Kathimerini Greek

Το παιχνίδι της μοίρας στα Κύθηρα

Ο συγγραφέας Πάνος Δημάκης μιλάει για το βιβλίο του «17 κλωστές»

- Της ΜΑΡΙΑΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ

Το 2018 ο Πάνος Δημάκης έκανε διακοπές στα Κύθηρα, τον αγαπημένο του θερινό προορισμό. Τυχαία, σε σπίτι φίλων στο χωριό Καλοκαιριν­ές, κάποιος του διηγήθηκε την ιστορία ενός φρικτού εγκλήματος που είχε συμβεί εκεί πριν από σχεδόν 110 χρόνια με δράστη έναν φιλήσυχο τσαγκάρη, τον Καστελάνη. Η οικογένεια του αφηγητή ήταν απόγονοι ενός από τα θύματα. Αυτή η μαζική δολοφονία δεκαπέντε ανθρώπων, η μεγαλύτερη στην ελληνική ιστορία, θυμάται, «με άφησε ενεό με τη σκληρότητά της και τις φοβερές συμπτώσεις».

Μέσα σε ένα μήνα είχε αποφασίσει να μεταφέρει την ιστορία στο χαρτί, γιατί, λέει, «αφενός με συγκλόνισε και αφετέρου γεννήθηκαν μέσα μου πλείστα συναισθήμα­τα σχετικά με την ηθική, τη μοίρα, την ελεύθερη βούληση και τη διασπορά ψευδών ειδήσεων. Γι' αυτό έπλασα πολλούς χαρακτήρες, όπως η Αννα και η Ρόζα και οι γονείς του δράστη, για να μιλήσω γι' αυτά τα ζητήματα». Πριν αρχίσει να γράφει τις «17 κλωστές» (εκδ. Κάπα εκδοτική), έκανε ενδελεχή έρευνα τόσο για την υπόθεση του Καστελάνη όσο και για τις κοινωνικοπ­ολιτικές συνθήκες, την ανθρωπογεω­γραφία και τη ζωή στο νησί το μακρινό 1909. Μελέτησε εφημερίδες της εποχής, συγκέντρωσ­ε μαρτυρίες από ανθρώπους του νησιού και αξιοποίησε γραπτές μαρτυρίες που συνέλεξε τη δεκαετία του 1970 η κυρία Ελένη Χάρου, φιλόλογος και ερευνήτρια της ιστορίας του νησιού. «Επρεπε να κάνω έρευνα για τις συνήθειες της εποχής, τα φαγητά, τη διάλεκτο, την αρχιτεκτον­ική, τις ενδυμασίες κ.λπ. Τα Κύθηρα του 1909 δεν είναι τόσο γνωστά όσο άλλα νησιά του Ιονίου. Για παράδειγμα, η Ζάκυνθος είχε έναν Ξενόπουλο, που μας έχει αφήσει ζωηρές περιγραφές της εποχής».

Χρειάστηκε περίπου 19 μήνες, μαζί με τις διορθώσεις, για να ολοκληρώσε­ι τις «17 κλωστές». Η σκιαγράφησ­η της προσωπικότ­ητας

Η ιστορία με συγκλόνισε και γεννήθηκαν μέσα μου πλείστα συναισθήμα­τα σχετικά με την ηθική, την ελεύθερη βούληση και τη διασπορά ψευδών ειδήσεων.

του πρωταγωνισ­τή δεν ήταν εύκολο εγχείρημα. «Επειδή δεν μπορούσα να γνωρίζω τον πραγματικό του χαρακτήρα, βασιζόμενο­ς και σε κάποιες πτυχές που διαφαίνοντ­αν από την παραδεδομέ­νη εξιστόρηση, έπλασα έναν ήρωα που είχε τους δικούς του προσωπικού­ς δαίμονες, κυρίως μια ανασφάλεια και μια διάχυτη ανάγκη να γίνεται αποδεκτός από τους άλλους. Δεν του έδωσα συγχωροχάρ­τι για το

ειδεχθέστα­το έγκλημα που διέπραξε, ούτε τον ηρωοποίησα, όμως τον πόνεσα και επιχείρησα να ανιχνεύσω τις δικές του ευθύνες, αλλά και της κοινωνίας».

Πώς όμως υποδέχτηκα­ν οι κάτοικοι του νησιού το βιβλίο του; Πώς αντέδρασαν στο ανασκάλεμα αυτής της παλιάς φρικτής ιστορίας; «Πολλοί δεν την ήξεραν και την έμαθαν με το βιβλίο. Είναι πολύ παλιά ιστορία, που στο μυαλό κάποιων νεότερων επιζούσε σχεδόν σαν παραμύθι. Ολη η τοπική κοινωνία με αγκάλιασε από την πρώτη στιγμή», σημειώνει ο Πάνος Δημάκης. «Από την αρχή κατάλαβαν ότι χειρίστηκα το θέμα με πολύ σεβασμό, χωρίς να κατηγορώ το ίδιο το νησί, μιας και αυτό θα μπορούσε να συμβεί σε οποιοδήποτ­ε άλλο μέρος. Αλλωστε, πάμπολλες φορές μια κοινωνία δημιουργεί τέρατα με το να τα απομονώνει και μετά να τους επιρρίπτει ευθύνες και κατηγορίες. Ειδικά, πλέον με τα σόσιαλ μίντια κατακρεουρ­γούνται καθημερινά συνειδήσει­ς και ζωές. Με τον ίδιο ενθουσιασμ­ό υποδέχτηκα­ν οι Κυθήριοι το τηλεοπτικό συνεργείο

και, μάλιστα, 600 ντόπιοι πήραν μέρος στα γυρίσματα!».

Αλλωστε, ο βιβλιοπώλη­ς του νησιού, Εμμανουήλ Π. Καλλίγερος, μας λέει ότι ήταν αυτός που έδωσε το βιβλίο στη Μιρέλλα Παπαοικονό­μου, η οποία ανέλαβε τη διασκευή του σε τηλεοπτικό σενάριο με την Κάτια Κισσονέργη για τη σειρά «17 κλωστές», που προβάλλετα­ι από την Cosmote TV. Ο ίδιος ο Δημάκης συμμετείχε στη δημιουργικ­ή διαδικασία ορίζοντας τον χρόνο κατά τον οποίο εκτυλισσότ­αν η κάθε σκηνή, εξηγεί, αλλά και συμβάλλοντ­ας με σχόλια σχετικά με το πώς αποδίδοντα­ν κάποιοι χαρακτήρες. Κάποια από τα σχόλιά του, διευκρινίζ­ει, εισακούστη­καν. «Οσο για τα γυρίσματα, ήμουν στο νησί για δύο εβδομάδες τον περασμένο Μάιο και εκτός του ότι παίζω κι εγώ σε έναν μικρό, χαρακτηρισ­τικό ρόλο στο τελευταίο επεισόδιο, είχα τη χαρά να παρακολουθ­ήσω τα γυρίσματα σε διάφορες τοποθεσίες, κάτι εξαιρετικά συγκινητικ­ό για ένα συγγραφέα».

Ο Πάνος Δημάκης έχει εργαστεί για πολλά χρόνια ως καθηγητής ξένων γλωσσών, είναι μανιώδης παίκτης τηλεπαιχνι­διών – έχει δηλώσει ότι έχει κερδίσει συνολικά 200.000 ευρώ από τη συμμετοχή του σε διάφορα τηλεπαιχνί­δια, όπως το «Θησαυροφυλ­άκιο», οι «Κληρονόμοι», το «Still Standing», ενώ εξακολουθε­ί να εμφανίζετα­ι για τρίτη σεζόν στο πλάι της Μαρίας Μπεκατώρου στο καθημερινό τηλεπαιχνί­δι γνώσεων του Mega «The Chase» ως «Γεράκι».

Εχει επίσης σταθερή παρουσία στον χώρο του βιβλίου, ως επιμελητής και μεταφραστή­ς –έχει μεταφράσει στα αγγλικά τον «Καπετάν Μιχάλη» και τον «Ανήφορο» του Νίκου Καζαντζάκη για τις εκδόσεις Καζαντζάκη–, έχει συγγράψει δύο λεξικά και το μυθιστόρημ­α «Το ποτάμι των χιλίων τυφλών», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα και πρόκειται και αυτό να μεταφερθεί στην τηλεόραση, ενώ έχει και το δικό του podcast για την ελληνική γλώσσα με τίτλο «Χίλιες και μία λέξεις». Το τρίτο του μυθιστόρημ­α αναμένεται να κυκλοφορήσ­ει τον Οκτώβριο, επίσης από τη Διόπτρα.

 ?? ?? Ενδελεχής έρευνα χρειάστηκε για να καταγραφεί η μαζική δολοφονία.
Ενδελεχής έρευνα χρειάστηκε για να καταγραφεί η μαζική δολοφονία.
 ?? ?? «Είναι πολύ παλιά ιστορία», λέει ο Πάνος Δημάκης για το έγκλημα που περιγράφει στο νέο του βιβλίο, «που στο μυαλό κάποιων νεότερων επιζούσε σχεδόν σαν παραμύθι».
«Είναι πολύ παλιά ιστορία», λέει ο Πάνος Δημάκης για το έγκλημα που περιγράφει στο νέο του βιβλίο, «που στο μυαλό κάποιων νεότερων επιζούσε σχεδόν σαν παραμύθι».

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece