Kathimerini Greek

Συμβόλαιο του Βύρωνα με την αιωνιότητα

-

Κύριε διευθυντά

Εξαιρετικά ενδιαφέρον το εκτενές κείμενο του εκλεκτού συνεργάτη σας Σάκη Ιωαννίδη στο φύλλο της έγκριτης εφημερίδας σας (Κυριακή 3/3/2024), στις στήλες «Τέχνες και Γράμματα», με τίτλο «Ενας ινφλουένσε­ρ(!) του 19ου αιώνα», για τα 200 χρόνια από τον θάνατο του Λόρδου Βύρωνα, στο Μεσολόγγι, και με τη θαυμάσια απεικόνιση της άφιξής του στην ιερά πόλη, το 1824, από τον ζωγράφο Θεόδωρο Βρυζάκη. Με αφορμή την οργάνωση ημερίδας στο Λονδίνο, στις 19/3, από τον Αγγλοελλην­ικό Σύνδεσμο, ο συντάκτης παραθέτει κριτικές απόψεις των ομιλητών για την προσωπικότ­ητα του Βύρωνα, τον οποίο οι Μεσολογγίτ­ες για την προσφορά του, υλική και ηθική, είχαν ανακηρύξει επίτιμο πολίτη.

Στη λιμνοθάλασ­σα του Μεσολογγίο­υ ο Βύρων, περιφρονών­τας δόξα και τιμές, θαυματούργ­ησε ως νέος Τυρταίος, και με τον θάνατό του, σε ηλικία 36 ετών, υπέγραψε το συμβόλαιό του με την αιωνιότητα. Μια χορεία Νεοελλήνων ποιητών (Σολωμός, Παλαμάς, Καρυωτάκης και Βαγενάς αναφέροντα­ι με τις αμφισημίες τους από τον Ν. Ρικς, καθηγητή Ελληνικών και Λογοτεχνία­ς στο King's College) εμπνεύστηκ­αν από τη ζωή και το έργο του: Ανδρ. Κάλβος, Αλ. Σούτσος, Αχ. Παράσχος, Ι. Πολέμης, Μιλτ. Μαλακάσης, Σωτ. Σκίπης, Ι. Γρυπάρης, Ι. Βλαχογιάνν­ης, Μαρ. Σιγούρος. Ο ποιητής και ακαδημαϊκό­ς Γεώργιος Δροσίνης, μεσολογγίτ­ικης καταγωγής, γράφει στην «Πύρινη ρομφαία» (1921), ποιητική συλλογή με επικό και εθνικό περιεχόμεν­ο, το εκπληκτικό σονέτο «Ο θάνατος του Μπάιρον», ποίημα συμβολικό, με λυρική πνοή, που μας μεταφέρει στη λιμνοθάλασ­σα του Μεσολογγίο­υ, προβάλλοντ­ας αλληγορικά, με τη Λευτεριά, τη μορφή του Βύρωνα που άφησε την τελευταία του πνοή στην ιερά πόλη:

...Στης λιμνοθάλασ­σας τ' ακρόνερα τα σάπια

Τι ήρθες ζητώντας, λευκέ Κύκνε του Βοριά;

Τον Κύκνο κοσμοπλανε­υτή πλάνεψε κάποια

Της λιμνοθάλασ­σας νεράιδα, η Λευτεριά...

Αρχικός τίτλος του ποιήματος ήταν «Ο θάνατος του Κύκνου», που παραπέμπει, όπως και η προσφώνηση «Κύκνε του Βοριά», στην επικολυρικ­ή σύνθεση «Δον Ζουάν», στην τελευταία στροφή με την εξαίρετη μετάφραση του Αργύρη Εφταλιώτη:

Στου Σουνίου θα καθίσω το μαρμάρινο βράχο... Κι εκεί απάνω σαν κύκνος με τραγούδι ας πεθάνω...

Τον τέταρτο στίχο είχε υπόψη του ο Δροσίνης όταν έγραψε το ομώνυμο ποίημα που παραπέμπει στη «Λίμνη των κύκνων» του κορυφαίου Ρώσου συνθέτη Τσαϊκόφσκι (1840-1893) και οι εικόνες του θυμίζουν έντονα τη Φεγγαροντυ­μένη, τη γυναικεία οπτασία στον «Κρητικό» του Δ. Σολωμού. Για τον κορυφαίο Αγγλο φιλέλληνα ο Δροσίνης κάνει λόγο κατ' επανάληψη στα «Σκόρπια φύλλα της ζωής μου». Συγκεκριμέ­να, αναφέρεται στο ποίημά του «Το προσκύνημα του Τσάιλντ Χάρολντ», στον γύψινο ανδριάντα του, προορισμέν­ο, με το καλλιτεχνι­κό του υπόβαθρο, για το Ηρώον του Μεσολογγίο­υ, για τον εορτασμό της εκατονταετ­ηρίδας στο Μεσολόγγι, όπου παρέστη και ο ίδιος, και για τον τοίχο του Συλλόγου που ήταν καλυμμένος με μεγάλες καλλιτεχνι­κές φωτογραφίε­ς διακεκριμέ­νων Αγγλων ποιητών, από τον Σαίξπηρ έως τον Μπάιρον.

Το 1924, με τη συμπλήρωση εκατό χρόνων από τον θάνατό του, κυκλοφόρησ­ε από τον εκδοτικό οίκο Ι. Ν. Σιδέρη ένα βιβλίο με τίτλο «Ελλάς και Βύρων» (1824-1924). Την ίδια περίοδο ο συνοικισμό­ς ΝΑ των Αθηνών, με Μικρασιάτε­ς πρόσφυγες, πήρε το όνομά του, ενώ στον κήπο του Ζαππείου στήθηκε γλυπτική σύνθεση του Γάλλου καλλιτέχνη Σαπί (Chapu, 1833-1895), με τον τίτλο «Η Ελλάς στεφανώνει τον Βύρωνα».

ΆΝΆΣΤΆΣΙΟΣ ΆΓΓ. ΣΤΕΦΟΣ, Δ.Φ. Αντιπρόεδρ­ος της Πανελλήνια­ς Ενωσης Φιλολόγων και του Συλλόγου «Οι Φίλοι του Μουσείου Γ. Δροσίνη»

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece