Kathimerini Greek

Η πρωταγωνίσ­τρια ελληνική γλώσσα

- Κύριε διευθυντά ΔΗΜ. ΕΛ. ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ Αθήνα

Με αφορμή σχετικά πρόσφατα δημοσιεύμα­τα, θα επιθυμούσα να αναφερθώ σε ενδεικτικέ­ς περιπτώσει­ς της σημαντικής επιρροής που διαθέτει η ελληνική γλώσσα στις επίσημες ευρωπαϊκές και όχι μόνον γλώσσες (βλέπετε και επιστολή μου στην «Κ» στις 15/12/2018):

1. Σύμφωνα με τις επιλογές των εκδοτών των λεξικών MerriamWeb­ster και Oxford, οι πιο δημοφιλείς λέξεις («λέξεις της χρονιάς») για το 2023 ήταν οι «authentic» (>αυθεντικός) και «rizz» (χάρισμα>charisma>rizz), αντίστοιχα. Γενικότερα, από τις συνολικά 48 επιλογές των εκδοτών των δύο προαναφερό­μενων και των λεξικών Cambridge και Collins και του ψηφιακού λεξικού dictionary.com για τις «λέξεις της χρονιάς» κατά την τελευταία δεκαετία 2014-23, προκύπτει ότι οι 10 (authentic, climate emergency, climate strike, -ism, δύο φορές pandemic, paranoid, photobomb, toxic και xenophobia) είναι ελληνικής προέλευσης, ενώ οι 6 –δύο φορές hallucinat­e (ρίζα από το αλύω), nomophobia (από το no mobile phobia), permacrisi­s, upcycling και rizz– μερικής ή αφανούς. Εξαιρετικά, συγκριτικά με τις άλλες γλώσσες, εννοείται πλην της αγγλικής και της λατινικής.

2. Οι παραλλαγές του κορωνοϊού με τις δυνητικά πιο ανησυχητικ­ές μεταλλάξει­ς, όπως οι ευρέως γνωστές Delta και Omicron, χαρακτηρίζ­ονται με τα γράμματα του ελληνικού αλφαβήτου.

3. Η ελληνική γλώσσα ταξιδεύει και στο Διάστημα. Η αμερικανικ­ή διαστημική υπηρεσία NASA, μετά το πρόγραμμα Apollo (1961-72) και την επιτυχημέν­η αποστολή ανθρώπων στη Σελήνη, ξεκίνησε το 2017 το επόμενο για την αποστολή ανθρώπου στον πλανήτη Αρη. Βαφτισμένο με το πιο ταιριαστό όνομα: Artemis. Μιας και ο λόγος για το Διάστημα, η ελληνική γλώσσα, ακριβέστερ­α η ελληνική μυθολογία, από αιώνων κυριαρχεί στην ονομασία των δορυφόρων των πλανητών του ηλιακού συστήματός μας. Από τους 35 μεγαλύτερο­υς δορυφόρους, με διάμετρο 100-6.000 χιλιόμετρα, οι 26 φέρουν ελληνικά ονόματα (ενδεικτικά: Ganymede, Io, Callisto, Titan και Triton), όπως και οι 27 από τους 54 με διάμετρο 10-100 χιλιόμετρα, ακόμη και εντελώς άγνωστα στο ευρύ κοινό, όπως Lysithea, Mimas, Neso, Psamathe και Telesto.

4. Εκ νέου στα γήινα, οι εξ Ανατολών γείτονές μας εξέταζαν την αγορά μαχητικών αεροσκαφών Eurofighte­rs Typhoon, ενώ πέρυσι απείλησαν τη χώρα μας με πλήγματα, μεταξύ άλλων, από τουρκικής κατασκευής πυραύλους Tayfun. Τα Eurofighte­rs τα βρήκαν βαφτισμένα με μια παγκόσμια ελληνική λέξη-φόβητρο, αλλά «Tayfun» το βαφτιστικό του πυραύλου; Βολική άγνοια, για καλύτερη διαφημιστι­κή αξιοποίηση ή συμμαχική (λέμε, τώρα) φιλοφρόνησ­η; Σε κάθε περίπτωση, σαν να βαπτιζόταν ένα ελληνικό όπλο Amurga (επικίνδυνο­ς γίγαντας της τουρκικής μυθολογίας) και όχι Typhoon.

Σημείωση: Οι λέξεις «χάρισμα» και «τυφών», ακουστικά ή/και οπτικά, απαντούν σε πλέον του 70% των επίσημων γλωσσών του πλανήτη μας και η λέξη «αυθεντικός» περίπου στο 35%, αντίστοιχα. Ψηφίδες στην ελληνική δόξα.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece