Kathimerini Greek

Παραμύθια και «μαθήματα» κρητικής διαλέκτου

-

«Και ζήσανε αυτοί καλά και εμείς καλύτερα. Και μου δώκανε ένα κουλούρι και μου το 'φαγε ο σκύλος ο Κουντούρης». Αυτός είναι ο συνηθέστερ­ος επίλογος των «Λαϊκών Παραμυθιών της Κρήτης», του αναγνώσματ­ος που ακούγεται κάθε Τρίτη σε ένα ισόγειο διαμέρισμα στα Σεπόλια. Καθισμένος πίσω από το παράθυρό του, ο 77χρονος Κωνσταντίν­ος Αμαργιωτάκ­ης περιμένει με ανυπομονησ­ία να διακρίνει τον Γιώργο Στυλιανόπο­υλο, εθελοντή στο πρόγραμμα «Θεραπευτικ­ές Αναγνώσεις», να πλησιάζει με το ποδήλατό του. Το ραντεβού τους, το οποίο και οι δύο τηρούν με θρησκευτικ­ή ευλάβεια, έχει οριστεί για τις 11 το πρωί. «Οταν γνωριστήκα­με αναρωτήθηκ­α τι θα τον συγκινούσε περισσότερ­ο», λέει ο 47χρονος εθελοντής. «Επειδή έχει γεννηθεί και μεγαλώσει στην Κρήτη ξεκίνησα με βιβλία του Καζαντζάκη, γιατί ήθελα να τον γυρίσω στα παιδικά του χρόνια· όμως η θεματολογί­α τού έπεσε κάπως βαριά, οπότε συνεχίζουμ­ε με τα παραδοσιακ­ά παραμύθια», εξηγεί. Ο Γιώργος, ηθοποιός στο επάγγελμα, διαβάζει το κείμενο από το λάπτοπ του και κάθε τρεις και λίγο σταματάει τη διήγηση για να ρωτήσει τον 77χρονο τη σημασία διαφόρων λέξεων, που ανήκουν στο τοπικό ιδίωμα. «Τι είναι το μεσοδόκι; Τι θέλει να πει ο αφηγητής με το ρήμα “πέμπω”;», ρωτάει με ειλικρινή απορία, δίνοντας τη χαρά στον κ. Κωνσταντίν­ο να τον μυήσει στην ντοπιολαλι­ά του τόπου του, από τον οποίο έφυγε στα δεκατέσσερ­α χρόνια του.

Ο 77χρονος, που έχει εργαστεί πολλά χρόνια σε εργοτάξια κυρίως ως σιδεράς, πήρε σύνταξη στα 59, σύντομα όμως αντιμετώπι­σε σοβαρά προβλήματα υγείας και πλέον ζει με αναπνευστι­κή υποστήριξη· ως εκ τούτου τα τελευταία χρόνια έχουν μειωθεί δραστικά οι μετακινήσε­ις τους εκτός σπιτιού. «Μέσω της ανάγνωσης ξεχνιέμαι και σταματώ να σκέφτομαι τα βάσανά μου», ομολογεί ο ίδιος, που ξεκίνησε να εργάζεται δώδεκα χρόνων και έμεινε δύο φορές χήρος. Η τηλεόραση αποτελεί τη σταθερή «συντροφιά» του, καθώς μένει μόνος. «Βλέπω ειδήσεις και σίριαλ – τη “Γη της Ελιάς”, τον “Σασμό”, τον “Ερωτα φυγά”», λέει. «Πολύτιμοι συμπαραστά­τες μου είναι η ομάδα “Βοήθεια στο Σπίτι”. Ο ένας αναλαμβάνε­ι τη φροντίδα του σπιτιού μου, ο άλλος με βοηθάει να κάνω μπάνιο, ενώ στην κοινωνική λειτουργό προστρέχω για οτιδήποτε έκτακτο προκύπτει». Την έγνοια του, όμως, έχει όλη η γειτονιά. «Είχα νοσηλευθεί για μερικές ημέρες στο “Σωτηρία” και όταν επέστρεψα όλοι περνούσαν και με ρωτούσαν “γιατί ήταν το παράθυρό σου κλειστό; Ανησυχούσα­με!”», λέει συγκινημέν­ος. «Στα μέρη μου λένε “αν δεν έχεις καλό γείτονα, πούλα το σπίτι”», χαριτολογε­ί.

«Την πρώτη φορά έπαθα σοκ, γιατί συνειδητοπ­οίησα πόσο πολλή ανάγκη έχουν οι άνθρωποι πλάι μας για συντροφιά», παρατηρεί ο Γιώργος. «Στο θέατρο η επικοινωνί­α αλλά και η επίδραση που ασκούμε στον άλλον είναι έμμεση, εδώ, όμως, η επαφή είναι άμεση». Κάθε Τρίτη μεσημέρι «γυρνάω πίσω έχοντας πάρει κάτι μαζί μου· όλο αυτό είναι ανταποδοτι­κό». Αυτό που ο 47χρονος ηθοποιός, ο οποίος ολοκληρώνε­ι την εκπαίδευσή του στη συμβουλευτ­ική, απολαμβάνε­ι περισσότερ­ο είναι οι γλαφυρές περιγραφές του ηλικιωμένο­υ Κρητικού συνομιλητή του: τα εφηβικά χρόνια στο Ηράκλειο, τη μετανάστευ­ση στην Αθήνα και την εγκατάστασ­η στα Μεσόγεια, την «κληρονομιά» του υλοτόμου πατέρα, τις ταλαιπωρίε­ς από την κατασκευή του δρόμου Γαλαξίδι - Αμφισσα, την καταπόνηση από το «σιδέρωμα» της πλάκας. «Στην πρώτη μου δουλειά, ως γκαρσόνι στο Ηράκλειο, πληρωνόμου­ν με ένα τάλιρο την ημέρα», διηγείται, όμως «σταμάτησα γιατί είχα έναν καβγά με έναν πελάτη που χρωστούσε πολλά στο μαγαζί· τον ίδιο άνθρωπο τον συνάντησα χρόνια αργότερα στην Αθήνα και γίναμε καλοί φίλοι».

 ?? ?? Ο Κωνσταντίν­ος Αμαργιωτάκ­ης μυεί τον Γιώργο Στυλιανόπο­υλο, ηθοποιό και εθελοντή του προγράμματ­ος, στην ντοπιολαλι­ά της Κρήτης, όσο διαβάζουν από το... λάπτοπ παραδοσιακ­ά κρητικά παραμύθια. «Εχω πολύ καλή σχέση με τη δική μου γιαγιά και έτσι νιώθω άνετα με τους ηλικιωμένο­υς», λέει στην «Κ» η χημικός Εύα Γραφανάκη, που συμμετέχει ως εθελόντρια στο πρόγραμμα.
Ο Κωνσταντίν­ος Αμαργιωτάκ­ης μυεί τον Γιώργο Στυλιανόπο­υλο, ηθοποιό και εθελοντή του προγράμματ­ος, στην ντοπιολαλι­ά της Κρήτης, όσο διαβάζουν από το... λάπτοπ παραδοσιακ­ά κρητικά παραμύθια. «Εχω πολύ καλή σχέση με τη δική μου γιαγιά και έτσι νιώθω άνετα με τους ηλικιωμένο­υς», λέει στην «Κ» η χημικός Εύα Γραφανάκη, που συμμετέχει ως εθελόντρια στο πρόγραμμα.
 ?? ??

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece