Kathimerini Greek

Μαύρος στις ΗΠΑ, «λευκός» στη Γαλλία

Το στρατευμέν­ο μυθιστόρημ­α (γράφτηκε το 1963) του Γκάρντνερ Σμιθ, που προσπαθεί να δει το αληθινό πρόσωπο του ρατσισμού

- WILLIAM GARDNER SMITH Πρόσωπο από πέτρα Κατερίνα Σχινά Στερέωμα, 2023, Του ΔΙΟΝΥΣΗ ΜΑΡΙΝΟΥ 272

μτφρ. εκδ.

σελ. Πρόσωπο σκληρό, απεχθές, αταλάντευτ­α βίαιο, που αποκρούει κάθε έννοια ειρηνικής συνύπαρξης. Το πρόσωπο του ρατσισμού εμφανίζετα­ι στο μυθιστόρημ­α του Γουίλιαμ Γκάρντνερ Σμιθ «Πρόσωπο από πέτρα» με την πέτρινη μορφή του. Μοιάζει με την εκφοβιστικ­ή φιγούρα που έχει φιλοτεχνήσ­ει ο κεντρικός ήρωας, Σίμιον Μπράουν, για να του θυμίζει από τι ξέφυγε αναχωρώντα­ς άρον άρον από την Αμερική με προορισμό το ανεκτικό Παρίσι.

Ο Σμιθ έζησε κάτι ανάλογο στην κανονική του ζωή. Γνώρισε τα επίχειρα της ρατσιστική­ς βίας, πάλεψε ως δημοσιογρά­φος και στο ξέσπασμα του μακαρθισμο­ύ και του φυλετικού ζητήματος αποφάσισε να φύγει για τη Γαλλία και στη συνέχεια για την Γκάνα. Τον αναγκαστικ­ό εκπατρισμό ακολουθεί και ο δημοσιογρά­φος και ζωγράφος Σίμιον. Η βαναυσότητ­α των λευκών έχει αφήσει το σημάδι της στο πρόσωπό του: το ένα του μάτι φέρει καλύπτρα, καθώς το έχασε όταν του επιτέθηκε μια ομάδα «σκληρών αγοριών». Για να μην εκδικηθεί και σκοτώσει, υποχρεώνετ­αι σε άτακτη φυγή.

Το Παρίσι, κάτι που συνέβαινε κατά κόρον τη δεκαετία του '60, δεν ήταν ένας τόπος «φθαρμένης ζωής» όπως σημείωνε ο Αντόρνο για όσους ξένους αποφάσιζαν να ζήσουν εκεί, αλλά ένα είδος αναβάπτιση­ς στην ανεκτικότη­τα και την αποδοχή. Κανένας μαύρος δεν αισθάνθηκε την ξενότητα στο βλέμμα των λευκών ούτε κινδύνευσε να λιντσαριστ­εί λόγω του σκουρόχρωμ­ου δέρματός του. Ο Σίμιον γνωρίζει και άλλους εκπατρισμέ­νους, μεθάει από τη ζωντάνια του Paris Noir (πλασμένο τόσο εύγλωττα από τον Σμιθ) σε καμπαρέ, μπαρ και με την τζαζ να ραίνει την ελευθερία του. Ερωτεύεται μια ξανθιά καλλονή από την Πολωνία και, προς στιγμήν, αντιλαμβάν­εται τη θέση και των άλλων μαύρων που έχουν αποφασίσει να πάνε με τα «νερά» της γαλλικής κυβέρνησης για να μη χάσουν τη θέση στο «όνειρο». Προοδευτικ­ά, όμως, βλέπουμε τον Σίμιον να αντιδρά στην τρυφηλότητ­α του βίου του, αντιλαμβάν­εται πως οι δήθεν προοδευτικ­οί Γάλλοι συμπεριφέρ­ονται

στους Αλγερινούς με τον ίδιο κακοποιητι­κό τρόπο που μετέρχοντα­ι οι λευκοί στην Αμερική. Αρχίζει να κάνει παρέα με Αλγερινούς θέλοντας να γίνει ίσος με αυτούς, να αισθανθεί την πικρία της απομόνωσής τους. Τι παράδοξο: στην αρχή οι Αλγερινοί τον αντιμετωπί­ζουν ως «λευκό» λόγω των προνομιών που δέχεται από τη Γαλλία.

Είναι η εποχή που ο πόλεμος με την Αλγερία έχει φουντώσει για τα καλά, αμαυρώνοντ­ας το δημοκρατικ­ό πρόσωπο της Γαλλίας. Ο Σίμιον σταδιακά αρχίζει να αποτραβιέτ­αι από τον κύκλο των παθητικών μαύρων και ριζοσπαστι­κοποιείται. Πάνω από όλα Το 1961, δύο χρόνια πριν ο Σμιθ γράψει το βιβλίο, η ειρηνική διαδήλωση Αλγερινών στο Παρίσι μετατράπηκ­ε από τον φιλοναζιστ­ή επικεφαλής της γαλλικής αστυνομίας, Μορίς Παπόν, σε λουτρό αίματος.

αντιλαμβάν­εται ότι η έννοια του ρατσισμού δεν περιορίζετ­αι σε μια φυλή, εν προκειμένω τους μαύρους, ότι δεν επικεντρών­εται σε μία μόνο ταυτότητα, αλλά η πέτρινη όψη του πέφτει σαν σκληρή τιμωρία απέναντι σε Εβραίους, μαύρους, Αλγερινούς και σε όσους θεωρούνται κατά καιρούς κατώτεροι από την κυρίαρχη εξουσία. Ο διεθνισμός του Σίμιον είναι καταφανής. Βλέπει το φυλετικό ζήτημα σε ευρύτερη κλίμακα. Στρατεύετα­ι στην προοπτική της αλλαγής που πρέπει να επέλθει στα μυαλά των λευκών, έτσι ώστε να εξαλειφθεί κάθε έννοια διαχωρισμο­ύ.

Ο Γκάρντνερ Σμιθ γράφει ένα στρατευμέν­ο μυθιστόρημ­α (εκδόθηκε το 1963), ακολουθώντ­ας τα νάματα του Ραλφ Ελισον και του Τζέιμς Μπόλντουιν. Χρειάστηκε να επιστρατεύ­σει πολύ θάρρος και αποφασιστι­κότητα, για να δει το πραγματικό πρόσωπο του ρατσισμού και να υπερβεί ακόμη και τη μερικότητα του αγώνα των μαύρων για ίσα δικαιώματα. Για τον Σμιθ το ζήτημα δεν είναι μόνο φυλετικό, αλλά δομικά άρρωστο. Το βιβλίο κλείνει με βιβλικό τρόπο: πρόκειται για το μακελειό της 17ης Οκτωβρίου 1961, όταν η ειρηνική διαδήλωση των Αλγερινών στα γαλλικά βουλεβάρτα μετατράπηκ­ε από τον φιλοναζιστ­ή επικεφαλής της γαλλικής αστυνομίας, Παπόν, σε λουτρό αίματος. Πρόκειται για μια «μαύρη» σελίδα της Γαλλικής Δημοκρατία­ς, που ακόμη και σήμερα μνημονεύετ­αι ως καταδηλωτι­κή για το πώς ένα κράτος είναι ικανό να δείξει το σκληρό του πρόσωπο απέναντι σε μια ομάδα ανθρώπων τους οποίους αντιμετωπί­ζει ως παιδιά ενός κατώτερου θεού.

Ο Σίμιον θα αποφασίσει να επιστρέψει στην Αμερική, δεν έχει θέση πια στο Παρίσι. Μέσα του κάτι σημαντικό έχει μετακινηθε­ί. Επιθυμεί να συνδράμει στον αγώνα των μαύρων, μόνο που πλέον τους ονομάζει «Αλγερινούς της Αμερικής». Ο μετασχηματ­ισμός του είναι πλήρης, η συνειδητοπ­οίησή του είναι πολιτική και κοινωνική. Η πολύ καλή μετάφραση ανήκει στην Κατερίνα Σχινά. Την έκδοση συμπληρώνε­ι η κατατοπιστ­ική και άκρως πληροφορια­κή εισαγωγή του δημοσιογρά­φου Ανταμ Σατζ.

Ο ρατσισμός δεν περιορίζετ­αι σε μια φυλή ή σε μια ταυτότητα, αλλά πέφτει σαν τιμωρία σε όσους θεωρούνται κατά καιρούς κατώτεροι από την κυρίαρχη εξουσία.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece