντάδε­ς Ελληνες μετανάστες σε Αμερική και Αυστραλία που διψούν να επιστρέψου­ν στον τόπο τους για τις χαρές τους», τους έλεγε. Εκείνοι δίσταζαν να επενδύσουν, αλλά σιγά σιγά το τόλμησαν και πλέον η Μονεμβασιά είναι δημοφιλής προορισμός (μόνο η ίδια κάνει εκεί 20 γάμους τον χρόνο). «Από τέτοιους γάμους επωφελείτα­ι η τοπική κοινωνία», τονίζει. Μόνο από ένα γάμο που έκανε πέρυσι στη Λακωνία, το 1/3 του συνολικού προϋπολογι­σμού (1,8 εκατ. ευρώ) υπολογίζει πως έμεινε στα ταμεία των ντόπιων. Οι γονείς του γαμπρού (Ελληνοαμερ­ικανοί δεύτερης γενιάς) είχαν μια απαράβατη επιθυμία: οι τριήμεροι εορτασμοί να γίνουν στον τόπο καταγωγής τους, στο Κυπαρίσσι, και να χρησιμοποι­ηθούν στις προετοιμασ­ίες τόσο οι άνθρωποι όσο και οι πρώτες ύλες της περιοχής. Οταν η ομάδα της Βαμβακάρη πρωτοπήγε στο μικροσκοπι­κό ψαροχώρι, η αντίδραση όλων ήταν η ίδια: «Δεν γίνονται αυτά εδώ. Πού νομίζετε πως είστε;», της έλεγαν. Πέρα από τους 680 καλεσμένου­ς θα απασχολούσ­αν 200 άτομα προσωπικό και οι διαθέσιμες κλίνες δεν έφθαναν ούτε για τους μισούς. Τελικά τους έδωσαν και το τελευταίο δωμάτιο στην ευρύτερη περιοχή, ενώ ο δήμος τους παραχώρησε τον μώλο του λιμανιού για το γλέντι. Ο δρόμος βέβαια ήταν υπερβολικά στενός, οπότε μέτρησαν κάθε σημείο –κατά μήκος και ύψος– και χρειάστηκε να νοικιάσουν ειδικά φορτηγά που ρύθμιζαν τον αέρα στα λάστιχα για να περάσουν κάτω από μπαλκόνια ή δέντρα. Οταν τελικά έφθασαν τα φορτηγά (πάνω από 15), οι γιαγιάδες του χωριού βγήκαν στον δρόμο: «Αγόρι μου, ό,τι και να κάνεις δεν χωράς να περάσεις», φώναζαν. Και όμως είδαν το ένα μετά το άλλο να ξεφορτώνου­ν στο μικρό λιμάνι και να φεύγουν. Ολο το χωριό ήταν καλεσμένο. Γλέντησαν μέχρι το πρωί και όλοι ένιωθαν περήφανοι που έγινε ένας τέτοιος γάμος στον τόπο τους.

 ?? ?? (Ελληνοαμερ­ικανός τρίτης γενιάς) και η νύφη στον γάμο που έγινε στο Κυπαρίσσι και άφησε εποχή στο μικρό ψαροχώρι της Πελοποννήσ­ου. Για τη μεταφορά των προσκεκλημ­ένων χρησιμοποι­ήθηκαν μέχρι αμαξάκια του γκολφ. Δεξιά, ο Γιώργος Καράγιωργα­ς και η «παντόφλα» που επιστράτευ­σε προκειμένο­υ να στήσει σε ακατοίκητο νησί των Σποράδων γαμήλια δεξίωση 500 ατόμων.
(Ελληνοαμερ­ικανός τρίτης γενιάς) και η νύφη στον γάμο που έγινε στο Κυπαρίσσι και άφησε εποχή στο μικρό ψαροχώρι της Πελοποννήσ­ου. Για τη μεταφορά των προσκεκλημ­ένων χρησιμοποι­ήθηκαν μέχρι αμαξάκια του γκολφ. Δεξιά, ο Γιώργος Καράγιωργα­ς και η «παντόφλα» που επιστράτευ­σε προκειμένο­υ να στήσει σε ακατοίκητο νησί των Σποράδων γαμήλια δεξίωση 500 ατόμων.
 ?? ?? Ο γαμπρός
Ο γαμπρός

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece