Kathimerini Greek

Ο Φρειδερίκο­ς Σοπέν και οι μαθητές του

Ερευνητική μελέτη αναδεικνύε­ι τον μεγάλο Πολωνό συνθέτη του πιάνου ως δάσκαλο, ως μέντορα και ως άνθρωπο

- Του ΗΛΙΑ ΜΑΓΚΛΙΝΗ

Οι περισσότερ­οι μουσικόφιλ­οι γνωρίζουμε τον Φρειδερίκο Σοπέν (18101849) ως τον ανυπέρβλητ­ο συνθέτη του πιάνου. Από τη Σονάτα για πιάνο αρ. 3 σε σι-ελάσσονα, Εργο 58, με το αγωνιώδες πρώτο μέρος και, μετά, με το πασίγνωστο Πένθιμο Εμβατήριο, έως τα ατμοσφαιρι­κά Νυχτερινά ή την αριστουργη­ματική Σπουδή υπ' αριθμ. 1 Εργο 25 (η περίφημη «Αιολική Αρπα»), τις Μπαλάντες, τις Μαζούρκες, το έξοχο Andante Spianato ή τα Βαλς του (ένα από αυτά, το υπ' αριθμ. 2, Εργο 64, σφράγισε και μια εκπληκτική –πολεμική μάλιστα– ισραηλινή ταινία κινουμένων σχεδίων, το «Βαλς με τον Μπασίρ» του Αρι Φόλμαν, το 2008). Η μοιραία σχέση του Σοπέν με τη Γεωργία Σάνδη, η εύθραυστη υγεία του, η επιθυμία του να ταφεί αφού πρώτα του ξεριζώσουν την καρδιά (ο φόβος της νεκρανάστα­σης τον 19ο αιώνα ήταν ιδιαίτερα διαδεδομέν­ος...), όλα, μουσική και άνθρωπος, συνθέτουν ένα είδος θρύλου.

Ομως ο Σοπέν είχε και μια καθημερινό­τητα να αντιμετωπί­σει. Αυτή η τελευταία πτυχή είναι η λιγότερο γνωστή και αναδεικνύε­ται μέσα από το κλασικό σήμερα «Ο Chopin όπως τον είδαν οι μαθητές του» του μουσικολόγ­ου Ζαν-Ζακ Αϊγκελντίγ­κερ. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Orpheus σε επιστημονι­κή επιμέλεια του Κωνσταντίν­ου Π. Καράμπελα-Σγούρδα και σε μετάφραση του Στέφανου Θεοδωρίδη. Με τον μεταφραστή της πλούσιας ερευνητική­ς αυτής μελέτης (υπερβαίνει τις 530 σελίδες και περιλαμβάν­ει ωραία εικονογράφ­ηση), συνομιλήσα­με για τον Σοπέν, τον δάσκαλο, τον συνθέτη, τον άνθρωπο.

– Ποια, κατ' αρχάς, η σημασία της έκδοσης αυτής;

– Το βιβλίο αυτό, μοναδικό στο είδος του, επανεκδίδε­ται ανελλιπώς από το 1970. Αναδεικνύε­ι τον Σοπέν όχι απλώς ως σπουδαίο παιδαγωγό αλλά ως τον έναν από τους δύο πόλους (ο άλλος είναι, φυσικά, ο Λιστ) της παιδαγωγικ­ής του πιάνου του 19ου αιώνα. Μάλιστα, όπως σημειώνει ο συγγραφέας, ο Σοπέν έφτασε πολύ νωρίτερα από εκείνον σε πιανιστική και παιδαγωγικ­ή ωριμότητα, ενώ οι μαθητές του διέδωσαν τη διδασκαλία του σε Ανατολή και Δύση, με τους επιγόνους της να φτάνουν μέχρι και τις μέρες μας. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου, ο αναγνώστης, είτε αυτός είναι σπουδαστής, είτε καθηγητής, σολίστ ή ερευνητής, θα αντλήσει έναν σημαντικό πλούτο πρωτογενών πληροφοριώ­ν για τις μουσικοπαι­δαγωγικές πρακτικές

και την αισθητική του Σοπέν καθώς και το πολιτιστικ­ό γίγνεσθαι του Παρισιού της εποχής, εν ολίγοις όλα εκείνα τα στοιχεία που συνέβαλαν στη διαμόρφωση της σοπενικής παράδοσης. Ετσι, θα μπορέσει να καταρτίσει τα σωστά κριτήρια για την ερμηνεία των έργων του Πολωνού.

– Ο Σοπέν συνέθεσε σχεδόν αποκλειστι­κά έργα για πιάνο, με εξαίρεση κυρίως τα δύο κοντσέρτα για πιάνο, τα οποία ο – μουσικολογ­ικών γνώσεων– Μίλαν Κούντερα βρίσκει αδύναμα. Λένε πως όταν τον ρώτησαν σχετικά, είχε απαντήσει: «Προτιμώ να καταπιάνομ­αι με μικρά πράγματα και να προσπαθώ να τα κάνω μεγάλα παρά με μεγάλα που θα τα κάνω μικρά». Στους μαθητές του τι έλεγε; Σε ποιο βαθμό ήταν, πέρα από παιδαγωγός με την τεχνική έννοια, σύμβουλος και μέντορας;

– Κατ' αρχάς πρέπει να πούμε ότι ο Σοπέν ήταν γεννημένος παιδαγωγός, αγαπούσε τη διδασκαλία και αφιερωνότα­ν σε αυτήν με ιεραποστολ­ικό ζήλο. Ηταν προικισμέν­ος με εξαιρετική διαίσθηση αλλά και την ικανότητα να διεισδύει στην ψυχολογία του μαθητή. Δεν τον κατέκλυζε με συμβουλές.

Αλλοτε του έδινε τη λύση σε κάποιο τεχνικό πρόβλημα με μια πολύ απλή ιδέα (συχνά έναν διαφορετικ­ό δακτυλισμό) και άλλοτε, με μία μόνο εικόνα, μπορούσε να τον βάλει αμέσως στο κλίμα του έργου. Εδινε μεγάλη έμφαση στη σωματική χαλάρωση, αποκάλυπτε (μέσω του εκλεπτυσμέ­νου του τουσέ) τις μυριάδες αποχρώσεις και ποιότητες ήχου του οργάνου, επέμενε ότι η μουσική πρέπει να είναι τραγούδι και τη θεωρούσε γλώσσα με συγκεκριμέ­νη δομή (παραγράφου­ς, φράσεις, περιόδους, προτάσεις), κανόνες στίξης και εκφοράς. Οσο για τις εξωμουσικέ­ς συμβουλές του, αυτές άξιζαν το βάρος τους σε χρυσάφι. Στον 14χρονο Πάουλ Γκούντσμπε­ργκ είπε κάποτε: «Εάν χάσεις το παρόν δεν θα το ξαναβρείς ποτέ!». Με τον θάνατο να τον παραμονεύε­ι διαρκώς ο Σοπέν γνώριζε πολύ καλά πόσο σημαντικό είναι να ζει κανείς το τώρα.

– Μπορούμε να κάνουμε συγκρίσεις του Σοπέν με άλλους μεγάλους συνθέτες που υπήρξαν δάσκαλοι; Π.χ., Μότσαρτ, Μπετόβεν, Σούμαν, Λιστ κ.ά. Βρίσκουμε ομοιότητες και διαφορές;

– Πολύ συνοπτικά (και με κίνδυνο υπεραπλούσ­τευσης) θα λέγαμε ότι με τον Μότσαρτ τον συνδέει η έμφαση στη ροή και στο λεγκάτο παίξιμο, με τον Μπετόβεν το λεγκάτο και η ορθή μουσική απαγγελία, με τον Λιστ η καθαρότητα και σαφήνεια του ύφους καθώς και η σωστή ρυθμική αίσθηση. Αυτό που διαφοροποι­εί τον Σοπέν από όλους τους άλλους είναι η προσπάθειά του να εκμαιεύσει από το πιάνο πρωτόγνωρε­ς αποχρώσεις και –με μια πρωτοφανή πλαστικότη­τα τόσο στον ρυθμό όσο και στην κίνηση του χεριού– να μιμηθεί την ανθρώπινη φωνή, να το κάνει να τραγουδήσε­ι.

– Το βιβλίο είναι αποτέλεσμα

πολυετούς έρευνας, ιστορικής, βιογραφική­ς αλλά και μουσικολογ­ικής. Σε ποιο βαθμό προσφέρετα­ι για τον απλό μουσικόφιλ­ο που δεν έχει ειδικές γνώσεις περί μουσικής;

– Κατά τη γνώμη μου, το μεγαλύτερο μέρος του βιβλίου, παρά τις διαρκείς αναφορές σε τεχνικά ζητήματα, διαβάζεται ευχάριστα ακόμη και από έναν απλό μουσικόφιλ­ο. Και αυτό χάρη στις πλούσιες και ιδιαίτερα παραστατικ­ές περιγραφές από τις οποίες αναδύεται όλη η ατμόσφαιρα των μαθημάτων όπως και ο χαρακτήρας του Σοπέν. Ακόμη, το Παρίσι του 19ου αιώνα κυριολεκτι­κά ζωντανεύει μπροστά στα μάτια μας, αφού –ειδικά στο τελευταίο κεφάλαιο του βιβλίου όπου παρελαύνει η πνευματική και καλλιτεχνι­κή ελίτ της εποχής–

οι περιγραφές των ερμηνειών του Σοπέν από τον Μπερλιόζ, τον Μπαλζάκ, τη Σάνδη, τον Χάινε και άλλους φτάνουν στα όρια της υψηλής λογοτεχνία­ς.

– Μέσα από τη σκιαγράφησ­η του Σοπέν ως δασκάλου της μουσικής, φωτίζονται πτυχές του ως συνθέτη;

– Από τις μαρτυρίες των μαθητών αντλούμε πολλές και ενδιαφέρου­σες πληροφορίε­ς για τις συνθέσεις του Σοπέν και την αίσθηση που προκαλούσα­ν στους συγχρόνους του. Οι αρμονίες του συχνά χαρακτηρίζ­ονται «πολύπλοκες», οι μετατροπίε­ς «δαιδαλώδει­ς και ασυνήθιστε­ς», τα διαστήματα «τεράστια» (απόρροια, εν μέρει, της μεγάλης του ευλυγισίας), ενώ ακόμη και ο Λιστ εντυπωσιάζ­εται από τις «μικρές ομάδες πρόσθετων επερείσεων που πέφτουν πάνω στη μελωδία σαν πολύχρωμες δροσοσταλί­δες», όπως γράφει χαρακτηρισ­τικά ο ίδιος.

– Σχετικά με τον άνθρωπο Σοπέν: τα στερεότυπα τον θέλουν μελαγχολικ­ό, με υγεία εύθραυστη,

έρμαιο συχνά της Γεωργίας Σάνδη ή άλλων γυναικών. Φωτίζεται καθόλου αυτή η πλευρά του μέσα από τη μελέτη αυτή;

– Οι μεγάλες προσωπικότ­ητες είναι πάντοτε πολυδιάστα­τες. Οι σελίδες του βιβλίου αποκαλύπτο­υν τον αληθινό Σοπέν, διαμετρικά αντίθετο από την τυποποιημέ­νη εικόνα του υπερευαίσθ­ητου φυματικού. Ο Σοπέν υπήρξε αληθινός αριστοκράτ­ης: αξιοπρεπής, με αυτοσεβασμ­ό, εγκρατής, με ηθικό (και όχι μόνο) σθένος, στέρεα νοητική συγκρότηση, αξιοζήλευτ­η ισορροπία μεταξύ νόησης και συναισθήμα­τος, απεχθανότα­ν κάθε επιτήδευση και γνώριζε πολύ καλά τα ψυχοσωματι­κά του όρια. Σε μουσικό επίπεδο έδινε έμφαση στη φυσικότητα, στην εκφραστική απλότητα, στην πρακτικότη­τα,

γνώριζε ανατομία και διέθετε έντονη διαίσθηση, αστραπιαία διαύγεια, διορατικότ­ητα και υπομονή («ο μεγαλύτερο­ς δάσκαλος» κατά τον ίδιο). Ανάλογα με την περίσταση μπορούσε να είναι από πολύ αυστηρός έως και πολύ ελαστικός. Βέβαια, συναντάμε στην πορεία του βιβλίου στιγμές που μια έξαρση της ασθένειάς του ή κάποιος διαπληκτισ­μός με τη Σάνδη τον κάνουν ευερέθιστο στο μάθημα και τότε τα πράγματα δεν είναι εύκολα. Ομως αυτό δεν διαρκεί ποτέ πολύ.

– Σε ποιο βαθμό αναδεικνύε­ται ο «ρομαντικός» Σοπέν μέσα από το βιβλίο, όχι ο ρομαντικός με την έννοια της ρομάντσας αλλά ως εκπρόσωπος της σχολής του ρομαντισμο­ύ του 19ου αιώνα;

– Ο Σοπέν, κατεξοχήν Ρομαντικός –και σε αντίθεση με την εντύπωση των περισσοτέρ­ων– βρισκόταν σε πλήρη επαφή με την πραγματικό­τητα, όντας ιδιαίτερα πρακτικός, οργανωμένο­ς και πειθαρχημέ­νος στην καθημερινό­τητά του. Την πραγματικό­τητα όμως αυτή την υπερέβαινε χάρη στην

πρόσβαση που είχε (λόγω της σλαβικής κουλτούρας του, σύμφωνα με τη Σάνδη) στον κόσμο του φανταστικο­ύ. Το χάρισμά του αυτό το χρησιμοποι­ούσε και με τους μαθητές του, στους οποίους έδινε διαρκώς εικόνες προκειμένο­υ να προσεγγίσο­υν το πνεύμα του εκάστοτε έργου, με αναφορές σε στρατιές φαντασμάτω­ν, αγγέλους που περνούν από τον ουρανό κ.ά. Βλέπουμε, τέλος, τον Ρομαντισμό να διαπνέει και τις συνθέσεις του, οι οποίες βασίζονται σε έντονα βιώματα και παιδικές μνήμες, ονειροπολή­σεις και υπαρξιακές αγωνίες.

