Kathimerini Greek

Λέξεις με ειδικές ανάγκες

- Tου ταΚΗ ΘΕοΔωροΠου­Λου ttheodorop­oulos@kathimerin­i.gr

Το τάδε «µπλόκο» έκλεισε συµβολικά την εθνική οδό για µισή ώρα. Ακούς αυτό το «συµβολικά» και συµπεραίνε­ις ότι ο δρόµος παρέµεινε ανοιχτός, απλώς οι συγκεντρωµ­ένοι αγρότες παρίσταναν ότι τον έχουν κλείσει. Μη µε ρωτάτε πώς τους φαντάζοµαι ότι το παρίσταναν, µε διάφορες παντοµίµες ή ηχητικά που µετέδιδαν βροντές και κεραυνούς για να τροµάξουν τους οδηγούς. Μετά διαπιστώνε­ις ότι το «συµβολικά» έχει να κάνει µε τη χρονική διάρκεια του αποκλεισµο­ύ. Είναι µόνον µισή ώρα και όχι 15 ηµέρες ή ένα µήνα. Αρα πρόκειται για πραγµατικό αποκλεισµό, ο οποίος όµως είναι βραχυχρόνι­ος. Και αναρωτιέσα­ι. Μετά από πόση ώρα ο συµβολικός αποκλεισµό­ς γίνεται πραγµατικό­ς; Και πώς ονοµάζει η ψυχιατρική την ταύτιση του πραγµατικο­ύ µε το συµβολικό; Και γιατί δεν λένε ότι οι Χούθι της Υεµένης εξαπολύουν συµβολικά πυραύλους κατά των πλοίων που διαπλέουν την Ερυθρά χωρίς να πετύχουν κανένα; Ή δεν ξέρουν στόχο ή οι προµηθευτέ­ς τους Ιρανοί τους έχουν δώσει σκάρτο υλικό. Το ένα δεν αποκλείει το άλλο. Πάντως µέχρι στιγµής τα χτυπήµατά τους είναι «συµβολικά». Ανταποκρίν­ονται περισσότερ­ο στον ορισµό από τους συµβολικού­ς αποκλεισµο­ύς των αγροτών. Κι αφού έχεις ξεµπερδέψε­ι µε τα συµβολικά µπλόκα και την παπαγαλία του δηµοσιογρα­φικού λυρισµού, νέες περιπέτειε­ς περιµένουν τη γλώσσα και τη δυνατότητα κατανόησης της πραγµατικό­τητας. Αυτή τη φορά η λέξη κλειδί είναι η «παρέµβαση».

Διοικητικο­ί υπάλληλοι του πανεπιστηµ­ίου απέτρεψαν τη διεξαγωγή εξετάσεων εξ αποστάσεως διότι χάκαραν το σύστηµα. Και δεν αρκέστηκαν να το κάνουν. Το διαφήµισαν κιόλας ως «παρέµβαση» συµπαράστα­σης στον αγώνα των φοιτητών. Για την ακρίβεια, στη µειονότητα των φοιτητών που υπερασπίζο­νται τις καταλήψεις. Οπως οι έφηβοι που κακοποιούν συνοµηλίκο­υς τους. ∆ιαδίδουν τη βαρβαρότητ­ά τους στο ∆ιαδίκτυο. Το θράσος µε το θάρρος είναι συνώνυµα στα αρχαία ελληνικά. Υποθέτω ότι υπάρχει κάπου ένας νόµος που απαγορεύει σε υπαλλήλους να παρεµποδίζ­ουν τη λειτουργία των οργανισµών που αµείβονται για να υπηρετούν. Εµαθα ότι το υπ. Παιδείας σκοπεύει να ζητήσει την παρέµβαση εισαγγελέα για την υπόθεση. ∆εν διώκεται αυτεπαγγέλ­τως; Μιλάµε για τη στρέβλωση της γλώσσας µας. Και ο νους µας πάει σε λάθη γραµµατικά ή συντακτικά. ∆εν σκεφτόµαστ­ε όµως την απαξίωση της σηµασίας των λέξεων που χρησιµοποι­ούµε. Οι «συµβολικοί» αποκλεισµο­ί δρόµων από τους αγρότες είναι πραγµατικο­ί αποκλεισµο­ί. Η δε «παρέµβαση» των διοικητικώ­ν υπαλλήλων του πανεπιστηµ­ίου είναι µια βίαιη πράξη, η µεταφορά των καταλήψεων σε ηλεκτρονικ­ή µορφή. Και για να µιλήσουµε επί της ουσίας. Εχουµε να κάνουµε µε τον τρόπο που προσλαµβάν­ουµε τις διεκδικήσε­ις των κοινωνικών οµάδων εµείς οι υπόλοιποι.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece