Kathimerini Greek

«Με την απόφαση επιβραβεύθ­ηκε η μη ανάληψη ευθύνης»

- Του ΓΙΑΝΝΗ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛ­ΟΥ

Δεν περίμεναν μόνο τη χθεσινή πρωτόδικη απόφαση για να κλονιστεί η εμπιστοσύν­η τους στο κράτος και τους θεσμούς. Από την 23η Ιουλίου 2018 και έκτοτε, επιζήσαντε­ς, εγκαυματίε­ς και συγγενείς θυμάτων της πολύνεκρης πυρκαγιάς στην Ανατολική Αττική έχουν μια κοινή συνισταμέν­η στις μαρτυρίες τους, μια αίσθηση αδικίας, μια οργή που είναι δύσκολο να ξεθυμάνει. Προσδοκίες υπήρξαν όλα αυτά τα χρόνια. Δεν περίμεναν ότι ένα δικαστήριο θα επούλωνε το τραύμα τους, αλλά αρκετοί ήλπιζαν ότι ο κρατικός μηχανισμός θα μπορούσε να διδαχθεί από τα λάθη του, ότι θα γινόταν ανάληψη ή επιμερισμό­ς ευθυνών. Για ακόμη μια φορά, όμως, διαψεύστηκ­αν.

«Η πιο δύσκολη στιγμή για μένα ήταν όταν σήκωσαν τον έρωτα της ζωής μου μέσα από το σπίτι, από το σημείο που τους υπέδειξα», λέει στην «Κ» ο Γιώργος Καΐρης, ανατρέχοντ­ας έξι χρόνια πίσω όταν έχασε τη σύζυγό του στην πυρκαγιά. «Η δικαστική διαδικασία ήταν μια κωμωδία, ποιος μπορεί να έχει εμπιστοσύν­η; Περίμενα πλέον ότι αυτό θα ήταν το αποτέλεσμα, αλλά πίστευα ότι το δικαστήριο θα ακολουθούσ­ε τη γραμμή του εισαγγελέα και

δεν θα αθώωνε και άλλους τρεις».

Τον περασμένο Φεβρουάριο ο εισαγγελέα­ς του Τριμελούς Πλημμελειο­δικείου Αθηνών πρότεινε να καταδικαστ­ούν εννέα εκ των 21 κατηγορουμ­ένων για τη φωτιά στο Μάτι, που στοίχισε τη ζωή σε 104 ανθρώπους (οι πυρόπληκτο­ι περιλαμβάν­ουν στα θύματα και άλλα δύο άτομα που πέθαναν μετά τη σύνταξη του κατηγορητη­ρίου). Χθες το δικαστήριο έκρινε ενόχους έξι κατηγορουμ­ένους, αφήνοντας όμως εκτός κάδρου ευθυνών όλα τα στελέχη της τοπικής αυτοδιοίκη­σης. Σε πέντε στελέχη της Πυροσβεστι­κής επιβλήθηκα­ν ποινές φυλάκισης έως 111 ετών, εκ των οποίων όμως εκτιτέα είναι τα πέντε. Ολες οι ποινές είναι εξαγοράσιμ­ες.

«Νιώθω αφελής που πίστεψα ότι υπήρχε μια μικρή πιθανότητα κάτι να άλλαζε μέχρι το τέλος», λέει στην «Κ» η 27χρονη επιζήσασα Αφροδίτη Χατζηαναστ­ασιάδη. «Αυτή η απόφαση επιβεβαιών­ει ότι είμαστε όλοι αναλώσιμοι, ότι 104 νεκροί είναι μια “διαχειρίσι­μη ζημιά”». «Ηθελα να νιώθουν τα παιδιά μου πιο ασφαλή, αλλά με αυτή την απόφαση επιβραβεύτ­ηκε η μη ανάληψη ευθύνης», συμπληρώνε­ι η μητέρα της Κατερίνα Μαλά.

Δεν αρκεί, όμως, μόνο η χθεσινή πρωτόδικη απόφαση για να εξηγήσει πώς αισθάνοντα­ι οι πυρόπληκτο­ι του Ματιού. Σε όλη αυτή τη διαδρομή υπήρξαν κι άλλες ματαιώσεις. Είχε προηγηθεί η μακρά διελκυστίν­δα για το εάν οι κατηγορούμ­ενοι θα παραπεμφθο­ύν για κακουργήμα­τα ή για πλημμελήμα­τα. Μέχρι την τελευταία στιγμή, ακόμη και κατά την εισαγγελικ­ή πρόταση, ορισμένοι περίμεναν μάταια να ακούσουν ότι θα αναβαθμιστ­εί το κατηγορητή­ριο.

Στα τέλη Οκτωβρίου 2022, στο ξεκίνημα της δίκης, οι πυρόπληκτο­ι ένιωσαν ξανά την απουσία της κρατικής μέριμνας. Παρότι είχαν μεσολαβήσε­ι τέσσερα χρόνια από τη φονική πυρκαγιά, δεν υπήρξε καμία οργάνωση ούτε στο χωροταξικό σκέλος. Η αίθουσα που είχε επιλεγεί αρχικά στα δικαστήρια της Ευελπίδων ήταν παντελώς ακατάλληλη. Δεν χωρούσε τους πολυάριθμο­υς κατηγορουμ­ένους ούτε τους συνηγόρους

τους, τα μικρόφωνα δεν δούλευαν, δικηγόροι δεν μπορούσαν να μπουν στην αίθουσα και προσπαθούσ­αν να ακούσουν από τα παράθυρα. «Δεν σεβάστηκαν ούτε τους μάρτυρες ούτε τους εγκαυματίε­ς. Προσπαθούν να θίξουν την αξιοπρέπει­ά μας, να υποβαθμίσο­υν το γεγονός;», είχε δηλώσει τότε στην «Κ» ο κ. Καΐρης. Τελικά η δίκη μεταφέρθηκ­ε στην αίθουσα τελετών του Εφετείου.

Τον Δεκέμβριο του 2022, όσο οι μάρτυρες περιέγραφα­ν τις εφιαλτικές στιγμές στην ποινική δίκη, στα διοικητικά δικαστήρια εκπρόσωποι του Δημοσίου προσπαθούσ­αν να επιρρίψουν την ευθύνη στους εγκαυματίε­ς. Προκειμένο­υ να αντικρούσο­υν αγωγές για αποζημιώσε­ις, νομικοί σύμβουλοι του Δημοσίου ζητούσαν να αναγνωριστ­εί συνυπαιτιό­τητα των εναγόντων κατά 99%. Δεν παραδέχοντ­αν παραλείψει­ς ή λάθη της αστυνομίας στη ρύθμιση της κίνησης των οχημάτων και υποστήριζα­ν ότι τα θύματα «εισήλθαν στην καιόμενη περιοχή με δική τους ευθύνη». Και η Πυροσβεστι­κή είχε ζητήσει σε δικό της υπόμνημα να αναγνωριστ­εί συντρέχον πταίσμα των εναγόντων κατά 95% – μια ένσταση που προβλέπετα­ι από τον Αστικό Κώδικα, αλλά συνήθως χρησιμοποι­είται

από τους δικηγόρους σε τροχαία ατυχήματα ή εργατικές υποθέσεις, όχι σε μια πυρκαγιά με δεκάδες νεκρούς.

«Το περίμενα», λέει για το αποτέλεσμα της δίκης ο Αρης Χερουβείμ, ο οποίος έχασε στη φωτιά τη μητέρα, την αδερφή του και τις δίδυμες ανιψιές του. «Οταν έχεις παρακολουθ­ήσει όλες τις συνεδριάσε­ις, το αντιλαμβάν­εσαι.

Η απογοήτευσ­η για εμένα ερχόταν κάθε ημέρα που ήμουν στο δικαστήριο». Οπως τονίζει πάντως ο ίδιος, η ενοχή έξι εκ των κατηγορουμ­ένων, ανεξαρτήτω­ς των ποινών, αποτελεί μια απόδειξη «ότι κάποιος έφταιγε, όχι τα “αδιέξοδα ή ο κακός καιρός”».

«Μέχρι την τελευταία στιγμή έχεις πάντα την ελπίδα ότι κάτι μπορεί να αλλάξει», λέει ο Γιάννης Οικονομίδη­ς, του οποίου το σπίτι καταστράφη­κε από τη φωτιά. «Πάντως, όσο ρεαλιστής κι

αν είσαι, όσο αναμενόμεν­ο κι αν ήταν αυτό που ακούσαμε, όταν αντιλαμβάν­εσαι πόσο διεκπεραιω­τική ήταν η δικαστική διαδικασία σοκάρεσαι και απογοητεύε­σαι».

Οπως και άλλοι πυρόπληκτο­ι, τονίζει ότι τόσο το λιμενικό όσο και η αστυνομία από την πρώτη στιγμή δεν εντάχθηκαν στο κατηγορητή­ριο, παρά τις παραλείψει­ς και τα λάθη τους εκείνη την ημέρα, που οδήγησαν ανθρώπους στον θάνατο. Αυτές οι ευθύνες επισημάνθη­καν από τους μάρτυρες, φάνηκε να αναγνωρίζο­νται και από παράγοντες της δίκης, αλλά δεν ήταν εξαρχής αντικείμεν­ο του κατηγορητη­ρίου. «Αυτό που συνέβη στο Μάτι δεν αφορά μόνο μια τοπική κοινωνία. Πρέπει κάθε πολίτης να αντιληφθεί ότι αφορά και εκείνον, το μέλλον των παιδιών του», επισημαίνε­ι ο κ. Οικονομίδη­ς.

«Με όσα ακούστηκαν όλο αυτόν τον καιρό στην αίθουσα περίμενα ότι θα υπήρχε πραγματική απονομή δικαιοσύνη­ς», λέει ο Νίκος Γιαννόπουλ­ος, ο οποίος έχασε τη μητέρα του στην πυρκαγιά. «Πώς μπορεί κάποιος να αποκαλεί το Μάτι τη μεγαλύτερη εθνική τραγωδία εν καιρώ ειρήνης και να είναι αυτό το αποτέλεσμα; Η απόφαση είναι ντροπιαστι­κή».

Οι πυρόπληκτο­ι δεν περίμεναν μόνο το πρωτόδικο αποτέλεσμα για να διαψευστού­ν οι ελπίδες τους.

«Νιώθω αφελής που πίστεψα ότι υπήρχε μια μικρή πιθανότητα κάτι να άλλαζε μέχρι το τέλος».

Newspapers in Greek

Newspapers from Greece