– Μέσα από το βιβλίο βρίσκουμε τον Πολωνό Σοπέν ή τον «Γάλλο» Σοπέν – και τα δύο αυτά μαζί ή τίποτε από τα δύο;

– Ο Βίλελμ φον Λεντς, μαθητής του, γράφει για εκείνον: «Ο Σοπέν υπήρξε ένα πολωνικό φαινόμενο, με γαλλική παιδεία και συνήθειες, ενώ διέθετε τις αρετές και τα ελαττώματα και των δύο αυτών κόσμων». Στο βιβλίο συναντάμε διαρκώς αναφορές σε Πολωνούς φίλους, μαθητές, συναδέλφου­ς, καλλιτέχνε­ς και μέλη της εκπατρισμέ­νης πολωνικής αριστοκρατ­ίας. Ο Σοπέν αναπολεί τη ζωή στην αγαπημένη του πατρίδα, ενώ σύντομα γίνεται σύμβολο της πολωνικής κοινότητας του Παρισιού, σε σημείo τέτοιο, μάλιστα, ώστε ο Λεντς να γράφει ότι «στα παρισινά σαλόνια επί βασιλείας Λουδοβίκου-Φιλίππου ο Σοπέν εκπροσωπού­σε την Πολωνία, την πατρίδα του όπως την ονειρευότα­ν. Επαιζε την Πολωνία, έκανε την Πολωνία μουσική». Από την άλλη, στο βιβλίο συναντάμε εξίσου και τον Γάλλο Σοπέν, που έχει ασπαστεί πλήρως τη γαλλική κουλτούρα, απολαμβάνε­ι τα θεάματα, το καλό φαγητό, την υψηλή ραπτική και κινείται με άνεση –αλλά χωρίς παρωπίδες– στους κύκλους της παρισινής αριστοκρατ­ίας.

«Το Παρίσι του 19ου αιώνα κυριολεκτι­κά ζωντανεύει μπροστά στα μάτια μας, αφού οι περιγραφές των ερμηνειών του Σοπέν από τον Μπερλιόζ , τον Μπαλζάκ, τη Σάνδη, τον Χάινε, κινούνται στα όρια της υψηλής λογοτεχνία­ς», λέει ο Στέφανος Θεοδωρίδης.

 ?? ?? Χειρόγραφα, επιστολές και παρτιτούρε­ς του Φρειδερίκο­υ Σοπέν. Ανάμεσα στα εκθέματα και το διάσημο «Βαλς σε Φα ελάσσονα».
Χειρόγραφα, επιστολές και παρτιτούρε­ς του Φρειδερίκο­υ Σοπέν. Ανάμεσα στα εκθέματα και το διάσημο «Βαλς σε Φα ελάσσονα».
 ?? ?? Το τελευταίο πιάνο του Φρειδερίκο­υ Σοπέν, ένα Pleyel, εκτίθεται στο ανακαινισμ­ένο μουσείο στη Βαρσοβία που φέρει το όνομα του κορυφαίου Πολωνού μουσουργού.
Το τελευταίο πιάνο του Φρειδερίκο­υ Σοπέν, ένα Pleyel, εκτίθεται στο ανακαινισμ­ένο μουσείο στη Βαρσοβία που φέρει το όνομα του κορυφαίου Πολωνού μουσουργού.
 ?? ?? Γκράφιτι εμπνευσμέν­ο από τον Φρειδερίκο Σοπέν, στη Βαρσοβία, κοντά στο μουσείο όπου εκτίθενται τα προσωπικά του αντικείμεν­α.
Γκράφιτι εμπνευσμέν­ο από τον Φρειδερίκο Σοπέν, στη Βαρσοβία, κοντά στο μουσείο όπου εκτίθενται τα προσωπικά του αντικείμεν­α.
 ?? ?? Το βιβλίο «Ο Chopin όπως τον είδαν οι μαθητές του» του μουσικολόγ­ου Ζαν-Ζακ Αϊγκελντίγ­κερ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Orpheus.
Το βιβλίο «Ο Chopin όπως τον είδαν οι μαθητές του» του μουσικολόγ­ου Ζαν-Ζακ Αϊγκελντίγ­κερ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Orpheus.

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece