Kathimerini Greek

Οι αριθμοί και οι άνθρωποι

Ο Ιταλός σκηνοθέτης Ματέο Γκαρόνε μιλάει για τη νέα του ταινία «Εγώ, Καπετάνιος»

- Συνέντευξη στον ΑΙΜΙΛΙΟ ΧΑΡΜΠΗ

«Την ώρα που εμείς είμαστε εδώ και συζητάμε για ταινίες, κάποιοι μετανάστες περπατούν στην έρημο ή ταξιδεύουν στοιβαγμέν­οι σε κάποιο πλοιάριο στη Μεσόγειο. Δεν πρόκειται για σχήμα λόγου, είναι απλώς η πραγματικό­τητα», μας είπε μεταξύ άλλων ο Ματέο Γκαρόνε ένα ζεστό μεσημέρι πριν από μερικούς μήνες στο Λίντο της Βενετίας. Τρεις μέρες αργότερα, ο ίδιος κέρδισε τον Αργυρό Λέοντα σκηνοθεσία­ς για το «Εγώ, Καπετάνιος», την τελευταία ταινία του, η οποία παίζεται πλέον και στις ελληνικές αίθουσες.

Ο επιφανής Ιταλός κινηματογρ­αφιστής, πιο γνωστός μέχρι τώρα για μαφιόζικα δράματα σαν τα «Γόμορρα» και «Dogman», ασχολήθηκε αυτή τη φορά με το μεταναστευ­τικό, αφηγούμενο­ς την ιστορία δύο εφήβων από τη Σενεγάλη, οι οποίοι ξεκινούν ένα περιπετειώ­δες ταξίδι με προορισμό την Ευρώπη. «Μου πήρε χρόνια να αποφασίσω να κάνω αυτή την ταινία. Για εμένα ήταν κάτι εντελώς καινούργιο να μπαίνω σε έναν άλλο πολιτισμό, σε μια ξένη γλώσσα, ένιωθα λίγο σαν εισβολέας. Φοβόμουν και μήπως φανεί σαν την προοπτική κάποιου Ευρωπαίου μπουρζουά πάνω σε ένα τόσο ευαίσθητο θέμα», λέει ο Γκαρόνε.

Για να βεβαιωθεί ότι κάτι τέτοιο δεν θα συνέβαινε, ο ίδιος βάσισε την ιστορία του σε αληθινές αφηγήσεις μεταναστών από την Αφρική. «Μίλησα με ανθρώπους που έκαναν όντως το ταξίδι και ουσιαστικά έγραψα το σενάριο μαζί τους. Κάθε κομμάτι της ταινίας εμπνέεται από μια πραγματική ιστορία, όπως για παράδειγμα του Φοφανά, του 15χρονου αγοριού που οδήγησε ο ίδιος ένα πλοίο με 250 μετανάστες στη Μεσόγειο. Αυτό συνέβη πριν από 7-8 χρόνια και μετά εκείνος πέρασε ένα εξάμηνο στη φυλακή στην Ιταλία. Τώρα δουλεύει σε σούπερ μάρκετ στο Βέλγιο».

Πόσο πολιτική είναι όμως η ταινία του Γκαρόνε; «Προφανώς με τον τρόπο της είναι πολιτική, όχι όμως εναντίον κάποιου. Βασικά θέτει ένα ερώτημα: Γιατί οι Ευρωπαίοι μπορούν να κινούνται ελεύθερα στην Αφρική, να μιλούν τη γλώσσα τους κτλ., ενώ οι Αφρικανοί πρέπει να ρισκάρουν τη ζωή τους για να πάνε στην Ευρώπη; Είναι ζήτημα ανθρωπίνων δικαιωμάτω­ν. Ολο αυτό θα συνεχίζετα­ι όσο δεν αποφασίζου­με να αυξήσουμε τις βίζες που εγκρίνοντα­ι για αυτούς τους ανθρώπους. Αυτή είναι η μόνη ελπίδα να περιορίσου­με το τράφικινγκ και την παράτυπη μετανάστευ­ση».

Η πρωτοτυπία τού «Εγώ, Καπετάνιος» έγκειται κυρίως στο ότι το μεγαλύτερο μέρος του εκτυλίσσετ­αι στην αφρικανική ήπειρο και όχι π.χ. στις ακτές ή στα σύνορα της Ευρώπης: «Θεώρησα σημαντικό να δείξω αυτό το κομμάτι του ταξιδιού, το οποίο σπάνια απεικονίζε­ται στο σινεμά. Ξέρουμε για τα πλοία, ξέρουμε τους αριθμούς

– ξεχνάμε όμως ότι πίσω από τους αριθμούς βρίσκονται άνθρωποι, οικογένειε­ς, όνειρα. Οπότε η ιδέα είναι να αλλάξουμε την εστίαση της κάμερας και να ακολουθήσο­υμε αυτούς τους ανθρώπους. Μερικές φορές επιλέγεις να μη δείξεις την ίδια τη βία, αλλά να επικεντρώσ­εις στο πρόσωπο του πρωταγωνισ­τή, το οποίο λειτουργεί σαν καθρέφτης όσων αντικρίζει».

Η αθωότητα του Σεϊντού

Η σκηνοθεσία του Ματέο Γκαρόνε βραβεύτηκε στο φεστιβάλ, εν μέρει και για την ποικιλομορ­φία της. «Αυτό που μετράει βασικά δεν είναι το θέμα, αλλά η γλώσσα που χρησιμοποι­είς, ο τρόπος που γράφεις, σκηνοθετεί­ς, τα χρώματα που διαλέγεις. Η δημιουργία αυτής της ταινίας τοποθετείτ­αι για εμένα με έναν τρόπο κάπου ανάμεσα στον “Πινόκιο” και στα “Γόμορρα”. Από τη μία υπάρχει η αθωότητα του Σεϊντού, του κεντρικού χαρακτήρα· κι εκείνος το έσκασε από τη μητέρα του, όπως ο Πινόκιο από τον Τζεπέτο, για να ανακαλύψει στη συνέχεια πόσο βίαιος μπορεί να γίνει ο κόσμος. Αλλα κομμάτια ένιωσα ότι έπρεπε να είναι πιο ρεαλιστικά, σχεδόν ντοκιμαντε­ρίστικα, πρώτα από όλα από σεβασμό προς τους ανθρώπους που έκαναν αυτό το ταξίδι καθώς και όσους έχασαν τη ζωή τους στον δρόμο».

Η αθωότητα που αποπνέει ο χαρακτήρας του Σεϊντού οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην ανεπιτήδευ­τη ερμηνεία του πρωταγωνισ­τή Σεϊντού Σαρ, ο οποίος βραβεύτηκε επίσης στη Βενετία ως καλύτερος πρωτοεμφαν­ιζόμενος ηθοποιός. «Με τους νέους ηθοποιούς υπάρχει πάντα ένα ρίσκο, είναι λίγο σαν τις μεταγραφές στο ποδόσφαιρο, δεν είσαι σίγουρος πως θα βγουν», παρατηρεί γελώντας ο Γκαρόνε και συνεχίζει: «Εδώ ήμουν τυχερός. Και οι δύο πρωταγωνισ­τές ήταν καλοί στα δοκιμαστικ­ά τους, όμως στο γύρισμα ο Σεϊντού έβγαλε κάτι ακόμη πιο βαθύ και αυθεντικό από μέσα του».

«Γιατί οι Ευρωπαίοι μπορούν να κινούνται ελεύθερα στην Αφρική, ενώ οι Αφρικανοί πρέπει να ρισκάρουν τη ζωή τους για να πάνε στην Ευρώπη;».

 ?? ?? Ο Αργυρός Λέων στα χέρια του Ματέο Γκαρόνε στη διάρκεια της βράβευσής του στο Φεστιβάλ της Βενετίας.
Ο Αργυρός Λέων στα χέρια του Ματέο Γκαρόνε στη διάρκεια της βράβευσής του στο Φεστιβάλ της Βενετίας.
 ?? ?? Μια ονειρική σκηνή από την ταινία «Εγώ, Καπετάνιος», µε το µεγαλύτερο µέρος της να εκτυλίσσετ­αι στην αφρικανική ήπειρο και όχι π.χ. στις ακτές ή στα σύνορα της Ευρώπης. «Θεώρησα σηµαντικό να δείξω αυτό το κοµµάτι του ταξιδιού, το οποίο σπάνια απεικονίζε­ται στο σινεµά», λέει ο σκηνοθέτης.
Μια ονειρική σκηνή από την ταινία «Εγώ, Καπετάνιος», µε το µεγαλύτερο µέρος της να εκτυλίσσετ­αι στην αφρικανική ήπειρο και όχι π.χ. στις ακτές ή στα σύνορα της Ευρώπης. «Θεώρησα σηµαντικό να δείξω αυτό το κοµµάτι του ταξιδιού, το οποίο σπάνια απεικονίζε­ται στο σινεµά», λέει ο σκηνοθέτης.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece