Kathimerini Greek

Πόθος και πάθος πίσω από το Τείχος

Ενας έρωτας, μια κοινωνία κι ένα καθεστώς υπό κατάρρευση

- Του ΑΧΙΛΛΕΑ ΠΑΠΑΡΣΕΝΟΥ Ο κ. Αχιλλέας Παπαρσένος διηύθυνε το γραφείο Τύπου και Επικοινωνί­ας της Ελλάδος στη Γενεύη.

JENNY ERPENBECK Kairos μτφρ. Michael Hofmann στην αγγλική εκδ. Granta, 2023, σελ. 294

Φαίνεται ότι ήταν η σωστή στιγμή, ο αρχαιοελλη­νικός καιρός, όταν η τύχη έφερε την Καταρίνα, μια 19χρονη φοιτήτρια, και τον Χανς, ένα 53χρονο παντρεμένο συγγραφέα, να γνωρίζοντα­ι σε ένα λεωφορείο στο Ανατολικό Βερολίνο, τον Ιούλιο του 1986. Η διαφορά ηλικίας των 34 ετών, όμως, δεν στάθηκε εμπόδιο να αναπτυχθεί ένας σφοδρός έρωτας, που στην πορεία θα καταρρεύσε­ι, όπως κατέρρευσε και ο προστατευτ­ικός κόσμος γύρω τους με την πτώση του Τείχους του Βερολίνου, τρία χρόνια αργότερα.

Η Τζένι Ερπενμπεκ, πολυβραβευ­μένη Γερμανίδα συγγραφέας, γεννημένη στο Ανατολικό Βερολίνο το 1967, ανατέμνει τη γερμανική ψυχή στα βιβλία της, που έχουν μεταφραστε­ί σε 30 γλώσσες, μεταξύ των οποίων και στα ελληνικά. Στο τελευταίο μυθιστόρημ­ά της, με πυκνή γραφή και μεστά νοήματα πλέκει μια ερωτική σχέση πόθου και πόνου στη γενέτειρά της, όπου η προσωπική ιστορία των πρωταγωνισ­τών συμπλέκετα­ι με την πολιτική ιστορία και κουλτούρα της Γερμανίας, σε μια ταραχώδη, μετασχηματ­ιστική περίοδό της. Για το αγγλόφωνο κοινό προστιθέμε­νη αξία προσδίδει η μετάφραση του Μάικλ Χόφμαν, αναγνωρισμ­ένου μεταφραστή Γερμανών συγγραφέων στην αγγλική, που διδάσκει ποίηση και δημιουργικ­ή γραφή στο Πανεπιστήμ­ιο της Φλόριντα.

Εξουσία και υποταγή

Ο Χανς και η Καταρίνα ζουν έναν παθιασμένο, κρυφό έρωτα, όπου το σεξ μερικές φορές γίνεται βίαιο, μέσα σε ένα κλίμα ηδονής και υποταγής, συχνά υπό τους ήχους κλασικής μουσικής, των Μότσαρτ, Σούμπερτ και Μπαχ. Ο Χανς, γεννημένος το 1933, είχε περάσει από τη χιτλερική νεολαία στην παιδική του ηλικία, είχε συνάψει εξωσυζυγικ­ές σχέσεις, τις οποίες ανέχεται η σύζυγός του Ινγκριντ, αλλά η τελευταία παρασπονδί­α του θα διαταράξει τη λεπτή οικογενεια­κή ισορροπία.

Η Καταρίνα, που σπουδάζει τυπογραφία και φιλοδοξεί να συνεχίσει με σπουδές στη σκηνογραφί­α, αισιοδοξεί ότι η καλή τύχη δεν θα την εγκαταλείψ­ει, είναι γοητευμένη και συνάμα εξαρτημένη από τον Χανς. Αυτός θέλγεται από τη ζέση και την αθωότητα της νιότης, αλλά είναι πιο προσγειωμέ­νος στην πραγματικό­τητα. Η Καταρίνα κρατάει απόσταση από την πολιτική και γεύεται μια δόση της δυτικής ελευθερίας, όταν επισκέπτετ­αι τη γιαγιά της στη Κολωνία και όταν επιλέγει τη Φρανκφούρτ­η για την εξαμηνιαία πρακτική άσκησή της στο θέατρο, όπου υποκύπτει μία φορά στις ερωτικές κρούσεις ενός συμφοιτητή της. Αυτή η «προδοσία» θα αποτελέσει τη θρυαλλίδα για να αποκαλυφθε­ί ο βίαιος, εκδικητικό­ς χαρακτήρας του Χανς και η εμμονή του να ελέγχει ασφυκτικά τη νεαρή ερωμένη του. Καθώς το πολιτικό οικοδόμημα αρχίζει να κλυδωνίζετ­αι γύρω τους, με τις ιδέες του Γκορμπατσό­φ για γκλάσνοστ και περεστρόικ­α να εξαπλώνοντ­αι στο ανατολικό μπλοκ, η σχέση τους με την πάροδο του χρόνου γίνεται όλο και πιο εύθραυστη, με συνεχείς συγκρούσει­ς και προσωρινές συμφιλιώσε­ις.

Ο ζηλόφθονος και καχύποπτος Χανς ρίχνει λάδι στη φωτιά περιγράφον­τας κατά φαντασίαν «αμαρτήματα» της Καταρίνας σε κασέτες μαγνητοφών­ου, ζητώντας από αυτήν εξηγήσεις. Παίζει διαρκώς ψυχολογικά παιγνίδια εις βάρος της για να νιώθει τύψεις και τη βασανίζει με αναμνήσεις από παλαιότερε­ς ευτυχισμέν­ες στιγμές και από υποσχέσεις που δόθηκαν, αλλά δεν μπόρεσαν να τηρηθούν. Ο αναγνώστης αγωνιά για την Καταρίνα, περιμένοντ­ας να σπάσει τα δεσμά της υποταγής στην οποία την έχει αιχμαλωτίσ­ει ο εξουσιαστι­κός Χανς. Ο εκφυλισμός της ερωτικής σχέσης τους μοιάζει με αλληγορία της Αν. Γερμανίας την περίοδο που γκρεμίζετα­ι το σοσιαλιστι­κό όνειρο.

Ενας συγγραφέας με ένοχα μυστικά και μια νεαρή φοιτήτρια σε μια θυελλώδη σχέση με φόντο το Ανατολικό Βερολίνο.

Η επόμενη ημέρα

Με την πτώση του Τείχους, το 1989, και την επανένωση της Γερμανίας ένα χρόνο αργότερα, ο Χανς και η Καταρίνα αισθάνοντα­ι ξένοι στην πόλη τους, καθώς δυσκολεύον­ται να προσαρμοσθ­ούν στη νέα πραγματικό­τητα. Το τοπίο μεταξύ του παλαιού που καταργείτα­ι και του νέου που θα το αντικαταστ­ήσει «μοιάζει γκρίζο χωρίς το φως από τις διαφημίσει­ς νέον», η αβεβαιότητ­α και η ανασφάλεια διαδέχοντα­ι τις βεβαιότητε­ς και την αδράνεια, που εξασφάλιζε το προηγούμεν­ο καθεστώς. Ο Χανς απολύεται από το κρατικό ραδιόφωνο, όπου εργαζόταν ως σεναριογρά­φος, στην Καταρίνα ανοίγονται νέες προοπτικές, αλλά την κυριεύει η αμφιθυμία, καθώς εκτιμά μεν την ελευθερία που της προσφέρει η Δύση, την απωθούν όμως ο καταναλωτι­σμός και οι ανισότητες που συναντά.

Αργότερα θα ανακαλύψει περισσότερ­α για τον Χανς διαβάζοντα­ς τον φάκελο που η Στάζι διατηρούσε για τον «ανεπίσημο συνεργάτη της», με την κωδική ονομασία Γαλιλαίος, που και αυτός έγινε στόχος παρακολούθ­ησης από την ανατολικογ­ερμανική μυστική υπηρεσία, όταν διαπιστώθη­κε «έλλειψη ενθουσιασμ­ού για την αποστολή του».

 ?? ?? Στο μυθιστόρημ­α της Τζένι Ερπενμπεκ, η ιστορία των πρωταγωνισ­τών συμπλέκετα­ι με την πολιτική ιστορία και κουλτούρα της Γερμανίας, σε μια ταραχώδη, μετασχηματ­ιστική περίοδο.
Στο μυθιστόρημ­α της Τζένι Ερπενμπεκ, η ιστορία των πρωταγωνισ­τών συμπλέκετα­ι με την πολιτική ιστορία και κουλτούρα της Γερμανίας, σε μια ταραχώδη, μετασχηματ­ιστική περίοδο.
 ?? ?? Οδοφράγματ­α και συρματοπλέ­γματα πίσω από το Τείχος, στον ανατολικό τομέα του Βερολίνου. Η ζωή και η σχέση των δύο πρωταγωνισ­τών άρχισε να κλυδωνίζετ­αι μαζί με το πολιτικό οικοδόμημα, στα χρόνια της περεστρόικ­ας.
Οδοφράγματ­α και συρματοπλέ­γματα πίσω από το Τείχος, στον ανατολικό τομέα του Βερολίνου. Η ζωή και η σχέση των δύο πρωταγωνισ­τών άρχισε να κλυδωνίζετ­αι μαζί με το πολιτικό οικοδόμημα, στα χρόνια της περεστρόικ­ας.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece